Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вызов (ЛП - Деннинг Трой - Страница 23
– Не смей!
– Его что-то схватило! – выкрикнул Нихмеду, пытаясь отпихнуть мага.
Мелегонт придержал его:
– И с тобой случится то же самое, если достанет глупости схватиться с этой тварью!
Пока воина затягивало во тьму, его остекленевшие глаза закатились, уставившись магу в лицо, и продолжали смотреть, пока эльф растворялся в тенях. Мелегонт отвернулся, выражение его собственного лица было столь сурово, что понять по нему что-либо было невозможно.
– Забирай своих друзей, и идём дальше, – волшебник кивнул в сторону сотканных из тени огромных носилок. – Мы должны уйти прежде, чем сюда нагрянет больше шадаторов.
Только Киньон остался стоять на месте:
– Мы не можем его здесь бросить.
– Можем и бросим, – Мелегонт снова двинулся вперёд. – Шадаторы редко приходят в одиночку.
Киньон не двинулся с места:
– Эльфы не трусы. Мы не бросаем души наших павших товарищей в местах, подобных этому.
Мелегонт повернулся, и на сей раз на его лице отразилась искренняя горечь.
– Мне жаль твоих друзей, но мы действительно ничего не можем для них сделать. Когда подоспеют другие шадаторы, то сначала выберут себе жертв из самых слабых. Они ударят снизу и заберут одного или двух; но быстро впадут в ярость, и тогда уже души всех нас окажутся во тьме. Ты этого хочешь?
– Конечно же, нет, – лицо Киньона от ярости посерело. – Но я видел достаточно твоей магии, чтобы понять, что ты можешь сделать хоть что-то.
Глаза Мелегонта потемнели:
– К сожалению, ты ошибаешься. – Затем маг продолжил: – Можешь остаться, если хочешь, мне всё равно.
Выпучив глаза, Киньон уставился на него:
– Ты… ты не посмеешь!
Осознав, что хранитель гробниц потерял контроль над собой, а за прошедшие дни смерти и поражений, возможно, и разум, Галаэрон преградил ему путь.
– Мастер Колбатин, если Мелегонт говорит, что сделал всё возможное, то так оно и есть. Вы здесь только благодаря ему. Я уже готов был оставить вас среди мёртвых, но именно он настоял на том, чтобы попытаться спасти вас.
Горящий взгляд Киньона обратился к Галаэрону – некоторое улучшение с того момента, когда, потеряв терпение, Нихмеду магией отбросил хранителя гробниц в тень.
– И почему я не удивлён? – произнёс Киньон. – Ты и твоя не требующая никаких усилий магия. Мне следовало догадаться, что ты тоже трус.
– Довольно, – Вала встала рядом с Галаэроном.
Несмотря на миролюбивый тон женщины, удар, последовавший за этими словами, был сильным. Хранитель гробниц завалился назад прямо в объятия поджидающему Бурлену, который прижал руки эльфа к бокам. Вала достала чёрную верёвку и связала хранителя гробниц.
– Галаэрон заслужил этих оскорблений не больше, чем Мелегонт, – было трудно понять, обращалась ли она к Киньону или к лорду Имесфору. Женщина посмотрела мимо хранителя гробниц на высшего мага, чьи остекленевшие глаза, казалось, только сейчас заметили стычку. – Кроме того, у нас нет времени для выяснения отношений.
– Поступайте, как считаете нужным, – лорд Имесфор держал свои изуродованные руки скрещенными перед собой, прижимая к груди. – Хранитель гробниц всё поймёт, когда придёт в себя.
Высший маг склонил голову в направлении, откуда они только что пришли.
Галаэрон оглянулся и увидел призрачные силуэты, пересекающие полоску света между двумя теневыми холмами. Там, где положено было находиться носу, у них располагались четыре коротких щупальца. Эльф отвёл взгляд и спросил:
– Иллитиды?
– Они преследуют нас уже какое-то время, – заметил высший маг. – И я задаюсь вопросом, разве они уроженцы этого уровня?
– Нет, – несмотря на то, что Мелегонт говорил негромко, голос его звучал сурово. – Они – слуги нашего врага. Фаэриммы, боюсь, выяснили, как можно нас преследовать.
Маг махнул рукой в сторону Бурлена. Воин удивлённо открыл рот, а затем, смутившись, моргнул.
– Ты скоро к этому привыкнешь, – сказал Мелегонт. – Кто-то должен наблюдать за тем, что творится у нас за спиной.
Бурлен осторожно помахал рукой за своим шлемом:
– Тебе следовало бы предупредить меня. Это так… неестественно.
Мелегонт взмахом руки указал на окружающий их лабиринт света и тени:
– Четыре глаза так же естественны для этого места, как и всё здесь.
Маг кивнул Вале и зашагал прочь. Она подняла Киньона на теневые носилки к остальным раненым, после чего Галаэрон и остальные заняли свои места и продолжили путь.
Лорд Имесфор поспешил нагнать Мелегонта:
– Может быть, нам следует подождать? Если шадаторы ориентируются на звук, то мы можем воспользоваться этим и спастись, задержавшись и устроив иллитидам засаду.
Мелегонт продолжал идти, не снижая скорости:
– План хорош, но у нас нет на это времени. Теперь, когда фаэриммы наконец-таки нас обнаружили, они поспешат отрезать нам пути отступления.
– Наконец-таки?.. – переспросил лорд Имесфор. – Высшие маги уже пытались путешествовать по теням.
Ещё в самом начале путешествия он пытался понять, как армия Эверески попала в засаду фаэриммов и не смогла бежать с помощью заклятий перемещений, магических врат или пространственных дверей. Отступая, они каждый раз с головой бросались в ловушку за ловушкой, и так до тех пор, пока не осталась лишь разрозненная горстка выживших. Последний удар фаэриммы нанесли, когда Имесфор попытался пройти по уровням в Эвермит, но добился лишь того, что оказался там, где его и нашли Галаэрон с друзьями.
– Мне жаль, – сказал высший маг. – Но мы не сможем уйти, используя тени.
– Сможем, если поторопимся, – ответил Мелегонт. – Тени обширны. И есть только два способа преследовать кого-то по ним.
– Естественно, первый – физически, – лорд Имесфор многозначительно кивнул назад. - Другой, более простой, следовать за магией.
– Именно, – улыбка Мелегонта была одновременно терпеливой и снисходительной. – Следовать за эльфийской магией довольно просто, но моё колдовство – совсем другое дело.
Галаэрон подавил желание оглянуться назад, потому что видел, что маг что-то обдумывает. До тех пор, пока иллитиды уверены, что их не обнаружили, они будут выжидать вплоть до нападения фаэриммов. И если Мелегонт и остальные успеют ускользнуть прежде, то смогут достичь Эверески, не подвергаясь опасности.
Лорд Имесфор не разделял веры Галаэрона:
– Говоришь, фаэриммы не могут видеть твою магию?
– Это правда, не могут, – сказал Нихмеду стоя рядом с носилками. – И защитить себя от неё тоже. Вы сами видели, как чёрные мечи пробивали их броню.
Имесфор посмотрел на Галаэрона, затем снова на Мелегонта:
– Но как? – его тон был не столько недоверчивым, сколько задумчивым, но при этом в нём звучали и обвиняющие нотки. – Я не понимаю.
Голос человеческого мага стал резким:
– Что здесь понимать? Всё, что вам нужно знать - это то, что я могу провести вас мимо фаэриммов. Вы же этого хотите... Или нет?
– Конечно, – голос лорда Имесфора оставался ровным. – Но смысла возвращаться в Эвереску нет. Может быть, вы сможете провести нас до Глубоководья?
– Глубоководье? – переспросил Киньон. – Ты обратишься за помощью к людям?
Имесфор оглянулся назад, тайком ища взглядом преследователей. И, судя по гримасе беспокойства, он увидел одного из них.
– Я буду просить о помощи любого, кто сможет её предложить.
– Помощь людей дорого обходится.
Глаза Имесфора сузились:
– Надеюсь, что наши друзья, - нет! наши спасители! - понимают, что вы говорите это, находясь под огромным давлением.
– Мы понимаем, – кивнул Мелегонт. – В любом случае, доставить вас в Глубоководье мы не сможем.
– Я так и думал, – сказал Киньон. – Это так похоже на людей: открыть врата в преисподнюю, а самим бежать как можно дальше.
Вконец потеряв терпение, Мелегонт ткнул скрюченным пальцем в хранителя гробниц:
– Место, куда я бегу – единственное, куда можно обратиться за помощью в спасении вашего жалкого королевства, и это в то время как ваши соплеменники… – Мелегонт оставил предложение висеть в воздухе, затем его лицо потемнело, став одного цвета с волосами. – Эльфы! Вы во всём ищите подвох, даже когда вам пытаются помочь.
- Предыдущая
- 23/78
- Следующая