Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между Демоном и Принцем (Хентайное Фэнтези - 2) - Куприянов Денис Валерьевич - Страница 11
Его руки уже тянулись, дабы обнять гибкое и горячее тело феечки, когда мощный голос с улицы заставил чародея резко сменить решение. Удивленно обернувшись в сторону окна, он задумчиво почесал нос. Слова выкрикиваемые незнакомцем были просты и понятны, другое дело что вызвал удивление тот факт, что до этого момента Гордаз даже не знал о вторжении.
- Выходи коварный извращенец! Поговорим как мужчина с мужчиной! Я тебе покажу, как чужих жен красть!
- Еще один спаситель, - пробормотал под нос чародей, попутно изучая реакцию пленниц. - Похоже пора поработать над системой слежения, а то уже устал выпроваживать незваных гостей. Хотя иногда попадаются вполне ничего. - Гордаз весело подмигнул скованной бабушке и направился к балкону.
Увидено впечатлило бы кого угодно, но только не властелина. Презрительно хмыкнув, он оглядел собравшуюся перед ним делегацию, представителей Лучезарного. Пятеро крылатых серафимов, с мрачными лицами висели напротив башни. Из них только один выглядел серьезно. Гордаз сразу отметил этого седовласого воина со спокойным взглядом, висевший чуть позади всех. Оставшиеся относились к породе наглых юнцов, больших любителей кидать презрительные взгляды. Один из них, потрясая густыми, беловолосыми кудрями, заметив появившегося чародея, тут же устремился к балкону.
- Верни мою жену, презренная сволочь! - Начал он патетическим тоном. Гордаз лишь тихонько зевнул, осознавая, что ничего интересного на сегодня не предвидеться.
- И почему ты считаешь что она находится у меня? - Вежливо начал он.
- Твои демоны похитили её! - Гневно ответил юнец. - Мы проследили её след до твоей цитадели! Верни её, иначе я за себя не ручаюсь!
- Зато я за себя ручаюсь! - Тут же отозвался чародей. - И я ручаюсь, что если вы отсюда не уберетесь, то через пять минут свою жену ты будешь искать на том свете, если вы конечно в него верите.
- Ты наглец, похититель чужих жен! Я хотел подарить тебе легкую смерть, но судя по всему, ты должен умереть в мучениях! Готовься, самые сильные воины Лучезарного пришли по твою душу!
На этом диалог должен был подойти к концу. Гордаз, которого ждали иные более приятные развлечения, уже намеревался распылить вторженцев на атомы, когда ситуация резко изменилась. Следом за ним, на балкон вышла безымянная серафима и её грустные лиловые глаза бросили в сторону наглого юнца взгляд полный боли и злости.
- Шайалан! - Обрадовался кричащий. - Ты жива! Я уже не надеялся увидеть тебя...
- Но ты увидел, - голос серафимы был холоднее айсбергов северных морей. - Ты пришел сюда, нагло назвав меня своей женой, хотя я никогда ей и не была.
- Да ты лжец, - хмыкнул Гордаз. - Пришел сюда непрошенным, да еще и предъявляешь права на девушку, которая как выясняется для тебя никто.
- Она моя невеста! - Тут же поспешил исправиться крылатый спаситель, и обернувшись к девушке, удивленно спросил. - Что такое, Шай? Разве ты не рада меня видеть? Ты же помнишь, что я всегда обещал прийти к тебе на помощь!
- Помню, ты обещал. Ты много чего обещал. Но скажи мне, Лайкаран, почему ты все свои обещания, выполняешь с таким запозданием?!
- Шай, но я...
- Где ты был, когда я осталась одна против четырех демонов?! - Голос серафимы крепчал и клетка отчуждения, что окружала её, рассыпалась просто на глазах. - Где ты был, когда они терзали мое тело? Где ты был, когда меня везли словно какое-то письмо, через половину мира? И где ты был, когда я жила тут на положении пленницы?! И почему единственным кто отнесся ко мне по-человечески, был мой враг?
С последними словами Шайалан резко развернулась к Гордазу и прежде чем чародей успел что-нибудь сказать, впилась своими губами в его. Чародей мысленно ухмыльнулся и тут же сгреб девушку в свои объятия, краем глаза наблюдая за реакцией Лайкарана. Юнец в бешенстве бросился к целующейся парочке, и лишь могучие руки друзей удержали его на одном месте.
Гордаз выдержал положенную паузу и наконец, бережно разжав руки девушки, взглянул в её глаза. Страсть, похоть, желание, все, что должно было гореть в них в подобную минуту, просто напросто отсутствовали как факт. Грусть царившая в них до этого момента исчезла, уступив место льду. Но там подо льдом... Чародей считал себя достаточным знатоком женских душ, что бы понять, что творится в глубине её души. И теперь он знал как поступить в данном случае. Повернувшись к Лайкарану, он одарил его самой искренней улыбкой, вызвав очередной поток гнева, после чего произнес:
- Ты опоздал, малыш. Впрочем если ты считаешь, что имеешь больше прав на эту женщину, можешь вызвать меня на поединок.
- Вызываю! - Крикнул крылатый наглец, прежде чем его успели остановить, и достав пылающий меч, собрался было уже атаковать, когда чародей покачал головой.
- Не здесь! Поединок пройдет... - Он медленно пробежался взглядом по окрестностям. - Вон на той башне. - И пока пятерка крылатых изучала предложенное место, приступил к действиям. Верный топор прыгнул ему в руку, повинуясь воле заклинания. Другой рукой он обхватил плечи серафимы, и прежде чем девушка успела задать хоть один вопрос, втащил её в образовавшийся портал.
- Что ты делаешь?! - Испуганно вскрикнула девушка, осознав что её затащили на вершину той самой башни, где сейчас и должен пройти поединок.
- Готовлю сцену, милая, - улыбнулся Гордаз. - Классический сюжет, злой чародей, прекрасная красавица, плененная им и прекрасный принц, желающий спасти пленницу. Заодно и посмотрим, на что способен этот наглец.
- Он хороший боец, - пробормотала Шайалан, словно завороженная наблюдавшая за тем как чародей приковывает её за руки между двух столбов. - А это зачем?
- Для более полного вхождения в образ. Не волнуйся, в жертву тебя никто приносить не будет. Но что бы у твоего жениха был дополнительный стимул... - Одним движением Гордаз сдернул с девушки легкую белую хламиду, служившую ей одеждой. Серафима взвизгнула, но скорей от неожиданности, после чего посмотрела на чародея странным, недоумевающим взглядом. Владыка только хмыкнул, после чего перехватив топор поудобней, приготовился к встрече противника. Последний не заставил себя долго ждать.
- Что ты сделал?! - Голос Лайкарана сорвался на визг, едва он заметил свою невесту и её весьма недвусмысленное положение.
- Считай её призом, - Гордаз закинул топор на плечо и встал посреди площадки. - Если выиграешь, делай с ней что хочешь, как видишь возразить тебе она не сможет. Ну а если проиграешь, насладишься шикарнейшим зрелищем, заодно узнаешь, что я делаю со всеми воительницами, вздумавшими угодить ко мне в плен.
- Подонок! - Яростно выдохнул крылатый воин и, не медля ни секунды, атаковал своего противника.
С первых секунд стало ясно, что Шайалан не ошиблась, назвав своего жениха хорошим бойцом. Тот двигался со скоростью гепарда, с легкостью уходя от топора чародея, попутно успевая наносить свои удары. Несколько раз пылающий меч проносился в опасной близости от тела владыки, болезненно опаляя его кожу. Пару раз Гордаз пытался атаковать, но юноша тут же разрывал дистанцию и начинал засыпать соперника градом огненных мячиков. Подобный трюк вызвал недовольство чародея, но возражать он не стал, помня, что по законам Лучезарного, применение магии в поединке, разрешено.
Скорость Лайкарана нарастала на глазах. Казалось что еще секунда и злой чародей будет повержен. Его меч наливался все большей силой, заставляя гореть даже воздух. И в новую атаку он вложил все свои силы. Гордазу пришлось отбить в сторону несколько молний, когда внезапно обнаружил, что противник сумел незаметно подобраться сзади. Реакции чародея хватило, чтобы отбить этот удар, но вот топор не выдержал. Во все стороны полетели обломки, засыпая пол башни, в то время как сам владыка с грустью приступил к изучению оставшегося в его руках обломка.
- Сдавайся! - Торжествующе прокричал крылатый воин. - Ты проиграл! - Вместо ответа Гордаз повернулся в сторону связанной девушки и ухмыльнулся. Лицо серафимы было искажено гримасой ужаса. Лишь прочные цепи мешали ей сорваться с места дабы самой влезть в поединок. И судя по всему вовсе не на стороне спасителя.
- Предыдущая
- 11/79
- Следующая