Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочно сладкий (ЛП) - Лав Фрэнки - Страница 1
Фрэнки Лав
Порочно сладкий
Серия: Братья Мэлоун - 1
Над переводом работали:
Перевод: Мария Гридина
Редактура: Мария Гридина
Дизайн обложки: Мария Гридина
Переведено для группы: https://vk.com/hot_books
ПРОЛОГ
Милли
И зачем я надела эти каблуки сегодня? И чулки? На улице чертов февраль, и я отморозила себе все, что только можно.
Стоя на обочине, я понимала, что выглядела совершенно отчаявшейся. В основном, потому что я и в правду была в отчаянии.
Я любила эту машину, но жутко устала от того, что она постоянно ломалась.
Подняв телефон выше к небу, я помолилась Богу о том, чтобы у моего сотового оператора и провайдера 4G появилась хоть капелька милости. Мне всего-то надо было сделать один звонок.
Ни единого деления не появилось
Черт.
Медленно выдохнув, я попыталась придумать хоть что-то. Ближайшая заправочная станция находилась в десяти милях отсюда, а кроме того мне все еще было необходимо попасть в ФидЭкс до того, как он закроется.
Я откопала в небольшом багажнике своей машины инструменты, подняла капот и залезла под него с гаечным ключом, зажатым в руке, словно имела хоть малейшее представление о том, что делать дальше.
Может быть, хоть кто-то сжалится надо мной и остановится, чтобы помочь.
Я пропустила все сроки по замене масла. И я говорила не только о своей машине. Прошло уже столько времени, и может быть эти боги Айфона, которые не ответили на мои мольбы минуту назад, найдут хоть какой-то способ привести сюда механика, который будет знать, как запустить мой двигатель.
ГЛАВА 1
Максон
Небесно-голубой «фольксваген жук», стоящий на обочине дороги, заставил меня обернуться, пробуждая воспоминания. Но остановить мой большой грузовик заставила именно женщина, стоящая у автомобиля. Она склонилась над двигателем, а вид ее округлой задницы вынудил меня съехать с дороги. Стоило мне только вылезти наружу, как девушка обернулась, в ее руке был зажат гаечный ключ, словно она имела хоть малейшее представление о том, как им пользоваться.
Дым подымался от этого жалкого подобия машины, что заставляло всю ситуацию казаться куда более ужасной, чем она была на самом деле. Честно говоря, поломка была не критичной. И я точно это знал, потому что был механиком и понимал, что ничего тут не требовало моего срочного вмешательства. На самом деле, единственное, чего мне сейчас хотелось – это схватить одну милую конфетку в руки и откусить от нее кусочек. Что-то мне подсказывало, что внутри у нее должно было оказаться варенье, с этими ее соблазнительными изгибами и надутым ртом, и будь я проклят, если не узнаю, так ли это.
– Чем я могу помочь тебе, маленькая мисс Прелесть? – спросил я, скрестив руки на груди, понимая, что моя одежда выглядела не лучшим образом. Я только закончил работать, а это подразумевало целый день нахождения под машиной для замены масла. Поэтому я прекрасно осознавал, что был совсем не похож на рыцаря в сияющих доспехах, которого, возможно, она ожидала увидеть.
– Меня зовут Милли. Не маленькая. Не мисс. И уж, конечно же, не Прелесть.
Я тихо присвистнул и усмехнулся.
– Почему ты улыбаешься? – спросила она, скрестив руки на груди и нахмурив брови.
Милли была бы похожа на волчицу, готовую прыгнуть и укусить меня, если бы не это милое маленькое платье и сексуальные черные туфли на высоком каблуке. Что уж говорить о черных полупрозрачных чулках. Они лишь наталкивали меня на мысли о поясе, к которому были пристегнуты, заставляя член становиться каменно твердым.
– Я улыбаюсь, потому что смотрю на тебя, куколка.
– И не куколка тоже. Милли, помнишь?
Я шагнул к ней, раздумывая о своем чертовом времени. На самом деле торопиться мне было некуда. Я уже находился там, где хотел быть.
– Милли – это сокращенно от какого-то имени?
– Камилла. А что?
Я пожал плечами, потянувшись к ее гаечному ключу.
– Мне просто любопытно, как же мне будет позволено называть тебя, когда все остальные милые прозвища под запретом.
Милли нахмурилась.
– А ты всегда такой наглый?
Я отступил, подарив ей улыбку, которая, я точно знал, сделала ее разгоряченной и взволнованной. У меня были ямочки на щеках, две ямочки, и я был уверен, что они смогут смягчить ее гнев.
– Наглый? Я? Детка, это не наглость. Это уверенность.
– И не детка. Милли.
Мой телефон зазвонил, и я посмотрел на номер. Дженна. У нас было свидание вчера вечером, и мы прекрасно повеселились, но так проходили все мои ночи. Быстрые и порочные, после которых я шел дальше к новым приключениям. Я не ответил на вызов.
Посмотрев на женщину перед собой, я улыбнулся.
– Верно, Камилла. Итак, у меня есть вопрос к тебе, что же ты собиралась делать с этим? – я помахал перед ней гаечным ключом.
– Только отец зовет меня Камиллой. И я планировала… ох, я не знаю что. Мой телефон тут не ловит, а я должна как-то попасть в ФидЭкс до его закрытия.
– Ну, будем считать, что это был сигнал для любого механика, что ты находишься в беде.
Взгляд Милли просветлел.
– Ты механик?
– А по моей рубашке разве этого не скажешь?
– Ну, тогда ты просто ответ на мои молитвы, – Милли подошла ближе, разглядывая мое имя на рабочей форме. – Мистер Максон, судя по всей этой смазке на тебе, работы у тебя сегодня было предостаточно. Так что спасибо, что остановился помочь мне.
– Не хочешь помочь смыть все это?
Милли расхохоталась.
– Боже, да сколько же можно?
– Ну, ты можешь чуть-чуть замараться, помочь мне очиститься, и мы узнаем, – мой голос был игривым, и становилось ясно, что я просто флиртовал с ней. Хотя эта женщина была совершенно не похожа ни на одну из тех, что я знал ранее. Она пробуждала что-то внутри меня, что-то невероятно сильное и захватывающее. Я хотел получить от нее то, что никогда раньше не желал от девушек.
– Итак, а твой телефон тут работает? – спросила Милли. – Я поменяла оператора, но, кажется, выбрала того, что тут не ловит.
Я достал сотовый, чтобы позвонить в мастерскую, заметив еще пару сообщений от нескольких девушек, которые пришли, пока мы разговаривали с Милли. Я не обратил на них внимания, осознавая, что ни одна из этих женщин была не достойна даже держать свечу возле кровати той, что стояла передо мной.
– Двигатель захлебнулся и заглох, и теперь я опоздаю, – продолжила Милли.
– Я могу подвезти тебя, – предложил я ей, зная, что не существовало ни единой чертовой возможности, при которой я уехал бы без Милли.
Она поджала губы.
– Подвезешь меня куда?
– А куда ты думаешь?
Милли не ответила, и я провел рукой по челюсти, оглядев ее еще раз с ног до головы. Черт, как же мне нравилось то, что я видел. Вьющиеся черные волосы, полные груди – именно такие, как я любил. Все эти плавные изгибы, округлая задница, которую лишь подчеркивало короткое платье, надетое на Милли. Задница, за которую я мог бы держаться, пока эта красотка объезжала бы меня. И я точно мог сказать, что и Милли воспользовалась возможностью рассмотреть меня повнимательнее. И когда она облизнула губы, я понял, что она представляла всякие разные штучки в своем воображении.
Грязны штучки.
Я заставил себя сосредоточиться и позвонить в мастерскую, чтобы объяснить своему брату Майку сложившуюся ситуацию.
– Да, небесно-голубой «жук». Старая модель. Я знаю, ладно? Кажется, порван ремень ГРМ. Да, я увидел ее на обочине трассы 44. А заправка Шелл находиться милях в десяти отсюда. Нет, это не проблема, я подвезу ее домой. Увидимся завтра, Майк, – я убрал телефон в карман и потер ладони друг о друга, мечтая о том, что бы коснуться ими обнаженной кожи Милли. – Давай закроем капот. Эвакуатор доберется до сюда не раньше, чем минут через сорок, а ты же торопилась, да?
- 1/14
- Следующая