Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остров Тамбукту - Марчевский Марко - Страница 90
— Значит, все дело в силе, а не в том, кто первым ступил на остров. Выражайтесь точнее, сэр!
— Именно, раз вы так уж настаиваете на точности...
Стерн, редко вмешивавшийся в наши споры и избегавший становиться на чью-либо сторону, вдруг закричал:
— Смотрите! На подводной лодке поднимают японский флаг!
— Не может быть! — вздрогнул Смит и побледнел. — Японская подводная лодка в Индийском океане? Просто невероятно.
— Флаг японский, — повторил капитан. — Посмотрите и вы увидите изображение восходящего солнца.
Подводная лодка подошла настолько близко, что хорошо был виден развевавшийся на ней флаг. Не оставалось никакого сомнения — он был японский. Ясно были видны и маленькие японские матросы, которые сновали по палубе. Смит, онемев, смотрел на них. Англия воевала с Японией, и он не мог ожидать ничего хорошего от японцев. Это также касалось и капитана.
— Что же вы теперь будете делать? — спросил я обоих англичан. — Будете сражаться вместе с племенем против врагов Англии?
— Нет, — сказал капитан. — Никогда в жизни я не воевал. Все войны, которые вела Англия, я провел как капитан торговых судов.
— А вы, мистер Смит?
Смит сокрушенно вздохнул.
— Я? Я попрошу капитана лодки отвезти меня в Японию. У меня есть знакомые в Токио и Иокогаме. Видные промышленники, с которыми торговал. Я надеюсь, что они все же как-нибудь мне помогут... В худшем случае попаду в плен к самураям. В конце концов это не так уж страшно. Любой японский банк примет мои чеки. А деньги — большая сила, не так ли? Они смягчают самые черствые сердца. Но у меня есть и другая возможность... — Подумав, Смит вполголоса добавил: — Надеюсь, что капитан лодки согласится освободить меня в каком-нибудь порту. Например, в Джакарте. За такую услугу я бы ему заплатил хорошие деньги.
— Значит, вы думаете подкупить капитана? — спросил его Стерн.
— А почему бы и нет?
— И вы уверены, что это вам удастся?
— Я уверен только в одном, — сказал Смит, глядя на подводную лодку. — Лучше быть в плену у японцев, чем на свободе у этих дикарей. Вы согласны со мной, Стерн?
Капитан повернулся к нему спиной и не ответил.
Подводная лодка медленно входила в бухту. Сейчас еще виднее были и флаг, и маленькие японские матросы, которые сняли чехлы с двух орудий и навели их на берег.
III
Я предупредил Боамбо, что пакеги с большой пироги готовятся пускать «молнии» из своих «стрел». Вождь тут же обернулся к Смиту и велел выдать ружья, которые он отобрал у охотников под предлогом, что нет патронов. Смит прикинулся, что не понял его.
— Я требую стрелы, которые пускают молнии! — повторил Боамбо, и его голос прозвучал повелительно. — Не понимаешь, что ли? Дум-дум!
И он сделал жест руками, будто стрелял.
— На черта ему ружья? — встревоженно спросил меня плантатор. — Без патронов они не могут стрелять. Объясните ему, сэр...
Я объяснил, но вождь не поверил. Он еще настойчивее потребовал ружья. Смит должен сейчас же их выдать. Сию же минуту. Если нет, туземцы сами пойдут в хижину и возьмут. Найдут и патроны. В хижине Смита все есть...
Поняв намерения вождя, Смит начал протестовать. Как себе позволяет этот дикарь вторгаться в его жилище? Смит уже сын племени! Его жилище священно и неприкосновенно! Вождь не имеет права входить в него и тем более рыться в его ящиках...
— Заступитесь за меня, сэр, — попросил меня Смит. — Объясните вождю, что такой поступок обиден. Он равносилен грабежу... — И, посмотрев на меня в упор, он прибавил: — А может быть, и вы на его стороне?
Я промолчал. В эту минуту меня терзали самые противоречивые мысли. Японцы постараются оккупировать остров и превратить его в военно-морскую базу, а жителей — в рабов — в этом не было никакого сомнения. Нельзя же допустить, что они прибыли сюда, за тридевять земель, из Японии на прогулку. Что же мне делать? Сражаться вместе с туземцами против захватчиков, или оставаться нейтральным, как Стерн. Один голос мне шептал, что мое место среди защитников острова. Но другой противился и принуждал меня задуматься. Вспомнились маленькая деревушка в горах, старый домик с оклеенными бумагой окнами, ветвистый грецкий орех... По мощенному булыжником двору проходит пожилая женщина... Она в черной косынке, глаза сухие и скорбные — много, много слез пролили они по изгнаннику сыну... Представился мне и отец, но не скорбный, потому что я никогда не видел его унылым. На несчастья он смотрел философски, зная цену жизни. По натуре веселый и остроумный, отец встречал удары судьбы с усмешкой и никогда не опускал головы. Вспомнились и товарищи, и большой город у подножия Витоши[26], и Черный Верх, с которого открывается вид на всю Софийскую равнину, а за нею, на север и юг, на восток и запад — высокие горы и чудные долины, зимой покрытые глубокими сугробами, а летом — буйной растительностью... Вспомнил и подумал: «Эта подводная лодка — частица твоего мира. Она тебя отвезет в какой-нибудь порт, из которого ты сможешь вернуться на родину. Едва ли выпадет другой подобный случай...» Но другой голос противился: «Эта подводная лодка принадлежит колонизаторам. Они ее послали сеять смерть. Самураи превратят цветущий остров в сущий ад. Они поработят племя и через несколько десятков лет от него и следа не останется. С кем ты, сын храброго и свободолюбивого болгарского народа? С колонизаторами или свободолюбивыми туземцами? С поработителями или борцами против рабства? Ведь ты потомок Ботева и Левского — подумай хорошо!»
Смит прервал мои размышления.
— Чего вы молчите? — спросил он. — Неужели вы допустите абсолютно бессмысленное избиение дикарей? Если они окажут сопротивление, японцы их сметут за каких-нибудь два часа! Правда, Стерн? — обернулся он к капитану. — Нельзя допустить сопротивления японцам. Надо их встретить как наших спасителей. Чего вы молчите, Стерн? Или и сейчас скажете, что вы нейтрален?
Стерн, до сих пор задумчиво молчавший, вдруг решительно тряхнул головой и сказал:
— Сейчас я не могу оставаться нейтральным! Япония — враг Англии — этим все сказано. Я англичанин и буду сражаться, пока у меня голова на плечах. Да, буду драться! — твердо сказал старый морской волк, и глаза у него загорелись. — Иду за ружьями. Ведь патроны в зеленом ящике, а? Дайте мне ключ, сэр!
Сейчас он был неузнаваем. Лицо покраснело от волнения, голубые глаза сверкали.
Смит с изумлением смотрел на него. Он ждал от капитана поддержки и сочувствия, а тут перед ним стоял полный решимости человек, который требовал от него ружей и ключ от ящика с патронами. Плантатор не ожидал такого преображения. Даже меня решение Стерна привело в изумление. Раньше он, во время наших частых споров со Смитом, всегда отделывался нейтралитетом и спокойно курил трубку, в то время как мы горячились. А теперь вдруг он решил вмешаться. И против кого? Против японцев, от которых Смит ждал спасения...
— Вы ли это говорите, Стерн? — глухим голосом промолвил плантатор.
— Я!
— Значит, вы будете сражаться на стороне этих дикарей?
— Да!
— Но... это сумасшествие, Стерн!
— Сумасшествие? — повысил голос капитан. — Нет, сэр! Это самое благородное дело, которое может выпасть на долю честного человека.
— Не берите греха на душу, Стерн... Вы идете против собственных интересов.
— Я вам сообщил о моем решении. Оно бесповоротно. Могу добавить, что от дикарей я видел только добро. Они не сделали мне ничего плохого. А японцы — враги Англии. Вы хотите идти с врагами, потому что это в ваших личных интересах. Но я не могу последовать вашему примеру. Я англичанин и, прежде всего, честный человек.
— Но это безумие! — повторил Смит.
В его голосе звучало отчаяние. Он поперхнулся и закашлялся — вероятно, хотел еще что-то добавить, но воздержался.
— Я сказал то, что хотел сказать, — твердо заявил капитан. — Какой смысл пережевывать одно и то же? В последний раз спрашиваю: вы дадите мне ключ от зеленого ящика?
- Предыдущая
- 90/110
- Следующая
