Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертное королевство (ЛП) - Роуэн Мишель - Страница 55
Она выдернула клинок. Теперь её золотое платье было запятнано бабушкиной кровью.
Нила на мгновение остановилась, прижала руку к груди, а её глаза в неверии широко распахнулись.
— Я всё это сделала для тебя, — выдавила она.
— Полагаю, я просто неблагодарная внучка, — ответила Амара, когда Нила рухнула на колени. — Всегда думала о себе, но ни о ком другом.
— Это всё ещё не конец, — заохнулась Нила, но слова её слабели, а кровь текла по полу. — Зелье… Зелье воскрешения. Я выпила его. Я вновь оживу.
— Этому зелью нужно, чтобы кто-то любил тебя больше жизни. Чтобы пожертвовал собою, — Амара вскинула подбородок. — Возможно, до сегодняшнего дня у тебя был такой человек. Но не сегодня.
Нила упала, и в её серых глазах умерла жизнь.
А после Амара повернулась к Феликсу и Нериссе, что стояли в дверном проёме и смотрели на неё так, словно она только что воспользовалась самой невиданной магией на свете.
— Мне действительно не хочется того признавать, но, кажется, я впечатлён, — покачал головой Феликс.
Но Нерисса, не проронив ни слова, бросилась к колыбели и подняла на руки Лиссу.
— Забирайте её и уходите, — Амара удивилась тому, как спокойно она говорила. Кинжал в её руках истекал бабушкиной кровью. — Мне нужно тут убраться.
Нерисса покачала головой и уже было открыла рот, чтобы сказать хоть что-то в ответ.
Амара вскинула руку, останавливая её.
— Ни слова. Просто уходите. Отдайте Лиссу Люции и скажите ей… Скажите ей, что мне жаль. А если вы повидаете моего брата, то скажите, что я знаю, что он ненавидит меня и всегда будет ненавидеть, но я… Надеюсь, когда-то что-нибудь изменится, хотя я не представляю, как вымолить его прощение. А теперь просто уходите и не теряйте время.
Глаза Нериссы остекленели. Она с трудом сглотнула и кивнула.
— Прощай, — сказала она, а после ушла за Феликсом.
Амара осталась в комнате наедине с телом бабушки и ждала, кто придёт первым.
Повстанцы, чтобы её убить.
Или стража, чтобы её арестовать.
Она знала, что заслужила и то, и другое.
Глава 30
Клео
Оранос
Клео знала, что Магнус пойдёт за нею, как пошёл тогда на фестивале. И если он найдёт её прежде, чем она доберётся до дворца, то попытается её остановить.
И город сгорит.
Она не могла этого допустить.
Клео крепко держалась за Энцо, пока он мчался на лошади по зелёным холмам и долинам деревень Ораноса, пока впереди не замаячил её прекрасный город.
Она с трудом выдохнула.
Он сильно изменился со вчерашнего дня.
Пугающе красивые зелёные лозы теперь покрывали золотые стены, напоминая ей о синих линиях на коже. Казалось, они росли тут годами, просто пустынный сад. А раньше их не было совсем, и по стенам не мог взобраться ни один лепесток.
Это всё появилось за несколько часов.
— Магия земли, — произнесла она.
Энцо мрачно кивнул.
— Оливия меняет город на свой вкус.
— Родичи захватили его так быстро…
— Да, они контролируют там всё. Люди, что не заключен в тюрьмах, которые создала Оливия, или в огненных клетках, спрятались в домах и лавках и боятся выйти на улицу.
Каян хотел, чтобы все узнали о нём. Чтобы все его боялись.
Главные ворота пылали огнём. Клео чувствовала этот страшный жар даже в тридцати шагах, словно приблизилась к солнцу. Лошадь Энцо отказывалась сделать ещё хотя бы шаг, и им пришлось спешиться.
Не было ни часовых, ни стражи у огненных врат или вокруг них.
— И как мы зайдём внутрь? — спросила она.
Стоило только произнести эти слова, как ворота открылись сами, пропуская их вперёд.
Когда пламя расступилось, Клео увидела, что их ждали. Длинные тёмные волосы Люции, словно пламя, развевались вокруг неё ореолом.
— Люция, — ошеломлённо прошептала Клео.
— Не бойся! — крикнула она им. — Огонь вас не тронет! Добро пожаловать! — Люция махнула рукой. На ней был простой чёрный плащ, без вышивки и украшений. — Как хорошо, что ты пришла! Я ждала тебя достаточно долго!
Она была такая спокойная и такая собранная, словно её не окружал оживший кошмар.
— Ты ему помогаешь, — с болью прошептала Клео.
— У него в руках Лисса, — просто ответила Люция. — И он не покажет её мне, он не хочет показать, что с нею всё в порядке. Но она в его руках, и потому я тут. Всё просто.
Клео сжала руки в кулаки, входя в город. Верная клятве Люция не позволила пылающим вратам ранить её.
Клео не видела Лиссу в храме. Может быть, следовало потребовать, чтобы Каян показал, в порядке ли всё с ребёнком. А она слишком сосредоточилась на собственном благополучии.
Она могла всего этого избежать.
— Ты… — Люция обратилась к Энцо. — Ты выполнил приказ Каяна. Оставь нас наедине.
— Нет, — грубо ответил Энцо. — Я буду защищать принцессу от всех, кто попытается причинить ей вред.
— Да, это длинный список. Уходи, — Люция махнула рукой, и пламя потянулась к Энцо.
— Прекрати! — огрызнулась Клео. — Не причиняй ему вреда!
Люция изогнула брови.
— Ему надо просто послушаться.
Клео слышала, как колотилось её сердце.
— Просто иди.
— Принцесса… — в голосе Энцо чувствовалась боль
— Всё будет хорошо.
Они оба знали, что это было ложью. Но Энцо кивнул и зашагал прямо ко дворцу по главной дороге.
— Пойдём со мной, — промолвила Люция. — Мы пойдём по долгой дороге.
— Но почему? — спросила Клео. — Разве Каян не хочет знать, что я тут?
— Просто иди за мною, — Люция отвернулась от Клео и шагнула в противоположном от Энцо направлении.
Клео заставила себя идти. Она должна быть храброй.
«Наконец-то, — промолвила Родич Воды. — Это утомительное путешествие подходит к концу».
«Нет, если тебя интересует моё мнение!» — с яростью ответила Клео.
Она последовала за Люцией по городу. Они миновали кафе, где всегда было столько людей… Тут было множество гостей за столами, а тут так бойко ла торговля… Пустота пугала, и Клео чувствовала, как по её спине пробежала дрожь.
— Пожалуйста! Помогите нам!
Клео застыла от скорбных криков, что исходили из глубокой ямы в земле, находившейся на краю травяного сада, в десяти шагах от неё.
У неё подкосились ноги, когда отошла в сторону и посмотрела вниз, на людей — примерно тридцать человек, что подняли на неё молящие взгляды. Её сердце вырывалось из груди.
— Принцесса! — бросились к ней оранийцы. — Прошу, помоги нам!
— Спаси нас!
Клео отшатнулась, хватая ртом воздух и стараясь не позволить страху и отчаянию сокрушить её.
— Люция, — едва выдохнула Клео. — Ты должна им помочь.
— Не могу.
Клео хотелось всхлипнуть, но она не давала воли слезам.
Люция могла бы помочь Каяну, чтобы спасти дочь, но какова цена? Тысячи людей называли это место домом.
Каян убьёт их всех.
— Ты можешь! — настояла она.
— Поверь, тут они в большей безопасности, — помрачнела Люция. — Каян прибыл в город в довольно мрачном настроении. Он сжёг больше пятидесяти людей, прежде чем Оливия сделала эти ямы.
Клео задохнулась. Он был зол, потому что она сбежала. И погибло уже полсотни людей.
Она попыталась заговорить, подавленная одним этим осознанием.
— Оливия попыталась помочь?
— Я б не сказала этого, — Люция содрогнулась. — Она просто хочет, чтобы Каян не отвлекался от главного.
— От чего?
— Каян хочет, чтобы я провела Ритуал.
— Ритуал? — повторила Клео. — Нет, Люция! Послушай, ты не можешь!
— У меня нет выбора
— Есть! Я тебе помогу его победить!
Люция скорбно рассмеялась.
— Ты не знаешь Каяна так хорошо, как знаю я. Он может быть очаровательным, когда хочет. Интересоваться смертными и тем, что они делают. Но с ним нельзя говорить. Он огонь и пылает по природе. И остальные такие же.
- Предыдущая
- 55/64
- Следующая
