Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А дело было так (СИ) - Колибри Клара - Страница 70
Герцог в тот момент откинулся к спинке высокого кресла. Он зажал в сильной руке кубок с вином и, как только друзья провозглашали здравницу, исправно подносил его край к губам. Уильям отпивал глоток или два и снова погружался в какие-то свои мысли. Создавалось впечатление, что те были тревожными. Отчего так решила? Просто смогла рассмотреть морщинку, что пролегла у него между бровями. А за время знакомства успела разобрать, что в таком случае ему было над чем задуматься, и мысли эти были всегда напряженными. Так что же супруга тревожило в тот момент? Отчего не сиял улыбкой, как остальные мужчины? Подумала над этим, и разум услужливо предложил возможный ответ.
– Он опечален, что поторопился заключить со мной брачный союз. Определенно. Поторопился, опрометчиво опередил события, а они взяли и преподнесли ему вместо желанного сына никчемную дочь. Вот теперь и хмурится сидит. Переживает, но виду старается не показать. А дальше, что будет? Возненавидит нас с Оливией и отошлет от себя подальше? – такие вот размышления роились в моей голове.
И надо же было такому случиться, что Уильям вдруг повернул голову и встретился глазами со мной. Не иначе, как взгляд на себе почувствовал. Заметил меня, стоящей на лестнице и напряженно замер в одном положении. Он там, как окаменел, а я на верхней площадке. И в таком положении оставались с ним не менее минуты. Что прочла в синеве его глаз? Мне казалось, что подтверждение своим размышлений. А он, похоже, распознал, о чем думала я. Иначе, отчего нахмурился еще больше и после этого совсем, всем корпусом, развернулся в мою сторону.
Дальше мне показалось, что собрался подняться из-за стола и направиться ко мне. А вот к новому разговору я была не готова. Совершенно не ощущала силы на новые попытки разобраться в наших непростых взаимоотношениях. Поэтому я предпочла обратиться в бегство. Оттолкнулась от перил и заспешила в детскую, благо, что до нее было всего ничего шагов. Ухватилась за ручку и потянула ее на себя. В комнате хлопотали две женщины. Одна мне уже была знакома, нянечка. А вторая смотрелась много моложе и в тот момент собиралась дать моей дочери грудь.
– Миледи! – заметили меня и присели в учтивом поклоне.
– Подождите кормить Оливию. Я сама хочу попробовать, – решительно направилась к той женщине, в которой определила кормилицу. – Дайте ее мне.
Спорить никто не рискнул. Я же присела и взяла дочь на руки. А дальше малышка легко взяла мою грудь и принялась кушать. Ощущения не поддавались сравнению ни с чем, что испытала ранее когда-либо. Нечто! Напряглась лишь в самом начале, так как побоялась, что меня отвергнут. Но когда все получилось, просто растаяла от восторга и облегчения, нахлынувшего жаркой волной. Догадывалась, что щеки в тот момент окрасил яркий румянец, а в глазах заблестела радость. И вот такой и застал меня Уильям, вошедший к нам в комнату.
Он пришел и остановился, лишь только переступил порог. Осмотрелся коротко и сразу же нашел взглядом меня с дочерью на ругах. А тогда уже подошел ближе и встал рядом. Смотрел молча. Я тоже не произносила ни слова. В тишине несколько раз было слышно, как причмокнула губами и язычком наша малышка. От этих звуков мне захотелось рассмеяться, но прежде чем сделать это, подняла глаза на герцога. А он смотрел на нас изучающе. И по глазам не возможно было понять, о чем думал в тот момент. Предположить же можно было разное. Но потом Уильям заговорил, и мне совершенно расхотелось даже улыбаться.
– Мне бы не хотелось, чтобы ты кормила ее сама. Для этого уже нанята кормилица, Аглая.
И тон его был довольно суровым, как если бы ни просто высказал свое мнение, а приказал мне не заниматься впредь ерундой. А я, выслушав эти слова и особенно чутко прислушавшись к интонациям, вдруг осознала, что ничего абсолютно нового между мной и Уильямом как будто и не произошло. А была ли свадьба? Такая мысль теперь замаячила в голове. Противостояние между нами двумя, по всему, продолжалось, а видимых доказательств, что мы теперь были венчаны, не наблюдала. Взглянула на свои руки, а на них по-прежнему не наблюдалось обручального кольца. Зато на пальце герцога, как и раньше, красовался массивный перстень с крупным черным камнем. Но он проследил за моим взглядом, выходило, и догадался о ходе мыслей. Иначе, отчего бы немедленно отчеканил следующее распоряжение?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Передай ребенка няне, Аглая. Что ты так вцепилась в девочку? Малышка уже вполне наелась. Разве, ты не видишь? Она уже с минуту просто пускает молочные пузыри, взгляни. О ней здесь хорошо позаботятся, не сомневайся. А ты еще очень слаба, и тебе положено отдыхать, как сказала Марта.
Тут я посмотрела на дочь и смогла, наконец, заглянуть в ее раскрытые глазки. Они действительно были синеватыми. Крупные, но пока еще какие-то мутные. Красивая моя доченька!
– Разрешите, миледи? – протягивала ко мне руки няня малышки.
И пришлось подчиниться. Но, боже, как не хотелось отстранять от себя легкое теплое тельце! Сделала это через силу и тут же оказалась на руках Уильяма. Он сгреб меня в охапку и поднял со стула, на котором только что сидела.
– Я отнесу тебя в спальню. Посмотри, у тебя голые ноги и холодные руки. Так и простуду получить не долго. Нужна она тебе? Считаю, что ни к чему. Зачем ты кинулась в детскую? Думаешь, я не смогу должным образом позаботиться о собственном ребенке? Нет? Не это? А что тогда сидит у тебя в голове? Откройся мне, Аленькая. Хватит уже упрямиться и расслабься. Учись верить мне, мы же теперь муж и жена. Что качаешь головой? Не хочешь в это верить? Я и сам немного странно себя чувствую. Может, оттого, что все случилось очень быстро?
Он боком открыл дверь в мою спальню, вошел со мной на руках, а затем бережно опустил меня на кровать. Но не уложил, а посадил, повыше подложив под спину подушки.
– Представь себе, сообщение о твоих родах застало меня в покоях короля. А потом была многочасовая скачка. Явился сюда, а тут ты вся такая слабая, бледная. Сознаюсь, что на миг усомнился в твоем самом ярком природном качестве, в упрямстве то есть. Неужели, подумал, сдастся и перестанет бороться? Но нет! Это все не про тебя, Аглая. Смогла и сама выжить и дочь нашу на свет воспроизвести. Но это случилось чуть позже, а до того я держал в объятьях очень ослабевшую родами женщину. Да еще священник под рукой крутился, готовый причащать и отпевать. Как было не озвереть от такого поворота судьбы? И я гаркнул на него, чтобы кончал заупокойные речи и готовился к свадебному обряду. Вот так, если коротко, все и было.
– Хочешь сказать, что мы действительно поженились?
– Не хочу сказать, а ты мне теперь жена, а я твой законный муж. И вот… – он принялся снимать с пальца тот самый перстень. – Давай руку, супруга.
В полном замешательстве следила, как Уильям завладел моей рукой и одел на палец кольцо. Оно было великовато, оттого немного крутилось. Но я успела ощутить, что еще хранило тепло своего хозяина, когда оказалось на мне.
– Ты, наверное, теперь так жалеешь об этом…
– Хм! Не о том говоришь, Аленькая. Не этих слов я ждал от тебя.
– Так и я…
– Э! Ладно! – взмахнул он порывисто рукой, стремясь прервать разговор. – Ты не в себе. Я понимаю, что потратила много сил и была на грани. Поэтому сейчас уйду, а потом, когда окрепнешь, мы вернемся к этому разговору. Договорились? Отдыхай!
Он ушел, а я припомнила тот его взгляд, что подсмотрела недавно. Так поняла, что этот человек ощущал себя загнанным в угол. Вот ведь ситуация! Он в тупике, и я не в лучшем положении оказалась. Чего, спрашивалось, от жизни следовало ждать дальше?
Глава 19
Кормить ребенка самой Уильям мне не разрешил. Но я могла видеть свою маленькую дочурку в любой момент. И да, начала в скором времени чувствовать себя его женой, герцогиней Амвийской. Через отношение окружающих в первую очередь: их обращения ко мне, почтение во взглядах и поведении, незамедлительное выполнение любого, даже еще не высказанного желания. Начала подмечать эти перемены уже в доме маркиза. Но там мы задержались всего на несколько дней – как только начала уверенно чувствовать себя на ногах, так переехали в замок.
- Предыдущая
- 70/75
- Следующая
