Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Туманы Авелина. Колыбель Ньютона (СИ) - Трегуб Георгий - Страница 61
— Я не готов к собаке, — отшутился он.
— Это ещё почему?
Что там девчонки говорят в таких случаях?
— У нас с тобой отношения официально не зарегистрированы. Ты от меня потом уйдёшь, и я один останусь с собакой на руках.
Джиллиан приподнялась на локте.
— Ты мне так предлагаешь выйти за тебя замуж?
Хм, почему бы и нет?
— Есть возражения?
— Нет. Когда?
— В пятницу.
— Почему в пятницу?
— Потому что на неделе я буду занят.
Джиллиан фыркнула и перебралась к нему на колени полностью. Оседлала. Нежно провела рукой по небритой щеке.
— Ладно, в пятницу так в пятницу. А потом купим собаку?
— А потом поищем собаку, — ответил Валеран, целуя девушку в нос и следом — в губы. Прижал к себе покрепче. Сделал глубокий вдох. Джиллиан недавно жаловалась, что он набирает вес — ну вот, на сегодня у него запланировано много эффективных упражнений. Правда, он опять не выспится, но причина того стоит.
...Сказать, что, узнав о свадьбе лучшего друга, Саймон был ошарашен — значило ничего не сказать. Он не сразу нашёлся со словами.
— На ком?
— Догадайся с одного раза.
— Что ж, передай Маргарет мои поздравления.
Но это оказалась не Маргарет. Едва открыв двери ресторана и увидев Валерана сидящим за столиком в компании невысокой стройной женщины, Саймон понял, как ошибся. Джилли-Бобик! Он не видел её несколько лет, но она не сильно изменилась. Аманда же была с Джиллиан не знакома, поэтому спросила растерянно:
— А Маргарет? У Ларри, что, кризис среднего возраста?
— У него уже больше десяти лет этот кризис, — пробормотал Саймон, осторожно маневрируя между столиками впереди своей жены. Валеран, заметив друга, поднялся, пожал ему руку, потом нежно поцеловал в щёку не менее озадаченную Аманду, в душе посмеиваясь над их недоумением. Джиллиан играла роль светской дамы: приветливо обняла Саймона, сообщила, что рада его видеть и спросила, где он нашёл такую красавицу-жену.
— Вы знакомы? — с удивлением воскликнула Аманда.
— Да уже лет двадцать как... Ты прекрасно выглядишь, Джиллиан. Мэнди, помнишь Дэвида Уэллса? Позволь представить тебе Джиллиан Уэллс, его сестру.
— Джиллиан Стюарт, Саймон, — рассмеялся Валеран, — со вчерашнего дня — Джиллиан Стюарт.
— Ну что ж, — пробормотал Саймон, — Я рад за вас... обоих.
Аманда ничего не понимала. Уличив минутку, она шепнула мужу на ухо: «А как же Маргарет?», но Саймон только развёл руками.
— А как же свадьба, как же приём с гостями и белым платьем? — пытала она новую знакомую. Ой-ёй, как Мэнди достала его самого с этой большой свадьбой и кучей родственников и друзей. Преимущественно — её. То есть, формально, его родственников и друзей было больше — целых сто пятьдесят восемь штук, все его коллеги из Гражданского Госпиталя Оресты, среди которых был даже один патологоанатом (широчайшей души человек), но приглашённые Амандой были куда заметнее. А Ларри... Надо же, вот так, взял и женился, даже не предложив ему, Саймону, быть «лучшим парнем». Ну как это понимать?
Когда Аманда отошла ненадолго, Саймон перегнулся через стол к молодой женщине.
— Джилли, ты давно виделась с Микой? Как она поживает?
— Нормально поживает, — Джилли улыбнулась и бросила быстрый взгляд на мужа, словно спрашивая разрешения. Потом продолжила: — Мы виделись на прошлых выходных. Передать ей привет?
— Будь ласка, — пробормотал всё ещё ошарашенный Саймон.
Через неделю Валеран возвращался в Котнор. Джилли заявила, что тащиться на Крайний Север за ним и сдохнуть там от морозов не намерена. Они серьёзно поругались. По старой доброй традиции он обозвал её дурой — семейного счастья это Стюарту не прибавило. Джиллиан расплакалась, схватила сумку и уехала на свою квартирку. Только к утру соизволила ответить на звонки.
— Слушай, у меня там работа, понимаешь? — начал он без предисловий. — Я тебе человеческим языком объяснял, что в Оресте на несколько месяцев?
Дальше Валеран велел ей быть дома до девяти, а Джиллиан ответила тем, что нажала на отбой. В восемь сорок пять Стюарт стоял у её двери, злой и взъерошенный.
— Кота с его аквариумом забрать не хочешь?
Джилли поступила так, как поступала ещё лет десять назад, когда они ссорились: уткнулась ему головой под ключицу.
— А где кот?
— Дома. Поехали.
Дома в этот раз они уже разбирались в более конструктивном ключе. Посредством продуманных переговоров, в ходе которых чудом не пострадала ни одна тарелка, но Стюарт узнал всё-таки, что он — бездушный тиран, они пришли к компромиссу. Валеран возвращается в Котнор и начинает на работе процесс перевода в Оресту. Если у него ничего не выйдет, тогда Джиллиан пакует свой зверинец и едет к нему. Потому что очень сомнительно, что он найдёт в другом — орестовском — банке работу по специальности. За те же деньги в столичном учреждении от него ещё будут ожидать и какой-то продуктивности, а он склонности к рабскому труду не имеет.
Джиллиан повозмущалась, конечно, мол, вот она всего в жизни добилась сама, и вообще труд облагораживает и повышает самооценку, но в целом они договорились.
Через несколько дней служебная машина уносила его через мост, а Джилли в маленьком обувном магазинчике в Малруни Центре, через дорогу от Шато Нордена, примеряла кроссовки.
— Это всего лишь на три месяца, — щебетала она в телефонной трубке, — и ты будешь мне звонить каждый день, да?
— Вот что я буду делать без тебя целых девяносто дней?
— Ты не поверишь, как быстро они пролетят.
— Не поверю.
Жизнь типичных молодоженов: он звонит молоденькой супруге по несколько раз в день, проводит с ней всё свободное время, вскоре ей это уже начинает потихоньку надоедать и она втайне мечтает о небольшом перерыве.
— Запихну тебя в коробку и увезу с собой. Возмущаться будешь на месте, — пошутил Валеран.
Пусть он не говорит глупости, она не его собственность, да и билет уже заказан. И вообще, она перезвонит через полчаса, потому что уже выбрала обувь и идёт к кассе. Дала отбой.
— Останови-ка машину, — попросил шофёра Валеран. Он вышел на мост и перегнулся через перила. Ореста разрасталась. Ларри оглядывал каменистый берег на другой стороне реки, где уже жались друг к другу новенькие таунхаусы. А ведь это то самое местечко, куда они с Саймоном бегали сражаться на деревянных мечах и где воровали подсолнухи у местных фермеров. Понятно, не потому, что дома не кормили — азарта ради.
Неожиданно сильный взрыв потряс основания моста. Валеран инстинктивно присёл за перила, хотя рвануло, похоже, где-то в центре города. Над зданиями Правительства поднимался чёрный дым.
— Что за хрень? — водитель выскочил из автомобиля и подбежал к Валерану. — Вы в порядке, Ларри?
Но одного взгляда на чёрные клубы было достаточно, чтобы понять — уже не в порядке. Валеран слишком хорошо знал свой город, чтобы не рассчитать почти мгновенно: взорвалось где-то там — и за правительственным комплексом, и за роскошным отелем. Взрыв, скорее всего, произошёл в торговом центре.
Джиллиан с кроссовками в руках, идущая к кассе...
— Поворачиваем, давай на Веллингтон Уэст, немедленно! — закричал он водителю, запрыгивая обратно в автомобиль и лихорадочно набирая номер Джилли. Машина сделала резкий разворот, позади них послышался скрип тормозов, но Валеран не слышал ничего, кроме долгих гудков и записи автоответчика. Опять и опять. Джилли не отвечала.
Они завернули на Парк Драйвуэй. За ними взревела сирена скорой помощи.
— Не вздумай притормозить, — крикнул Валеран водителю, — они не поедут больше ста пяти километров в час на этом участке, увеличь скорость до ста двадцати.
— Сэр, я потеряю права и окажусь в тюрьме!
— Тебя ждёт что-то похуже тюрьмы, если ты сейчас же не прибавишь скорость.
Водитель скорой нажал на гудок. К сирене добавился протяжный низкий вой, автомобили впереди стали резко заворачивать направо и прижиматься к обочине, и только чёрный «Лексус», воспользовавшись свободной дорогой, рванул вперёд.
- Предыдущая
- 61/73
- Следующая