Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ясолелори-Миртана-Арья (СИ) - Колибри Клара - Страница 51
-- А как же ты думал руководить стаей? Из столицы королевства это делать, наверное, трудно будет?
-- Мне и не придется разрываться между городом и стаей. Я, Арья, сложил с себя должность и ответственность королевского воеводы. Вот так! Почему ты удивляешься? Действовал я открыто. Объявил, что намерен на тебе жениться прямо. Документ на тебя получил по закону. И вдруг пошли каверзы со стороны королевы. Ну, женские штучки, они понятны, но король взял и пошел у новой жены на поводу. Таким образом, они чуть не разлучили нас с тобой. И привези я тебя сейчас в столицу, где гарантии, что Ингрия снова не начнет воду мутить? Нет, жена, своей семьей я рисковать не намерен. Поэтому мне гораздо спокойнее поселить тебя в стае. Быть же постоянно в разлуке - не дело. Мне это не понравилось бы точно. Поэтому все сложилось так, как сложилось. И будем теперь всегда вместе жить в отцовском тереме. Правда, с моей матерью. Она - волчица мудрая, должны вы с ней ужиться, так думаю. А дом не просто большой, он огромен. Там есть зал для приема гостей, не меньше королевского тронного зала. Будет, где моим сыновьям резвиться.
-- Ты серьезно хочешь за три года иметь троих детей?
- Это все в руках Богов. Но я желал бы иметь многочисленное потомство от тебя.
-- Хм! От меня... А от других женщин у тебя дети уже есть? - Она спросила и затаилась.
Чуть дыхание не придерживала, так волновалась услышать ответ. И чувствовала, что наличие у Гансбери отпрысков на стороне ей бы не понравилось. А еще больше хотела знать о его намерениях на будущее. Это же у нее на холке метка принадлежности стояла, а ему ничто не помешает при желании сойтись с другой женщиной, хоть волчицей, хоть лисицей, и любая еще могла бы принести от него потомство.
- Тебе это очень важно знать? - Хмыкнул и он, а еще склонил голову так, чтобы легче было наблюдать за женой. Вот тогда и заметил, как она напряжена. - Нет у меня побочных детей. А будут ли впредь, это во многом станет зависеть от тебя. Надеюсь, понимаешь, к чему могут привести капризы в постели?
Арья на это ничего не ответила, а принялась смотреть вдаль. Там как раз показался широченный луг, и глазу открылся небывалый простор. Сама же в тот момент думала о несправедливости жизни. Как у мужчин все просто получалось? Жена к себе не подпустила, значит, капризничала. Ее капризы вызывали раздражение, обиду, и муж уходил тут же искать утешение на стороне. А, как известно, в каждом поселении имелись вдовы и девы перестарки, которых никто за себя замуж не брал из-за изъяна какого-то или, если их внешность подкачала. И поэтому у оборотней вечно по селениям бегали дети, родившиеся вот из-за таких «капризов». И Арья вдруг поняла, что ее сердце не выдержит, если от Гансбери забеременеет какая-то волчица. Это что же?! Это ревность в ней теперь поселилась, что ли? Вот это, да! Получите! Прибавка к метке истинной пары, однако, грозила принести ей много бед. Мало было боли до того, так и далее еще не известно, чем обернется.
-- Бедные мы, женщины, бедные!..
- Что ты там бормочешь, малышка? Что про бедность говоришь? Да тебе многие теперь позавидуют, Арья. Ты же станешь по праву со мной добро делить. Взгляни! Это все твое. Земли, леса, луга, озера. Вон те дома, показавшиеся из-за пригорка...
А вот про зависть Черный Волк в точку попал. Арья сразу же вспомнила про его слова, как только они въехали в главный поселок стаи. Ух и красноречивыми же взглядами ее появление там встретили волки. И особенно волчицы. Глаза некоторых прожигали ее чуть ни насквозь. И губы их очень красноречиво были поджаты. А были и такие, что позволили себе шепотом произнести в ее адрес такое, что легко можно было посчитать оскорблением. До ушей Гансбери, похоже, те неприятные слуху Лисицы выражения его соплеменниц тоже дошли. Иначе, отчего бы Черный Волк, вдруг обратился к стоящему почти у самого терема альфы и встречающему его Волку.
- Дальвиг! Отчего твоя жена настолько позволила себе распустить язык? Ты не знаешь? А кто будет это знать? Твоя женщина повела себя вызывающе по отношению к моей паре. Или ты сейчас же накажешь ее, при всех, или мы с тобой выйдем в круг. Выбирай. Молчишь? Бездействуешь? Значит - круг! Жду тебя на поединке через пятнадцать минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И весь этот разговор прошел в гробовой тишине. В толпе собравшихся никто слова не проронил, ни один ребенок, а их Арья успела заметить множество, не пикнул, ни взвизгнул.
-- Есть еще среди вас, Волки, любители обсуждать с женами мой выбор? Что молчите? А то тоже выходите в круг. Ты, Крауз, желаешь испытать счастье и потягаться со мной в поединке? Ладно! Принято!
Вот так встреча! Не ожидала такого Арья. Не думала, что в стае так относятся к смешанным парам. Теперь же присмотрелась и уверилась, что представительниц других кланов в толпе не наблюдалось. Одни волчицы присутствовали на площади перед теремом.
-- Пошли в дом, Арья. Мать, наверное, там нас ждет. Отчего это она не вышла на крыльцо? Неужели еще и в собственном доме мне предстоит столкнуться с противостоянием?
И, наверное, старая волчица услышала его слова. Потому что за тем сразу же появилась перед сыном. Вышла, поклонилась и вполне душевно ему улыбнулась. Но только ему. Хотя Арья готова была понять ее в тот момент. Ведь из-за своей молодой супруги Гансбери предстояло сейчас драться сразу на двух поединках. И это еще после многочасового пути...
- С прибытием домой, мои дорогие! - А глаз не сводит с сына.
Что там муж говорил про свою мать? Мудрая волчица? Пожалуй!
-- Мать, покажи моей супруге дом. - Видимо, Черный подметил все буквально, а не только следил за встречающим народом в поселке. От этого и тон его в тот момент не оставлял сомнений, что поблажек никому не будет, кто не согласится с его выбором жены. - И, на первых порах особенно, помоги ей освоиться. А чтобы совсем все стало понятно, то хозяйкой через совсем малое время здесь станет Арья. Иначе и быть не может, раз она моя истинная пара и станет матерью моих детей. А сейчас мне некогда. Появились неотложные дела. Все, я пошел, а вы знакомьтесь.
Коротко, ясно, жестко, по военному расставил все по своим местам. На взгляд Лисицы, так слишком жестко. Вон как заблестели глаза волчицы. И вовсе не слезами обиды. Эх, похоже, сама того не желала, а в лице свекрови приобрела еще одного врага. И оно было понятно, не на сына же той было гневаться.
- Пойдем, дом покажу. - И сразу же развернулась, чтобы направиться вглубь терема.
Арья пошла за ней. Но как-то не очень ее заинтересовали все эти помещения, богатое убранство, мебель и прочее. Мысли ее полностью обратились к предстоящим поединкам. Вот и брела она тенью за матерью мужа. А как только услышала шум во дворе, так бросилась к окну, чтобы понять, что там происходило. И как раз увидала, как с рыльца на двор пружиня сбегал черный матерый волк со шрамом на морде.
- Не смотри туда. - Велела ей свекровь. - Наши волчьи разборки не для глаз слабых изнеженных лисичек.
-- Так считаете? А у нас в клане принято, что жена делит с мужем все пополам. И какой бы ни был ритуал, даже если это и поединок, она должна присутствовать рядом и супруга поддерживать. У волков не так?
-- Именно так. Если у него сильная пара. Отойди, сказала, от окна!
-- И не подумаю. А еще сейчас оденусь и пойду туда, где мой муж будет отстаивать нашу с ним честь.
-- Вот ты какая!.. Своевольная.
- Говорят, что иногда такой бываю. Но только не сейчас. В данный момент, просто, намерена приступить к исполнению своего долга. Вы со мной пойдете, матушка? Или здесь останетесь?
- Конечно, пойду! Если ты там в обморок упадешь, Ганс же никого тогда не пощадит. В том числе, похоже, и меня. Как ты это с ним сделала, Лиса? Как смогла себе подчинить?
-- Что?! Глупости вот только говорить не надо. И времени у меня на подобную болтовню нет ни сейчас, ни в будущем не предвидится.
Застегивая на ходу шубу, Арья тоже спустилась с крыльца и направилась туда, где толпился народ. Но когда подошла, никто ее, как бы, не заметил, а значит, и не расступился, чтобы пропустить в первый ряд наблюдающих за приготовлением к поединку зрителей. Работать же локтями как-то сначала замешкалась. И вот тут на выручку пришла свекровь.
- Предыдущая
- 51/58
- Следующая