Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Добрые боги (СИ) - Годвер Екатерина - Страница 13
– Этот Эрзан тоже один из вас? – спросил Ханбей.
– Хочешь - спроси у него сам: вон он идёт, – с усмешкой в голосе ответила Ина Ирсо.
Ханбей увидел, как из дома, окружённого кольцом гвардейцев, вышел грузный седобородый мужчина в диковинной узорчатой накидке. Обострившееся после дневных сражений чутьё подсказало, что спрашивать излишне: Эрзан-Целитель был таким же, как Ина-Птица. Немного ненастоящим... или слишком настоящим? Поравнявшись с ними, он остановился и церемонно приподнял шляпу, на миг обнажив совершенно лысую голову.
– Ина.
– Господин Эрзан. – Богиня в ответ присела в старомодном реверансе: вышло неуклюже и даже смешно. Ханбей задумался: робеет она или подшучивает над стариком.
– Каким чудом Нарби убедил вас выбраться в наши края? – спросила она.
– Я взглянул на него и подумал: раз бродяга Набарин нацепил мундир, дело приняло совсем скверный оборот. И не ошибся, – сказал старик. – Есть время на разговор?
Его тон явно не предполагал отрицательного ответа.
– Для вас – всегда. – Ирса Ина натянуто улыбнулась; походило на то, что разговор предстоял не слишком приятный. – Тебе прямо и наверх по лестнице, Хан. Береги себя: ещё увидимся.
Ханбей раскланялся с ней, со стариком, удостоившим его коротким кивком, и поспешил уйти: стать свидетелем ссоры между двумя божествами ему совсем не улыбалось.
Он зашёл в окружённый охраной дом: его пропустили, кто-то даже поздоровался с ним – должно быть, один из тех гвардейцев, с кем вместе сражались днём – однако сам он не мог вспомнить лиц. Снаружи дом выглядел богато, но внутри был обставлен кое-как и имел неухоженный вид. От стен пахло запустением.
На площадке второго этажа маячила фигура в красном мундире. Поднявшись, Ханбей узнал однорукого капитана.
– Так это вы… Стоило сразу догадаться, – со вздохом сказал Ханбей. – Не думал когда-нибудь увидеть бога, стоящего в карауле.
Из-за отсутствия материнских наущений или по причине особых обстоятельств знакомства, но перед богом-бродягой он совсем не испытывал страха, как и не чувствовал к нему особого почтения.
– Выглядишь получше, чем вчера, – бросив на него короткий взгляд, сказал Нарбак Набарин.
– Не вашими стараниями. Что плохого случилось бы, если б вы хотя бы подали мне воды?
– Ну, мне пришлось бы нагнуться. – Бог ухмыльнулся.
– Не верю: вы добрый бог.
– Добро и зло, боги и демоны – ты не умеешь отличать одно от другого, человек. Так не говори мне, кто я и что! – В блеклых глазах Набарина полыхнуло пламя.
Ханбей сделал вид, что не заметил его вспышки: этот гнев – он чувствовал – был притворным.
– Ваша сестра сказала, у каждого поступка своя цена. В детстве я видел несколько старых гравюр, где вы с госпожой Иной и вашим отцом, Реханом-Радетелем, изображены втроём, – сказал Ханбей. – У вас на них другое лицо, но две руки. Не расскажете – за что вы заплатили?
Ханбей мало надеялся на ответ, но бог вдруг ухмыльнулся развязно и недобро и спросил:
– Ты знаешь, что за вещицу моя сестра забрала у Солка Вархена?
– Рукописную колдовскую книгу лорда Шоума… Кажется, это называется «гримуар».
– Верно: гримуар. А первые страницы в нём когда-то написал я. – Набарин поднял правую руку и под ошеломлённым взглядом Ханбея сжал деревянные пальцы в кулак.
– Вы… Но зачем?!
– Законы, правила, традиции, – проговорил Набарин, как сплюнул: фальшивая ухмылка пропала с его лица. – Им нет числа. Они связывают нас по рукам и ногам. Не одному тебе это не нравится, Ханбей Шимек. Мне тоже. Многим из нас.
– Но лорд Шоум не… – Ханбей осёкся. Внутри похолодело от внезапной догадки. – Ваш отец, Рехам-Радетель, на его стороне?!
– Человек, носивший имя лорда Айзы Шоума, умер девять лет назад, и мало кто заметил его смерть, – сказал Набарин. – Нынешний лорд Шоум, наместник Лысых Равнин – и есть тот, кого люди называют Радетелем. Самый почитаемый бог этих земель. Роббар Рехам, мой отец.
– Вот как, – выдохнул Хабней.
– Ты хотел такой правды? Другой у меня для тебя нет. – Набарин взглянул на него едва ли не с жалостью. – Радетель – истинно Добрый бог: он верит, что действует для общего блага. Что мир, где мы будем вольны творить чудеса по собственному усмотрению, окажется лучше того, что есть сейчас; что победа оправдает любые преступления и жертвы. Сегодня ничего не закончилось: война только начинается, стражник, и она будет долгой. Если не завершится нашим скорым поражением.
– Лучше уж правда, чем неведение, – мрачно сказал Ханбей. – Вы заварили эту кашу вместе с отцом. Почему же теперь перешли на другую сторону?
Нарбак Набарин смерил его долгим взглядом, раздумывая, отвечать или нет.
– Сестра из тех, кто уверен, что все, кроме неё, должны играть по правилам, – после долгого молчания сказал он. – Она с самого начала не поддерживала Радетеля и препятствовала нашим с ним занятиям. Когда для продолжения нам потребовалось уплатить первую цену, отец не стал долго раздумывать…
Ханбея передернуло.
- Но это оказалась не та жертва, которую я готов был принести, - негромко закончил Набарин. – Единственная жертва, которую я принести оказался не готов… Как я понимаю теперь, вспоминая себя тогда – любая другая бы подошла. – Набарин отвернулся. Его деревянная рука будто сама по себе поглаживала перила. – Запомни эту историю. И вспоминай каждый раз, когда имеешь дело с Добрыми богами: мы не те, кем вы нас считаете.
– Это я уже понял, – сказал Ханбей. – Спасибо за правду, господин Набарин.
– Тут только половина правды, Ханбей Шимек. – Тонкие губы бога сложились в горькую полуулыбку. – Вторая половина – у Радетеля. Запомни и это тоже. А сейчас дверь, в которую тебе нужно войти – вторая по левой стороне...
Нарбак Набарин указал вглубь дома и, отойдя с прохода, сел прямо на ступеньки лестницы. Для бога у него был очень усталый вид.
Ханбей рассудил, что и так узнал больше, чем хотел, и дальше испытывать божественное терпение не стоит. Потому просто пошёл, куда сказано.
***
За дверью оказалась полутёмная спальня. Осунувшийся до неузнаваемости Вархен с закрытыми глазами лежал на кровати. Человек, сидевший в кресле у изголовья, обернулся.
– Ваше Величество, – пробормотал Ханбей, который раз за день опускаясь на колено. Это уже начинало надоедать. – Простите мою дерзость, но что вы здесь делаете? Разве вы не должны быть сейчас во дворце?
– Сядь, – тихо сказал Кербен, указывая взглядом на второе кресло. – Никогда не задавай сразу несколько вопросов, если хочешь получить ответ хотя бы на один.
– Простите… – Ханбей сел, но тут же снова поднялся, чтобы отстегнуть ножны. – Я должен вернуть то, что взял. Благодарю за доверие, Ваше Величество.
Король жестом остановил его.
– Оставь. Пусть в твоих руках она сослужит людям хорошую службу.
– Тогда прошу: возьмите на службу и меня, Ваше Величество, – сказал Ханбей, сам поражаясь своему нахальству. – Набарин сказал – будет война, но это и без него понятно… Значит, вам по-прежнему нужны надёжные люди.
Кербен задумчиво кивнул.
– Надёжные люди, крепкие руки, светлые головы. – Взгляд его сделался острым. – Ты доверяешь богам? Набарину, Ине?
– Я готов довериться им, если не будет иного выхода: а его не будет, – сказал Ханбей то, что думал. – Но они играют в другие игры, нежели мы. Нам лучше об этом помнить.
– Что ты собираешься делать на королевской службе?
– Всё, что прикажете, Ваше Величество. Я хорошо умею управляться с оружием. Он, – Ханбей посмотрел на кровать, – нескоро восстановит прежние навыки. Ему нужен напарник.
– Можешь считать, что ты принят, – сказал Кербен. – Если соизволишь всё-таки выполнить королевский приказ и сесть.
– Благодарю, Ваше Величество1
Ханбей сел, украдкой разглядывая короля. Сходство с покойным Рошбаном II было не так уж и велико; не больше, чем между Вархеном и лордом Вульбеном. Кербен выглядел старше своих лет; у него был тихий голос человека, не привыкшего командовать и спорить, рассеянный взгляд и подвижные, чувственные черты, больше подходящие лицу барда или живописца, чем короля и воина. Ханбей подумал, что понимает, почему Вульбен пренебрежительно говорил о нём, как о «короле-тряпке»; и подумал, что тот ошибался. Возможно, в обычных ситуациях Кербену недоставало решимости, но в его распоряжении был острый и гибкий ум, не позволявший утешаться иллюзиями или не замечать очевидного. Кербен сознавал, что его зажимают в угол прежде, чем это происходило, и превращался в смертельно опасного противника. Вульбен недооценил опасность – и поплатился за это.
- Предыдущая
- 13/14
- Следующая