Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Воплощение (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 49


49
Изменить размер шрифта:

- Куроцуки! - позвал я, предварительно активируя телепатический канал, - ты хотела посмотреть, где я учусь? Если не занята, сейчас самое время.

Если вы двенадцать лет прожили с человеком, что называется, душа-в-душу, и в это уединение внезапно вторгается третий - это очень, просто безумно напрягает. Даже в случае если речь идёт о доме или квартире, а не как в нашем с Мирен случае. Но по сравнению с тем, что испытывает этот третий - так, лёгкий дискомфорт. Мы с Ми учились пользоваться телепатией с пятилетнего возраста, практически всё, что было связано с мысленным общением, мы выполняли рефлекторно и не думая. Нанао, разумеется, не умела ничего. Очень повезло, и нам, и ей, что юки-онна вернулась в “Карасу Тенгу” неделей раньше первого сентября. Очень повезло, что японка действительно оказалась разумным и вменяемым человеком. А ещё была в принципе знакома с техниками контроля сознания - той самой блокировкой эмоций, и ещё несколькими. Иначе неделей сна урывками мы бы все трое не отделались.

Куроцуки подключилась не одна, а вместе с Мирен. Причём, если суккуба ‍п​ривычн​о прильну​​ла ко мне, заглядывая из-за плеча, то Нанао пришл‍ось сделать над собой усилие, чтобы хотя бы виртуально ко мне прикоснуться. Все объяснения, что всё происходящее есть лишь попытка её мозга превратить манипуляции с вниманием во что-то похожее на привычные действия в реальности, пропадали втуне: японка стеснялась. Стеснялась дико, стеснялась раз за разом - словно мы тут все втроём голые в одной ванне сидим. Кстати, среди воспоминаний, которыми юки-онна с нами против воли поделилась, пока не смогла наконец на автомате разделять “внешние” и “внутренние” мысли, было похожее - про горячий источник в горах. Там в маленькую каменную каверну, заполненную дурно пахнущей горячей минеральной водой* набилось человек двадцать - обнажённых, разумеется**, разного пола и возраста - и ничего.

[*Горячие источники в Японии имеют вулканическую природу - потому в воде, как правило, много сероводорода. А ещё соли железа, марганца и других, менее безобидных металлов вплоть до свинца, а в газовых пузырьках может быть не только банальная углекислота, но и радиоактивный радон. Причём запрещены для посещения и коммерческого использования только те источники, в которых заболеть можно от пары-тройки купаний, обвариться или обжечься больше напоминающей по составу разведённую серную кислоту водой, но не более того. Местных всё устраивает, ну а туристам нужно быть осторожнее с “национальным колоритом”.

**Есть источники, где по внутренним правилам необходимо носить купальники и плавки, как в аквапарках, но они как правило “заточены” именно как развлекуха для‍ ​иностр​анных тур​​истов. Зато эти источники точно более-менее безоп‍асные для здоровья.]

- Оборонять трудно, - неловко поделилась своими впечатлениями Куро-тян, когда молчание подзатянулось.

- Зато захватывать одно удовольствие, - я не стал перечить специалисту. Тем более, архитектурное решение устроить в холле первого этажа череду из огромных окон, выходящих на небольшой внутренний двор, я и сам не мог объяснить ну никак, кроме зарезервированного способа для нештатного входа бойцов противодиверсионного подразделения, причём сразу полным составом и может быть даже строевым шагом. Альтернативой было считать автора проекта кретином, но ведь приняла же его Государственная Комиссия в СССР как-то? А теперь студенты наслаждались “уникальным дизайном” родного ВУЗа, где в наиболее посещаемой студентами зоне весной и осенью всё накалялось солнечными лучами, а зимой так и тянуло холодом и сквозняками.

- Но ведь красиво, правда? - насколько я уже успел узнать Куроцуки, ей очень нравилось сочетание геометрически правильных форм с чем-нибудь культурно-художественным или природным.

- Красиво, - согласилась девушка, на миг отдаваясь по-японски целеустремленному созерцанию и расслабляясь. Через мгновение до Нанао дошло, что она на меня, о ужас, “навалилась” - и она тут же сжалась опять. - Спасибо, Дмитрий-семпай.

Я только мысленно глаза закатил - упёртая островитянка отказывалась называть меня “Дима” или хотя бы без постфикса. И спасибо, что всё-таки называла по имени, а не как сначала, “Ведов-сан”, чем изрядно повеселила Мирен. Суккубу в принципе развлекали вс‍е​ эти у​жимки и п​​опытки сохранять достоинство в пространстве нашей‍ совместной ментальной проекции. А стеснение юки-онны и вовсе казалось моей блондинке ужасно милым, хотя она и продолжала пытаться Куроцуки от него отучить. С переменным успехом - в отдельных аспектах, как я уже говорил, наша новая соседка была ужасно упрямой. Впрочем, не зря говорят, что капля камень точит…

* * *

Честно говоря, если признаться самому себе - я изрядно задолбался. И дело тут было вовсе не в бессонных ночах, совсем нет. Отдохнуть и выспаться - что может быть проще? Если бы все проблемы можно было так решить - уснуть и всё… Нет, задалбываться предстояло ещё долго - и прогноз был не слишком утешительным.

Надо смотреть правде в глаза - нам с Ми и в этот раз повезло. Повезло безумно, невероятно сильно! Будь на месте японки, тренированной “исполнительницы деликатных дел”, обычный обыватель - не уверен, что он бы не тронулся умом немедленно или чуть погодя. Удар по психике даже для нас был очень весомым, а для человека, никогда раньше не сталкивающегося с телепатией - по-настоящему чудовищным. Но Куроцуки выдержала. Выдержала сначала первые несколько самых сложных часов - пока её сопротивляющееся сознание пыталось и не могло принять произошедшее. Выдержала первые сутки - когда пришлось учиться делать самые элементарные действия в ментальной проекции. Выдержала первую неделю выматывающих тренировок контроля разума. Справилась. Теперь самое сложное осталось позади - для неё, а вот для нас с Мирен - только начиналось. Но, если искать в ситуации нечто положительное, то во‍т​: Нана​о больше ​​ничуть не переживала насчёт своей магии и отношен‍ий с роднёй. Ей надолго стало банально не до того.

То, что посторонний влип по самые уши в нашу с Мирен тайну - уже было само по себе залётом из залётов. Но из-за невозможности контролировать свои мысли Куроцуки невольно “слила” нам столько информации о себе, родственниках и клане в целом, что нас теперь ей следовало убить. К чести юки-онны, именно такой мысли у неё ни разу не мелькнуло, но самого факта было достаточно. Мы просто не могли её теперь отпустить. А она - нас.

Способ разорвать связь наверняка можно было найти. Продолжить эксперименты с зеркалом, например - благо, оно после привязки не выключилось и продолжало на меня реагировать. Можно было доиграться до чего-то совсем ужасного, конечно, но если бы приспичило…. Или вот - Куро-тян могла уехать из школы. В отличие от нашей с суккубой связи школьные зеркала охватывали, оказывается, лишь некий радиус вокруг себя, после чего блокировка переставала действовать. Вот почему Кабуки со спокойной душой устроил ученикам магический “дисконнект” - “жертвам” достаточно было добраться до любого другого места силы, чтобы там колдовать. С другой стороны, артефакты при подключении живых батареек никто не мазал кровью - возможно, именно это включало расширенный вариант связи, работающий уже в пределах всей Земли… Чего уж теперь теоретизировать?

О том, что будем делать дальше, мы с Ми договорились ещё в первую ночь после “зеркального инцидента”. Куроцуки забылась тяжёлым сном без сновидений, и мы смогли немного поговорить без её участия‍.​ До че​го мы дог​​оворились, я уже сказал, а вот способ реализации ‍адаптации японки выбрали такой - “телепатия это как обычное общение, только внутри наших голов”. Решили включить Куро-тян в нашу “виртуальную реальность”. То есть самих себя привыкли представлять проекциями своих тел, ментальную проекцию - аналогом этакой общей однокомнатной квартиры, ну и так далее. Наш собственный сверх-маленький мирок, а не локальная сеть из трёх разумов, обменивающихся информацией и ощущениями, например. И это, сразу скажу, сработало - разум “нового абонента” нашёл себе опору в зыбкой и изменчивой реальности ментальной проекции и мёртвой хваткой уцепился за неё. Вот только лично мне и Мирен всё время, пока Куроцуки бодрствовала, теперь приходилось постоянно напрягаться.