Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белорусский набат - Черкасов Дмитрий - Страница 35
Открылись боковые люки «Рыцарей», вылетели длинные тросы, и на палубу танкера заскользили темные фигуры с перекинутыми за спину автоматическими винтовками.
Вахтенный на мостике нажал кнопку экстренного вызова капитана и щелкнул тумблером пожарной сигнализации. По всему судну раздался противный дребезжащий звук. Одновременно с этим танкер водоизмещением восемьдесят четыре тысячи тонн начал замедлять ход.
По металлической лестнице загрохотали подошвы армейских ботинок и в рубку вломились трое «морских котиков», наряженных в черные комбинезоны со множеством карманов и с размалеванными краской лицами.
В штурмана и вахтенного уставились два дула М16АЗ и один револьвер «Ruger Speed Six» [30], которым был вооружен старший группы.
— US Navy special forces! Stop the engines and get ready for inspection! [31]
— Вот ведь идиоты, — по русски сказал штурман. — Никак наиграться не могут. Меня, Вася, за этот год уже третий раз останавливают...
— Be silent! [32]— приказал американец, который все же разобрал в сказанной штурманом фразе слово «идиот».
Столь пренебрежительное отношение к Корпусу морской пехоты США ему не понравилось.
— We don't know english [33], — издевательским тоном заявил вахтенный, намеренно коверкая произношение. — Учите русский, козлики.
Штурман хмыкнул.
Американцы переглянулись. Общение с не говорящими по английски моряками в их планы не входило. Один из пехотинцев вышел обратно за дверь.
— Их двое и нас двое, — сообщил вахтенный, разглядывая напряженных спецназовцев. — Может, набьем морду, и за борт?
— Не, их еще на палубе как тараканов, — штурман склонил голову на плечо и критически осмотрел американцев с головы до ног.
— Stop talking! [34]— не выдержал пехотинец.
— Вася, а чо он такое говорит? — притворно удивился штурман. — Чо это такое — «стоп токинг» ?
— Сам в сумлениях, — вахтенный озадаченно почесал подбородок. — «Модерн токинг» знаю, это дуэт двух писклявых педерастов, а вот «стоп токинг»...
— Может, они название группы поменяли? — продолжил издевательство штурман.
— А эти дурики что, их почитатели? — вахтенный поддержал беседу. — Может быть, вон как на гомиков похожи. Все в черном, штаны в обтяжку...
Штурман решил усугубить низведение гордости американской армии.
— Hey, fellows, are you the faggots? Solve our dispute, please... [35]
Пехотинцы задохнулись от ярости.
— Развлекаемся? — на мостик вошел капитан в сопровождении двоих американцев.
— Так скучно же молча стоять, — нашелся вахтенный. — Эти по русски ни бум бум, вот и приходится друг с дружкой базарить.
— Машина остановлена?
— Да, — посерьезнел штурман.
— Малый назад.
— Есть малый назад, — штурман передвинул рукоять управления на себя. — Что происходит, Андрей Кузьмич?
— Подозрения на транспортировку иракской нефти. Утром будут брать пробы из танков.
— А чего не сейчас?
— Спроси чего полегче...
Американцы стояли спокойно и в разговор не вмешивались.
Напряжение постепенно спадало.
Русский капитан прекрасно говорил по английски и только пожал плечами на приказ капитана морской пехоты США остановить судно для проверки. Надо так надо. Американский флот наглухо запирал Персидский залив и высаживал досмотровые группы на каждое пятое судно.
В случае с «Волгонефтью» это был, конечно же, идиотизм. Местоположение танкера, оборудованного новейшей английской навигационной спутниковой системой, можно было определить с точностью до четверти мили и заранее получить информацию, что он ни в какой иракский порт не заходил. И даже не приближался к иракским территориальным водам. Но американцам было мало просто блокады, им требовались еще ежедневные, вернее — еженощные, демонстрации собственного превосходства. Что обходилось казне Соединенных Штатов в круглую сумму, регулярно выплачиваемую за задержки рейсов наливных судов.
Но престиж дороже.
— Сообщите пилотам, чтобы отвели вертолеты подальше, — капитан повернулся к старшему у американцев. — Инерция у нас большая, корпус может повести в сторону, а ваши машины висят почти вплотную к бортам.
— Roger [36], — кивнул пехотинец. — Надеюсь, осложнений не будет?
— Мне кажется, что оружие у вас, а не у меня, — проворчал капитан, не испытывающий никакого пиетета перед «морскими котиками». — И скажите вашим людям, чтобы к экипажу по пустякам не лезли. Во избежание недоразумений. Иначе я буду вынужден подать докладную записку вашему начальству.
Бюрократия в США развита еще больше, чем в России, и капитан танкера знал, что говорит. Командиру группы спецназовцев будет довольно тяжело оправдаться, если окажется, что он или его люди применили неоправданную силу к гражданскому экипажу. Особенно неприятно будет в том случае, если история попадет в газеты. А судя по злому лицу русского моряка, он свое обещание сдержит. В случае конфликта будут и официальное письмо, и интервью, и ноты протеста, и обращение в международный суд.
— Мы же не пираты, — американец попытался разрядить обстановку. — С вашим экипажем будут обращаться достойно и никак не ограничивать его свободу. Единственное, что я обязан сделать, так это запереть радиорубку.
— Когда у меня будет возможность связаться с российским посольством?
— Мы направим вашему послу извещение сегодня же утром, — пехотинец посмотрел на здоровенный хронометр, — через два с половиной часа. Сразу после забора проб мы разблокируем связь.
— Хорошо, — криво усмехнулся капитан. И мысленно задал себе вопрос: как эксперты определят точное происхождение «черного золота», если и Иран, откуда шел танкер, и Ирак качают ее из одного и того же нефтеносного пласта? Бессмыслица получается...
— Михаил Сергеевич, это не ответ! — Президент Беларуси положил тяжелые ладони на две стопки документов. — Что значит: трудно уследить? Таможенный союз с Россией — это вам не скобяная лавочка! Кто конкретно проворонил эти эшелоны с металлом?
— Александр Григорьевич! — взмолился премьер министр. — По документам то все в порядке. Платежи в бюджет прошли, у меня и сомнений то не было...
Глава Государства насупился.
— Хорошо. Допустим... Но шесть тысяч тонн меди и никеля! Три состава!
— Я думал, они идут на МАЗ...
— А зачем МАЗу столько цветного металла, вы не подумали?
Снегирь опустил голову.
В прекрасно налаженную схему контрабанды «лома» из России в страны Балтии вмешался его величество случай. На железнодорожном узле сцепщики перепутали номера вагонов и по ошибке оставили два контейнера с медью на разгрузочной платформе, где ими заинтересовалась транспортная милиция.
Подняли документы, обнаружили, что металл, заявленный для нужд республики, пошел транзитом, и возбудили уголовное дело.
К расследованию подключился КГБ, ибо речь шла о контрабанде в особо крупных размерах. И о случившемся доложили Батьке.
Премьер министр, замглавы администрации и пресс секретарь Президента, курировавшие этот нелегальный канал вывоза цветного металла, потеряли хороший источник дохода. На их счастье, все бизнесмены фигуранты проживали в других государствах и доказать причастность чиновников к афере было практически невозможно.
Литовцы просто не станут разговаривать с «подручными нелегитимного диктатора», с российской стороны тоже все достаточно прикрыто, ибо одним из контрагентов Снегиря выступал начальник хозяйственного управления Генеральной прокуратуры Харпсихоров.
30
Компактная версия револьвера «Service Six». Емкость барабана — 6 патронов, калибр 9 мм.
31
Специальные силы военно морского флота США! Остановите двигатели и приготовьтесь к досмотру! (Англ.)
32
Молчать! (Англ.)
33
Мы не говорим по английски (англ.)
34
Прекратите разговаривать! (Англ.)
35
Эй, ребята, а вы не педики? Разрешите наш спор, пожалуйста (англ.)
36
Понял (англ., армейский сленг)
- Предыдущая
- 35/68
- Следующая