Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Oberst Rein - Чужой для всех 3 (СИ) Чужой для всех 3 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужой для всех 3 (СИ) - Oberst Rein - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Ну, куда же ты…? — усмехнулся сибиряк, плавно нажал на курок, отстранился от прицела. Разведчик знал, что и в предрассветной мгле пуля настигнет беглеца.

— Вперед! — гаркнул офицер Смерш и первым выпрыгнул из вагона.

Американский офицер, корчась от боли, попытался вытащить кольт. Но резкий удар в челюсть вернул его в бессознательное состояние.

— Медведь, за руль! Следопыт, затаскивай этот кусок мяса. Сирень! Что копаешься, бегом, — крикнул майор в сторону вагона, оглядываясь по сторонам.

Миша подхватил пулемет, бросился к машине. Следопыт, взвалив рацию, десантные мешки и удерживая как пушинку Ингу, бесшумно двигался за ним. Предрассветный воздух-кисель раздирался хаотичными выстрелами, сполохами взрывов гранат. Бой приближался в их сторону.

— Куда ехать, Константин? — не поворачивая головы, бросил Михаил. Двигатель работал уверенно. В машине полбака бензина.

— Куда? К помещению караула. Хотя, где оно? В тумане не разглядишь. Подожди секунду. — Эй, камрад? — Киселев наклонился, похлопал по щеке, стонущего американского офицера. Тот замычал, открыл глаза. — Сирень, переводи: «Где находится караульное помещение? Пароль? Скажет правду, останется живым».

Инга перевела. Офицер замотал головой, дрожащими губами выдавил ответ.

— Константин, пленный офицер отвечает, что устав не позволяет говорить эти сведения. Он требует предъявить наши полномочия.

— Ах, гад! Переводи: «Мой устав позволяет продырявить ему башку, а тем более вторую руку», — Киселев резко передернул затвор парабеллума. — Вот мои полномочия! — Ствол жестко уперся в грудь американца. — Ну!

— Вы силой принуждаете меня говорить. В целях сохранения жизни я могу дать показания. Подтвердите, что мне оставят жизнь, — перевела сбивчивые фразы американца девушка.

— Вот это другое дело! Бог не выдаст, свинья не съест — мой ответ, — губы майора раскрылись в скабрезной усмешке…

— Так и переводить? — глаза разведчицы расширились в недоумении.

— Переведи, что гарантирую жизнь.

Через минуту джип с разведчиками, крадучись в густом тумане по уложенной бетонке, двинулся вглубь фронтовых складов. Справа и слева лучи света вырывали из темноты складские помещения и огромные цистерны. Американец сидел на переднем сидении. Лицо злое. Правый глаз распух, в кровоподтеке. Рот перекошен от боли. Рев двигателя и недалекий бой заглушал его стон. Вскоре фарами осветилось кирпичное здание, огороженное колючей проволокой. — Это караул, — офицер дотронулся до руки Михаила.

— Стой, пароль? — тут же раздался окрик часового. Из караульной будки выглянул солдат, держа наготове для стрельбы самозарядную винтовку М1Garand. Джип послушно застыл у железных ворот со шлагбаумом.

— Канзас, болван! — окриком подал голос Киселев, сидевший за водителем. Он был одет в полевую форму капитана десантных войск США.

— Кто вы? Я вас не знаю. Выйдите из машины, покажитесь. — Часовой включил фонарик и направил луч на джип.

— Офицер Силвер ранен. Открывай шлагбаум, солдат, — выкрикнула Инга, придя на помощь Киселеву. — Немецкие диверсанты атакуют северное КПП.

— Где начальник караула? — не унимался часовой. — Это его машина.

— Говори, падла, или я не ручаюсь за свой парабеллум, — зашипел в ухо американцу Киселев.

Начальник караула понял угрозу без перевода. Опершись здоровой рукой о дверь, чуть приподнялся, выглянул из-за лобового стекла. — Открывай, мазефакер! — прохрипел злым, тревожным голосом. Из левого рукава шинели офицера сочилась кровь.

Солдат узнал начальника. Быстро открыл шлагбаум и подбежал к машине, чтобы извиниться. Следопыт мгновенно понял легкий кивок майора. Невероятная сила оторвала часового от земли и, притянув к огромному десантнику, чуть развернула голову. — Полежи голуб, пробил час — пробасил гигант в ухо иноземцу.

— Газуй, Медведь, чего ждешь? — рыкнул Киселев, когда часовой лежал у дороги. — Караул нейтрализовать, занять оборону! — последовала новая команда, когда джип остановился у входа. Холодный вороненый ствол уткнулся в лопатку начальнику караула. — Выходи! Не вздумай бежать. Пристрелю!

Американец вздрогнул в испуге, услышав перевод. Еще ниже согнул голову и, пережимая рукой сочившуюся неглубокую рану, поднялся по ступенькам караула.

Михаил и Следопыт, застыли по бокам двери главного входа. Лица каменные. Зубы сжаты. В глазах — невероятная решительность. В стальных руках Следопыта удавка. Медведь сжимает рукоять ножа. Пулемет в готовности.

— Что с вами, офицер Сильвер? — раздался испуганный голос караульного, увидевшего через глазок начальника караула. Дверь распахивается….

Секунда и тело дежурного караульного повисло в руках гиганта. Хлесткий бросок и новый солдат рухнул у ног Медведя. — Лежать! — заорал Михаил, стремительно вбежав в комнату отдыха. Пулеметная очередь затанцевала по стене. Ошметки стендов, инструкций, сухой штукатурки осыпаются на головы очумевших караульных, бросившихся с испугу на пол. — Лежать, — еще раз гаркнул Михаил, когда один из солдат потянулся к карабину, вновь нажал на курок. Чернокожего смельчака отбросило к стенке. Из распоротой куртки, выше грудного кармана, выступила кровь. Солдат заверещал что-то на английском языке, зажимая пальцами рану.

— Справляешься? Молодец! — сквозь гарь и оседавшую пыль прорвался довольный голос майора Киселева. Офицер с пистолетом в руке важно прошелся по комнате караула. Неприятно хрустнуло раздавленное стекло. Караульные зашевелилась. При виде капитана десантных войск США, кто-то сделал попытку подняться.

— Лежать, руки за голову! — вновь крикнул Михаил заученную фразу на английском языке. Американцы мгновенно упали на пол. Ни одного шевеления. Даже раненый афроамериканец заскулил тише.

— Всех закрой в темную комнату, — отдал приказ Киселев. — Кто дернется, стреляй без предупреждения. Тебе в помощь, Сирень. Проверь другие комнаты, даю минуту…

— Осторожно! — вскрикнул Михаил и дал короткую очередь по скрипнувшей двери начальника караула.

Киселев побледнел, отскочил в сторону. Под тяжестью рухнувшего тела, дверь раскрылась. В застывших руках американского сержанта находился автомат.

— Следи за пленными, я сам! — выкрикнул разведчик яростно. Два прыжка — он возле сержанта. — Гадёныш! — пнул американца ногой. — Мог бы жить. Теперь передавай привет прабабушке из Калифорнии. — Оглушительный контрольный выстрел.

— Ты понял, Медведь? Ты понял? — резкие жесты пистолетом в сторону лежащих американцев. — От них можно все ожидать. Пиндосы. Бдительность наивысшая. Бегом проверь весь этот гадюшник! — Офицер нервно заходил по комнате, сурово поглядывая на пленных американцев.

— Все чисто, Константин! — доложил молодой смершевец через несколько минут. Дыхание глубокое. На лбу бисеринки пота от напряжения. — А где, Сирень? — слетел неожиданно вопрос с губ офицера.

— Не волнуйся. Сейчас подойдет. Уточняет у начальника караула расположение постов. Мы крутанемся по постам. Надо снять часовых с вышек. Американец будет с нами. Справишься?

— Справлюсь, — ответил Медведь и грозно посмотрел на десяток распластанных на полу американских солдат…

— Отлично! — Киселев мельком взглянул на настенные часы, чудом уцелевшие от пулеметной очереди. — На рассвете начнется операция, — довольно произнес он. — Американцам будет не до нас. Но расслабляться запрещаю. Все, Медведь, бывай. Мы скоро приедем, — офицер хлопнул Михаила по плечу. Круто развернулся и пошел на выход. В последний момент что-то вспомнив, стремительно направился в комнату начальника караула. Комната оказалась не по военному просторной и уютной, что удивило офицера. Помимо большого рабочего стола и шкафа с документацией и служебной литературой, часть помещения занимали кожаный диван и два кресла. — Неплохо устроились, буржуи, — присвистнул он. Особенно бросились в глаза новенькие: коротковолновая радиостанция, включенная на прием, два телефонных аппарата, один с вертушкой, другой полевой в желтом футляре. Оборудование располагалось на стойке-столе. Ниже на полке стоял патефон, с комплектом грампластинок в бумажных футлярах. Глаза Киселева расширились от технических новинок. Рука невольно потянулась к пластинкам. Но подсвеченный макет военного объекта гарнизона, размещенного по центру на тяжелом столе, с указанием постов, маршрутами движения часовых, магнитом потянул к себе. Он впился в игрушечный городок, засекая в памяти схему постов. Лицо стало пунцовым, глаза заслезились от пристального внимания. — Все, пора, — ворвалась мысль после десятка секунд напряженной работы, — что не запомнил, американец подскажет.