Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Четвертая жена синей бороды (СИ) - "Сладкая Любовь" - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

— Ух ты…

Я просто забыла о времени, переходя от экспоната к экспонату, разглядывая все эти необычные вещи, стоящие каждая целое состояние. А некоторые показались мне настолько загадочными, что я даже побоялась брать их в руки.

— Госпожа, время обедать, — наконец-то напомнила мне Лия.

Когда же за нами закрылась дверь, я вздохнула — радуясь тому, что все-таки смогу посетить Комнату древних теней еще раз.

ГЛАВА 7 — Обласканная во сне

Обедала я в полнейшем одиночестве, сидя за огромным столом в центре Бирюзовой гостиной — так назвала мне ее Лия (так как и стены, и потолок, и даже люстра, сделанная из стекла и переливающаяся от бирюзового света, льющегося сюда из окна — все здесь было бирюзовым). Но на что иное могла надеяться, пребывая тут? Может быть, что лорд Вартимор удостоит меня своим посещением и нагрянет собственной персоной? Бросит все и сядет рядом со мною кушать?

"Да у него же дел по горло, — думала я, вспоминая длинные коридоры, сквозь окна которых, впрочем, не смогла разглядеть даже неба, так как повсюду тут было только цветное стекло. — Станет ли он тратить его на меня? Да и кто я такая? Пленница, вот кто. Бесправная игрушка, ожидающая решения своей судьбы. А интересно все же, что там — за теми окнами?"

Когда тарелки с супом, тушеной стерлядью и перепелиными крылышками были мной опустошены, а чудесного вкуса компот из морошки выпит, я хотела было попросить своих служанок, чтобы они провели меня во двор. Я хотела посмотреть, как же он выглядел днем — возможно, что не столь ужасно и пустынно, как мне показалось прошлой ночью.

Но от вкусной и сытной еды меня стало морить, к тому же я и так уже много видела, и впечатлений было предостаточно для того, чтобы устать смертельно. Поэтому, попросив Лию помочь мне управиться с платьем (сбросив его, я отказалась потом надеть рубашку), и так, как была — лишь в легких шелковых панталонах, кружевном лифе чуть ниже пояса и розовой исподней юбке, легла в постель, услужливо и быстро расстеленную передо мной служанкой.

Укрывшись легким стеганым одеялом и потянувшись всем телом, я закрыла глаза и сразу же погрузилась в крепкий сон.

И снился мне замок моих родителей. Словно сидела я там возле прозрачного окна, в одной из башен, и смотрела вниз на поселение; цветущее поле васильков и ромашек простиралось перед моим взором, а в высоком небе порхали ласточки.

Потом ко мне в башню пробралась моя кошка. Она прислонилась к моим ногам, стала жалобно мяукать и тереться своей мягкой шерсткой, так что мне стало щекотно, и я вдруг рассмеялась, стараясь достать до нее рукой. Гладя ласковое животное по спинке, я захотела поднять Люси и усадить ее на свои колени, но мне почему-то это не удавалось. Я потянула что есть мочи, крепко ухватившись за кошку пальцами, но она словно приросла к полу.

— "Ну, что же ты, Люси? Иди ко мне" — отчего-то губы мои меня не слушались, и я еле-еле смогла вымолвить свою просьбу.

И вот я еще раз провела рукой по телу животного, попытавшись почесать мордочку. Но внезапно пальцы мои наткнулись на мягкие губы, нос, глаза — которые, несомненно, принадлежали человеку.

— "Эй, кто ты?.. — все так же с усилием спросила я. — Ты — египетская богиня Баст, да? Прости, если я не узнала тебя, ведь видела всего-то раз"

— "Я хочу тебя", — что-то странное ответила мне богиня, и слишком низкий голос ее тоже был совершенно не похож на женский. И даже что-то знакомое послышалось мне в его интонациях.

— "Что ты имеешь в виду?" — спросила я, ощущая, как мягкие лапки — уже Баст, прикасаясь к моим лодыжкам, нежно их ласкают.

— "Возможно, мы не будем ждать свадьбы? — вопросом на вопрос ответила мне кошка. — Ведь ты и так уже лежишь в моей постели".

— "Я? Я нигде не лежу" — сказала я, с неимоверным усилием стараясь перевести свой взгляд от пола к окну и удостовериться, что я сейчас нахожусь дома, в одной из башен замка.

И я даже решила помочь себе руками; чтобы быстрее видеть — провела ладонью по векам; к моей радости глаза сразу же открылись — и вдруг я увидела себя лежащей в огромной чужой постели, а рядом со мной лежал мужчина — лорд Сергей. Нежно гладя мои ноги, он прислонился ко мне всем телом, и от него шел такой огонь, такая неимоверная сила, что сон мой мгновенно улетучился.

Я вдруг ясно поняла, что только что произошло.

— Да как же? — закричала я, попытавшись отодвинуться от лорда Вартимора подальше.

Но он крепко держал меня руками, обдавая жаром своего дыхания. А искрящиеся издевательским смехом глаза просто-таки пронизывали меня насквозь.

— Так ты говоришь с богиней Баст? Это хорошо, — обнимая меня одной рукой за талию, а другую ложа мне на оголившийся во сне живот, сказал Вартимор. — Наверное, ты уже побывала в Комнате древних теней? И как, тебе там понравилось?

— Да, — сказала я, а мое напрягшееся тело помимо моей воли постепенно захлестывала какая-то неведомая мне сила.

— Это еще что, — привлекая меня к себе и целуя в шею, так что на своей коже я снова ощутила коготки его золотой кошки, сказал Сергей. — Вот когда ты выйдешь в сад… Думаю, тебе там понравится еще больше.

— Но… Я… Лорд Вартимор… — превозмогая негу от ощущения уюта, расслабляющего тепла мягкой постели, присутствия рядом со мною молодого и по-чертовски красивого мужчины, я не знала, как же мне дальше быть.

— Да ты не бойся, доверься мне, Валерия, — взяв одну мою руку в свои, он настойчиво и нежно начал тянуть ее куда-то вниз.

— Ах… — по моему телу пробежала дрожь, когда я ощутила в своей ладони что-то твердое, упругое, и вместе с тем — теплое и живое.

"Да это же его мужское естество" — ужаснулась я и попыталась воспротивиться таким постыдным касаниям.

Но лорд Вартимор опередил мое движение и, покрепче сжав мою ладонь, еще сильнее прижал ее к своему паху.

— Ну же, девочка, — целуя мои глаза, мужчина просунул свободную руку мне под попку (и, слава богу, что теперь я не была обнажена там полностью — ведь на мне были панталоны.(ой, дорогие читатели, все-таки я не удержалась лишний раз использовать это слово — смотрите коменты на ПродаМане). — Подержи его немножко, поласкай, сделай мне приятно…

— Да как вы… как ты можешь, — ощущая предательскую влажность у себя между ногами, я постаралась сохранить ясность восприятия и бороться до последнего. Хоть и понимала, что нахожусь теперь в ловушке.

— Я все могу, — смеялся надо мною лорд, а глаза у его кошки, эти зеленые турмалины, прожигали меня насквозь. — Сейчас я сделаю с тобой все, что мне будет угодно. И ни одна живая душа, никто, слышишь, никто в целом мире не сможет мне воспрепятствовать, и даже напротив. Если я сейчас только прикажу, тебя буду держать, и тогда я свободно добьюсь от тебя всего того, что пожелаю.

— Нет…

И тут я вспомнила про свой кулон.

Одна моя рука лежала между ног Сергея, но зато второй я могла владеть свободно. Поэтому быстро поднесла ее к груди и, ухватившись за кулон, мысленно взмолилась.

— Что ЭТО? — отпрянув от меня, лорд Вартимор схватился руками за свою сережку, нечаянно толкнув меня, и я сразу же выпустила кулон из рук.

— Я… Пожалуйста, лорд Сергей, оставьте меня одну… Так нельзя… — отодвигаясь вглубь постели, прошептала я, все еще надеясь на его благоразумие.

— Ты все равно будешь моей, — схватив рукой за волосы, он с силой заставил меня согнуться пополам, уткнув лицом в свой пах, так что я вдруг ощутила крепкий и насыщенный мужской запах — с горечью, словно полынь, и даже задохнулась от нахлынувшего чувства безысходности.

И снова меня спас мой оберег. Упав перед моим лицом, кулон попал мне прямо в губы. Ухватившись ртом за скользкую ракушку, я мысленно произнесла молитву: "Женщины моего рода, помогите"

— Ну хорошо, — внезапно отпустив мои волосы, лорд Вартимор встал с постели.