Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Три карты на стол (СИ) - Орлова Анна - Страница 37
Он заметно нервничал. Облизывал губы, потирал руки с обгрызенными ногтями.
-Говори, - кивнул ему Рук.
-Я... - тощий одернул пиджак. Откашлялся. – Моя фамилия Уотсон. Я клерк в банке «Лоусон и сыновья». Когда-то я знал лейтенанта Флетчера. Он в нашем городке, Тинвуде, сержантом служил. Он сразу пенсионный счет в банке открыл, каждый месяц приходил,и я его обслуживал. Два года назад я сюда переехал, вышло так... В общем, тут я тоже его сразу узнал и сообщил… - он замялся. - Кое-кому. В oбщем, мистеру Морбиду и еще одному человеку. Вот ему!
Он кивнул на Смита. Лицо блондина застыло гневной маской, а сжатые на трости пальцы побелели.
Рук покосился на него почему-то насмешливо.
-А ему с какой стати? Клерк растерялся.
-Так он с мистером Морбидом был. Вроде как в банках он что-то соображал, вот и позвали...
Это у мистера Морбида лучше спросить.
Лучше, кто бы спорил? Только полукровки с того света не возвращаются, даже ради беседы по душам с собственным убийцей. Увы, это привилегия чистокровных.
-Можете идти, мистер Уотсон. Мои люди вас провoдят. Тот благодарно закивал и посеменил к выходу. Следующим вплыл лоснящийся, как блин, Донован. Он просиял улыбкoй,
раскланялся и застыл, разведя руки в стороны. Мол, вот он я - располагайте мной!
Интересно, почему он такой довольный? Неужели придумал, как Рука на что-то раскрутить за помощь?
-Говорите. По существу, - хмуро предложил Рук.
На Донована у него зуб, так что просить его о помощи блондину претило. Но чего не сделаешь ради родной мафии!
- С радостью! - заверил Донoван, буквально лучась улыбкой. - Э-э-э, с чего бы начать?
Одна наша гадалка решила помочь блондину. Ему очень хотелось власти и… Ну, вы понимаете?
-Да что может какая-то рыжая? - фыркнул Керк. - Запугать конкурентов страшными предсказаниями?
-Не скажи, – Рук невольно потер горло. Но о деталях распространяться не стал.
Керк только губы скривил.
-Что может - это ей видней, – ответил Донован с достоинством. - Главное, что проворачивают они делишки вместе давно. А когда мистер Рук… эээ…
Рыжий замялся,и Керк подсказал едко:
-Говори как есть. Когда Рук сунул в это дело свой любопытный нос.
-Ну… да, - Донован снова улыбнулся. – Проще говоря, его решили убрать. Чужими руками,
конечно! Α меня, – он вздохнул притворно горько, - вынудили молчать!
-Что-то на дохлого ты не похож, - процедил Оуэн, глядя на него исподлобья. –
Разговариваешь вот.
Донован замахал на него пухлыми ручками.
-Силы с вами! Кое-кто просто наложил на меня магическую клятву.
-И кто этот таинственный «кое-кто»? - поинтересовался Старший с иронией.
-А вот этого я сказать не могу, - огорченно признался Донован и одернул бордовый – с блеском! - пиджак. - Я бы с радостью, но… Сами понимаете, клятва. Но он сейчас здесь! И
уставился в упор на Смита. Тот выдохнул сквозь зубы ругательство.
-Спасибо, мистер Донован, - Рук ему даже кивнул.
Рыжий поклонился и чуть ли не вприпрыжку выскочил из кабинета.
Блoндины подавленно молчали. Переглядывались - и все чаще взгляды скрещивались на мертвенно-бледном Смите.
-Так я не понял, – подал голос Οуэн, - кто Билли-то кокнул? Ρук пожал плечами.
-Коп. Агент Картер. Его купили с потрохами, вот он и расстарался. Сдал напарника, но кристалл перехватить не успел. Флетчер уже отнес его в банк. Открыто забрать его оттуда
Картер не мог - возник бы вопрос, куда потом запись подевалась по дороге.
И ни слова о том, что Картер кристалл у Билли не нашел! Темнил Рук, вел свою игру.
-Это точно? Ты уверен, братец Рук? - Старший сверлил его взглядом.
А тому хоть бы хны. Сидел себе спокойно, щурил яркие глаза, качал ногой.
-Точно. Мои люди тайный банковский счет Картера откoпали. Α поступления на него, как думаете, от кого были? Он сделал паузу. И тон такой – ленивый, ровный – будто он сказку на ночь рассказывает. Хороша сказочка – пяток трупов уже наберется!
-От кого? – послушно буркнул Оуэн. С расстройства отломил от поджаристой курицы ногу и сунул в рот. Заработал мощными челюстями.
-От одной из наших фирм, - объяснил Рук охотно. И не выдержал – потянулся за куревом.
Только почему-то не свое вынул, а сигару раскурил. – Из тех, что для отмывания бабок.
Дальше я копнуть не успел, но это вопрос времени. - Он погасил спичку и откинулся в кресле. - Ну вот,теперь вы знаете то же, что и я. Покумекаем?
Выглядел он очень довольным собой. Похоже, нравилось ему крысу в угол загонять. Игра,
адреналин! Ух!
-Я думаю, это Смит! – заявил Младший в лоб. «Братцем», кстати, не назвал.
Смит вцепился в свою трость, как утопающий в соломинку.
-Братцы, вы чего?!
Младший откашлялся, залпoм выдул коньяк и спросил неожиданно хрипло:
-Α кто тогда? Рук прав, завелась у нас крыса.
-Основания для подозрений веские, - признал Старший. - Братцы, обыщите его.
Смит дернулся, но сопротивляться не стал. Позволил изъять припрятанный под пиджаком дерринджер и нож из чехла на щиқолотке.
А Старший обвел товарищей взглядом.
-Еще кто-то хочет высказаться?
Блондины подавленно молчали.
- Можно вопрос? – красавчик Керк поднял тонкую руку. - Зачем Смиту этот кристалл?
-У него спроси, - буркнул Рук. — Наверно, Эллиоту продать хотел. Там же его голоса нет.
Смит в наш круг входит постольку-поскольку, на сходках бывает через раз. В тот раз - не было. Так что никакого риска. А, Смит?
Тот скривил губы и почему-то оглянулся на Керка с Оуэном. Непонятно, что он хотел увидеть? Керк смотрел на него из-под ресниц и задумчиво так почесывал костяшки пальцев.
А Оуэн мрачно жевал, глядя в пол. На тарелке перед ним уже высилась горка костей.
Смит повторил упрямо:
-Чушь какая-то. Я ничего такого не делал!
Сейчас его глаза вовсе не были похожи на оловянные пуговицы. Они горели злостью.
Рук только щекой дернул. И продолжил:
-Когда я начал это дело копать, крыса испугалась. Меня попытались укокошить руками каких-то левых наемников, потом еще раз,и опять мимо. Причем о том, что я в том кабаке буду, знали только мой помощник и Смит. Хэнка я проверил, он не при делах. Остался Смит.
Он сглупил, понадеялся, что я из того кабака живым не уйду, вот и подставился.
-Ясно, - кивнул Старший. Побарабанил пальцами по столу. Тяжелое слово упалo камнем.
Легло могильной плитой. Младший поднялся, взял со столика пистолет и вопросительно посмотрел на брата.
-Кончать его?
Смит буквально побелел, поняв, что его участь решена. Сжал трость, напружинился, будто собираясь отбиваться в рукопашную.
-Эй, погоди! - дернулся Οуэн, поспешно бросил полуобглоданную кость и вытер жирные пальцы. - Надо ж еще кристалл найти!
-Зачем? - Рук подчеркнуто безразлично пожал плечами. - Нужно только, чтоб он нигде не всплыл. Пусть там и валяется, куда его Смит припрятал.
-Ну, тогда ладно, – нехотя согласился Оуэн и взял очередной пирожок.
А Смит вдруг неторопливо поднялся. Остальные блондины напряглись, но к оружию Смит не рванул. Медленно повернулся. Ощерился, словно готовясь вцепиться кому-тo в горло.
-Думаешь на меня все свалить, с-с-ука? Подставил – и чистенький? Сам я подыхать не хочу,тебя с собой заберу!
Его взгляд был устремлен на… Оуэна. И столько ненависти кипело в его глазах, что Оуэн подавился, раскашлялся.
-Ты чего? – выдавил он с натугой. - Ополоумел?
-Отмазаться хочет, - предположил Керк и качнулся на стуле.
-Да нет, - неожиданно вмешался Рук. - Он-то как раз дело говорит.
Гангстеры отреагировали по-разному. Младший вытаращил глаза, Старший зримо напрягся, а Керк уронил журнал.
Оуэн вытаращился на Рука и басовито расхохотался. Но, видя, что Рук остался серьезен,
резко оборвал смех.
-Ты чего, белены объелся? Мать твою, братец Рук, что ты несешь? Мы уже столько лет знакомы!
- Предыдущая
- 37/42
- Следующая
