Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство для разбитых сердец (ЛП) - Уайт К. - Страница 5
Пошатываясь, Селия сделала несколько шагов назад и рухнула на бок припаркованной машины. Из ее горла вырвался тихий всхлип. Если у нее и была когда-нибудь смелость орегонского океана, или мамы, или та, за которую ее хвалила Майра Хандли, то она только что закончилась.
Глава 4
Сайлас ждал на стоянке автобусной станции. Ледяные крупинки опускались на лобовое стекло и таяли от тепла, идущего изнутри «Джипа». Похоже, пойдет снег, и Сайлас надеялся, что Перл будет готова ехать домой, когда заберет свою посылку. Он устал, и ему нужно было еще закончить кое-какую бумажную работу в участке, прежде чем он сможет отправиться домой и посмотреть игру «Трэйл Блэйзерс» за миской разогретого чили.
Перл вышла из станции и заинтересованно оглядела стоянку. Она и правда не запомнила, где он припарковался? Странная женщина. Он мог поклясться, что она посмотрела прямо на него, прежде чем повернуться и пойти в обход здания. Сайлас открыл дверь и окликнул ее, но она продолжала идти, поэтому он закрыл дверь, включил двигатель и поехал к ней.
Для женщины своего возраста Перл двигалась очень быстро. Она перешла дорогу и направилась к продуктовому магазину. Если ей надо заехать в «Сэйфвэй», нужно было только попросить. Сайлас пересек дорогу на «Джипе» и въехал на другую стоянку, но Перл не пошла в магазин. Она шла в противоположную сторону. Он повернул и поехал вдоль ряда машин, вытянув шею, чтобы посмотреть, куда она подевалась. Вон она, разговаривает с кем-то.
Сайлас подъехал к Перл и женщине. Та выглядела юной, не так давно закончившей школу, и она плакала. Когда Перл потянулась, чтобы погладить ее по щеке, девушка отшатнулась, так что Перл опустила руку. С минуту они разговаривали, и Сайлас не знал, поехать припарковаться или остаться на месте. Через минуту Перл решила его дилемму, подойдя к водительскому окну.
— Сайлас, дорогой, можешь позвонить своей тете и дать мне поговорить с ней?
Сайлас достал телефон и набрал тетин номер.
— Тетя Нэнси, привет. П-перл хочет с тобой поговорить.
— Нэнси, не могли бы вы сходить на автобусную остановку для меня? Минут через пятнадцать туда подъедет автобус «Грейхаунд», у них будет чемодан, принадлежащий девушке, которой нет в автобусе. Она должна была сойти в Систерс, но не успела сесть в Бенде. Думаю, они отдадут его вам, если вы скажете, что она ваша внучка. Мы скоро подъедем и заберем чемодан.
Тетя Нэнси, должно быть, согласилась, потому что Перл вернула телефон Сайласу.
— Сайлас, это Селия. Она не успела на автобус до Систерс. Мы ее подвезем.
— Я думал, вы здесь, чтобы забрать п-посылку, а не ч-ч... — Слово застряло у него во рту, и Сайлас крепко сжал губы. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. — Человека, — наконец выговорил он.
Перл отвернулась, словно не слышала его.
— Селия, мы отвезем тебя в Систерс, а тетя Сайласа заберет твой чемодан.
Выражение лица девушки было трудно разгадать. В нем присутствовало некоторое облегчение, но и настороженность, как будто она не знала, следует ли ей принять помощь, предложенную Перл.
— Идем, дорогая. Как же еще ты доберешься туда, куда собиралась?
Селия стряхнула рюкзак и положила его на заднее сиденье, потом скользнула рядом с ним. Перл забралась рядом с Сайласом и пристегнула ремень безопасности.
— Поехали? — спросила она, и Сайлас завел машину.
Поездка до Систерс прошла в тишине. Сайлас пожалел, что не включил радио, пока ждал на стоянке, тогда хотя бы оно играло. Теперь ему казалось, что радио только усилит неловкое молчание, напоминая о том, что всем им нечего сказать друг другу. Он осторожно взглянул на девушку в зеркало заднего вида, чтобы она не заметила, что он смотрит на нее. Не было нужды беспокоиться. Всю поездку она смотрела в окно. Так было легче рассматривать ее, и он обнаружил, что его взгляд постоянно возвращается к ее лицу.
У девушки были красивые черты: гладкая кожа, большие голубые глаза и блестящие каштановые волосы. Все в ней казалось юным, за исключением глаз. Было в ее отрешенном взгляде что-то, говорившее о потерях, горечи и чем-то еще. Сайлас не бы уверен, что именно это было, но ее глаза задели что-то в его душе, и он захотел узнать, что стоит за ее печалью.
Сайлас забежал к тете Нэнси и забрал маленький видавший виды чемодан, после чего остановился позади пансиона «Дом, милый дом».
— Спасибо, Сайлас. Ты хороший юноша. — Перл похлопала его по руке и повернулась к Селии. — Идем со мной, дорогая, устроим тебя.
Сайлас вышел из машины и взял с заднего сиденья рюкзак и чемодан.
— Я могу сама, — сказала Селия.
— Я т-т-тоже, — ответил Сайлас, и кровь прилила к шее и ушам.
Селия посмотрела ему в глаза, и если бы он от смущения не отвел взгляд, то понял бы, что она отвела свой так же быстро.
Перл наблюдала за ними, потом еле заметно покачала головой и цокнула языком. С этими двумя будет ой как непросто.
Сайлас поставил багаж у входной двери и молча вышел. Перл смотрела, как он уходит, но Селия даже не взглянула в его сторону.
Перл заглянула в дверной проем.
— Дженни?
Когда никто не ответил, она сделала несколько шагов по коридору.
— Дженни?
— Перл. Простите, не слышала, что кто-то пришел.
Дженни вышла из комнаты в конце коридора, вытирая руки передником. Это была ширококостная женщина лет сорока с практичной стрижкой «боб», в светлых волосах проглядывала седина. Наверное, многие мужчины завидовали росту Дженни. Должно быть, в ней больше шести футов, и рядом с Перл она казалась сестрой Голиафа.
— Кто это у нас тут? — спросила она.
— Это Селия. Надеюсь, у вас найдется свободная комната, — сказала Перл.
Селия покачала головой:
— Я не могу...
— Можешь, — сказала Перл Селии, потом повернулась к Дженни. — Может, поселите ее в ту симпатичную желтую комнату в конце коридора, если она не занята? Думаю, ей нравится желтый.
Ошарашенная Селия повернулась к Перл. Откуда эта женщина знает ее любимый цвет? И как она оказалась там, чтобы помочь Селии, когда автобус уехал без нее? Селия не привыкла к такой удаче.
— У меня нет денег, — прошептала Селия.
— Я знаю.
— Тебе повезло, — весело сказала Дженни, прерывая неловкость. — Желтая комната как раз свободна. Идем со мной, устроим тебя как положено.
— Иди же, — сказала Перл, мягко подтолкнув ее следом за Дженни. — Не забудь свои сумки. Ты выглядишь уставшей. Почему бы тебе не отдохнуть немного, а потом я зайду и отведу тебя поужинать. — Должно быть, она заметила тревогу Селии. — Я угощаю. Не волнуйся так. Я много дней ела в одиночестве, и мне не помешает компания.
И Перл отвернулась от Селии, закончив разговор. Это, конечно, пресекло дальнейшие споры, но у Селии было несколько вопросов, и во время ужина она намеревалась получить ответы на них.
Глава 5
Перл постучала в дверь Селии, и девушка приоткрыла ее примерно на фут. Она с подозрением уставилась на Перл.
— Ты голодна? Пойдем поедим?
— Вам действительно не обязательно вести меня ужинать. Вы и так уже много для меня сделали.
— Чушь. Нам нужно поесть, так что сделаем это вместе. И нам надо поговорить.
Селия бочком проскользнула в приоткрытую дверь. Казалось, что она старается беспокоить окружающий мир как можно меньше. Тихо ступая, она шла следом за Перл по коридору. Женщина двигалась легко и грациозно, и хотя она была старой, ее волосы были темными и гладкими, их удерживал красивый старинный гребень. Когда они вышли на тротуар, Перл пошла рядом с Селией.
— Тебе нравится мексиканская кухня?
Селия кивнула.
— Хорошо. Большинство людей ожидают, что я все время буду есть китайскую еду, но мне нравится много чего. Дженни сказала, что «Рио» хорошее местечко, и нам, возможно, удастся найти тихий столик, чтобы поговорить. Ты хоть немного поспала?
- Предыдущая
- 5/51
- Следующая