Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров Тамбукту - Марчевский Марко - Страница 99
Пришел Амбо. Он также узнал о похищении сестры и еще с порога крикнул:
— Ухожу! Прощай, набу! Я погибну, но прежде убью хотя бы человек десять врагов.
Я схватил его за руку:
— Присядь, дружок! Ты не спасешь Зингу! В лучшем случае убьешь одного, двух желтых дьяволов, но и тебя убьют.
— Все равно! — крикнул Амбо. — Я ухожу! Пусти меня!
Я сильно сжал его руку.
— Нет, не пущу тебя! — твердо сказал я. — Твое копье не поможет. Я сам попытаюсь спасти Зингу.
Боамбо сделал знак сыну сесть и, обернувшись ко мне, тихо спросил:
— Как ты ее спасешь?
— Пойду к желтому тана, а там посмотрю, что можно будет сделать.
Боамбо посмотрел на меня невидящим взором и сказал:
— Если дочь желтого тана попадет в руки наших стрелков, они освободят ее. Так и скажи желтому тана. Скажи ему, что мы мужчины и воюем с мужчинами. Позор! — промолвил он, набивая трубку. — Желтый тана воюет с женщинами! Он убивает детей и стариков! Позор!..
— Все ему скажу, — обещал я и вышел из хижины...
III
Вблизи селения я наткнулся на японский пост. Показал матросам пропуск, который мне давал право передвигаться по всему острову в любое время дня и ночи, и они повели меня к заливу. По пути повстречалось несколько человек туземцев, которые несли на плечах длинное и тяжелое бревно. За ними шел матрос с автоматом на груди. Все туземцы, взятые в плен, строили укрепления. Японцы торопились укрепить берега вокруг единственного залива, наверно, с намерением увеличить свои силы подводными лодками и другими боевыми единицами для того, чтобы отрезать путь англо-американскому флоту в Индию и Персидский залив. Но постройка укреплений не легкое дело. Нужно много рабочих, а японцы взяли в плен всего человек десять туземцев, которые походили на живые скелеты. Тяжелый труд с утра до вечера отнимал у них последние силы. Но еще больше их угнетало сознание, что они работают на своих врагов. Некоторые из них узнали меня. Я поздоровался, но они не ответили.
Я сел в пирогу и отправился на подводную лодку. Я кипел от возмущения. Охваченный бессильным гневом и горем, я даже не подумал о том, что скажу капитану Сигемитцу и как оправдаю мое бегство к туземцам.
Капитан Сигемитцу не ждал меня. Он удивился моему неожиданному появлению, но через одну секунду его глаза вновь стали холодными и лицо бесстрастным и непроницаемым.
— Что это значит, союзник? — спросил он, постукивая карандашом по столу и враждебно посматривая на меня. — Я думал, что ваш великий вождь давно вас съел вместе с потрохами, а вы возвращаетесь как ни в чем не бывало?
Хотя в его словах звучала ирония, но они мне подсказали, как оправдаться. О, я ему распишу такие ужасы о «свирепых дикарях», что у него волосы встанут дыбом! Но прежде чем я заговорил, вдруг он поднялся с кресла и, впившись в меня холодными глазами, со злобой процедил сквозь зубы:
— Я вас послал вести переговоры с нашими врагами, а вы остались у них! Вы знаете, как мы наказываем дезертиров и предателей?
— Прежде всего, выслушайте меня, — возразил я, — а потом думайте о наказании.
Он снова сел поудобнее в кресло.
— Говорите, я слушаю!
Я рассказал ему сколько же невероятную, столько и страшную историю. Как только я вышел на берег, «дикари» схватили меня и отвели к своему предводителю. Увидев меня, предводитель заревел как разъяренный зверь и велел живьем сжарить на костре.
— Врете! — неожиданно прервал меня капитан.
В этот момент он хитро смотрел на меня прищуренными глазами и кажется улыбался, потому что обнажил зубы, но это была «улыбка» тигра, который подкарауливает жертву.
Я растерянно замолчал. Холодный пот выступил у меня на лбу. Я вытер его и потупил взор. Мне показалось, что я хорошо сочиняю, но капитан не поверил, и это меня смутило.
— Когда вы пожелали сойти на берег уговорить предводителя сдаться без боя, вы утверждали, что он ваш родственник и первый приятель, не так ли? — спросил он.
Я кивнул головой, потому что это было правда. Капитан продолжал:
— Вы даже говорили, что ходили к нему в гости, не помните? Тогда вы были уверены, что он сдастся без боя, а теперь вы рассказываете, что он приказал вас зажарить живым на костре. Вы не находите противоречия в ваших словах? Я жду вашего ответа, союзник... Я хотел бы знать, когда вы меня обманывали, тогда ли, когда хотели отправиться к вашему родственнику, или сейчас?
— Все, что я вам тогда говорил, правда, — ответил я. — Но и то, что рассказываю сейчас, не обман. Увидев меня, мой родственник заревел как дикий зверь. Он был страшно разъярен, считая меня изменником. Он знал, что я бежал из его племени и ушел к вам, врагу. Ничего удивительного, что он хотел поступить со мной так, как поступают с предателем.
— Ну, а что произошло дальше? — холодно спросил меня капитан.
— Дикари привязали меня к дереву... А когда подводная лодка удалилась, развели большой костер, забили в барабан и пустились в бешеный пляс...
— Зачем им было разводить костер? — усомнился капитан. — Ведь все селение горело от наших снарядов.
— Да, — подтвердил я. — Селение горело, но они считали, что этот огонь зажжен нечистой силой и поэтому развели свой, священный огонь, добытый первобытным способом от трения двух сухих деревяшек. И начали свои дикие пляски. Вы представляете себе мое положение; привязанный к дереву, каждую секунду ожидая, что меня бросят в огонь... О, это было ужасно! Я до сих пор не могу прийти в себя...
— Вы говорите, что вас привязали к дереву? — опять перебил меня капитан.
— Да, они привязали меня к дереву...
— А вот я читал, — сказал капитан, глядя на меня подозрительно, — что дикари привязывают свою жертву у костра и пляшут вокруг нее.
— Да, — подтвердил я, — и я читал нечто подобное. Но эти дикари привязали меня далеко от костра. Ведь я вам сказал, что они считают свой огонь священным и не хотели его осквернять моей близостью...
— Осквернять? Не понимаю...
— Постараюсь вам объяснить. Я пакеги — белый человек или белый дьявол, который оскверняет все, чего коснется.
— Но... насколько я помню, вы утверждали, что они хорошо относятся к вам?
— Раньше, когда считали меня их другом — да. Но не забывайте, что сейчас я был их врагом. Они смотрели на меня, как на прокаженного привязали в стороне от костра, чтобы не осквернять его. А после, когда наплясались, отвязали от дерева и на руках понесли на костер...
Пот градом лил с моего лица. Я вытер его и спросил:
— Вы позволите закурить?
— Разумеется! — капитан подвинул папиросы и нетерпеливо поторопил:
— Продолжайте, я слушаю...
Он действительно напряженно слушал, облокотившись на письменный стол.
— Понесли меня на руках, чтобы бросить в костер, но в эту минуту прибежал туземец и сообщил, что желтые дьяволы схватили дочь главного вождя и увели на подводную лодку.
— Желтые дьяволы? Он так и сказал?
— Да, сэр, они так вас называют. Тогда я сказал: «Не троньте меня, и я спасу дочь главного вождя».
— Дочь главного вождя? — встрепенулся капитан, пристально глядя на меня. — Вы знаете ее?
— Знаю.
— Прекрасно, прекрасно!.. А дальше что произошло?
— А дальше я опять повторил туземцам: «Если вы меня не тронете, я попрошу желтого вождя освободить дочь тана Боамбо».
— И они вам поверили и освободили?
— Нет, конечно! Они не поверили и не освободили меня. Тогда я предложил им отвести меня к их главному вождю, и они согласились.
— Из огня да в полымя! — пробормотал капитан.
— Совершенно верно. Увидев меня, главный вождь раскричался: «Зачем вы привели сюда этого белого дьявола? Почему вы до сих пор его не съели?» А туземцы ответили: «Мы как раз разожгли костер и собирались его зажарить, когда узнали, что желтые дьяволы захватили дочь тана Боамбо и утащили на большую пирогу». Главный вождь еще больше разъярился и заорал: «Да, желтые дьяволы похитили мою дочь, но я жестоко им за это отмщу! Этот будет первой жертвой, — указал он на меня. — Зажгите костер и приведите других желтых дьяволов. Я голоден как шакал...»
- Предыдущая
- 99/110
- Следующая
