Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученики Ворона. Черная Весна (СИ) - Васильев Андрей - Страница 65
— Месьор Борн — обратился я к сочувственно шмыгающему носом толстяку — Скажите, а вы не сможете принять на себя эту обязанность?
Луара и Гарольд сначала дружно посмотрели на меня, потом на Борна, потом друг на друга.
Мне стало не по себе. А ну, как я чего не то сказал?
Да вообще в это лезть не стоило. Семейные дела они на то и семейные, что между родней обсуждаются.
— А мне нравится — сказала вдруг Луара — Матушка, конечно, орать станет, но на нее мне плевать.
— Лу, выбирай выражения, ты все же не о подруге говоришь, а о матери — сурово сдвинул брови Гарольд, но тут же хихикнул — Но да, веселье будет еще то! Потом напишешь, как это все было!
— А я еще брата попрошу нам компанию составить — пообещал сияющий от радости Борн — Вот вам и второй «страж невинности».
— Тогда, может, и не будет орать — призадумалась Луара — Месьор Отиль, это, знаете ли…
— Вот только согласится ли он? — озаботился Гарольд.
— Согласится — вместо Борна ответил Два Серебряка — Отчего же нет? Насколько я понял, он к тебе расположен, причем не менее, чем, например, я.
Более тонкий намек на достаточно толстые обстоятельства придумать было бы сложно.
И Гарольд, разумеется, его понял.
— Мастер Унс, одну минуту — сказал магу Монброн и покинул террасу.
— Куда это он? — похлопала ресницами захмелевшая Рози — Фальк, налей мне еще вина.
— Уверена? — с сомнением произнес Карл — Я тебя такой еще ни разу не видел, в смысле — от вина уставшей. Может, не стоит?
Рози с презрением глянула на него, и взмахом руки подозвала к себе слугу.
Наверное, мне следовало бы что-то ей сказать, но, с другой стороны — а зачем? Я ей пока не муж. Опять же — это Рози. Любой запрет распалит ее упрямство, и она все сделает в точности наоборот, иногда даже во вред себе. Знаю я этот ее взгляд, она так смотрит, когда твердо для себя что-то решила. В данном случае, видимо, напиться до состояния «павший лист».
Ну и потом. Скорее всего, дело вовсе не в Луаре или мне. Просто у нее тоже есть нервы, сейчас ее с головой накрыло ощущение «слава богам, все кончилось».
Как и любого из нас.
— Вот — вернувшийся за стол Монброн плюхнул на стол перед Унсом увесистый и приятно звякнувший мешок — Здесь пятьсот золотых.
— Не двести в месяц, но тоже неплохо — Два Серебряка потыкал пальцем в кожаный бок мешка — Монброн, ваш долг оплачен и закрыт. В конце концов, в процессе окончательного разрешения ваших родовых разногласий я участия не принимал, так что никаких претензий не имею.
Надо же, к нему он на «вы». А со мной так и остался на «ты». И где справедливость?
— Разве? — улыбнулся Гарольд — Если бы не ваша забота о нас, негодных мальчишках, то сейчас и этой пирушки не было бы. По крайней мере, мы с Эрастом точно в ней участия не приняли. Сидеть бы нам сейчас в Палатах Раздумий, гадать, на какой день суд перенесли, и гудеть пустыми животами.
— Почему «пустыми»? — возмутилась Рози — Я вчера вам туда еды как на трех Фальков передала! И даже заплатила, чтобы ее на стол накрыли!
Она попыталась изобразить суровость, но выглядело это так забавно, что я еле удержался от смеха. Хотя, теперь понятно, почему де Фюрьи избегает вина. Ее хмель забирает практически моментально.
— Эраст, мы дураки — посмотрел на меня Гарольд.
— Нет — возразил ему я — Откуда нам было знать, что эта еда от де Фюрьи? Там ни письма не было, ни записочки. Правильно мы поступили.
— Странно — Рози печально вздохнула — А я ведь ее писала. Записочку. Сама. Собственноручно. Там так было, значит. «Дорогие мои». Нет. «Дорогие-предорогие мои». Или это я не вам писала?
Де Фюрьи окончательно запуталась в мыслях, да еще, похоже, ее в сон потянуло, поскольку между словами она зевала прямо как котенок, трогательно и как-то очень умилительно.
— Это не все — Гарольд протянул Унсу одну из двух шпаг, которые он тоже принес с собой — Вы еще тогда, в доме Лавиней, просили вам подарить данный клинок. Он ваш. Мне вернули наши шпаги, так что — вот, как было обещано. Эраст, держи.
Да, это была моя шпага, родная донельзя. И дагу вернули, ту, в которой из одного клинка при нажатии кнопки три получалось. Прямо как старых друзей встретил.
— Вот за это спасибо — Унс выдвинул клинок из ножен до середины, удовлетворенно посопел, и задвинул его обратно — Хорошее оружие. И для дела сгодится, и продать всегда можно, если что.
— Думаю, «если что» вас более не будет беспокоить — Монброн подошел к Луаре и положил руки ей на плечи — Между нами была договоренность, если вы забыли. Вы обещали поступить на службу к моему семейству, в качестве лекаря.
— Не забыл — с непонятной интонацией произнес Унс — Ну-ну?
— Гарольд рассказал мне о том, как вы помогли ему и Эрасту — вступила в разговор сестра моего друга, встав из-за стола и подойдя к магу — Ситуация была непростая и без ваших советов мальчикам пришлось бы очень туго. Потому я хотела бы видеть вас в нашем доме не только в качестве лекаря, но и как моего советника. Замечу отдельно — тайного советника. Я, знаете ли, не слишком верю в эти простонародные сказочки, вроде «зло повержено, теперь наступит счастье для всех». Эти двое срубили ствол дерева, но корни-то еще в земле. Они сделали грубую работу, и теперь, гордые собой, сбегают куда подальше, а мне предстоит разбираться со всем остальным. И это при том, что я слабая юная девушка. Без связей, без знакомств, без поддержки.
При слове «девушка», почти заснувшая Рози раскрыла левый глаз, оценивающе осмотрела Луару, коротко рассмеялась и снова уснула.
— Я все понял — выставил перед собой ладони Унс — Понял. И согласен. Ну, разумеется, мы еще обсудим условия моего проживания в вашем дворце, размер жалования, иные нюансы.
— Конечно же — даже не стала спорить с ним Луара, и глянула на пустой стул, стоящий рядом с Унсом.
Тот усмехнулся, а после встал со своего места, выдвинул этот стул, дождался, пока Луара неторопливо усядется на него, и только после этого вернулся обратно за стол.
— Ну что, хоть мы и не в простонародной сказочке, но все вроде закончилось неплохо — заметил Карл — Каждый получил свое.
— Мы еще не получили — не согласилась с ним Эбердин — Но получим наверняка. Сказать, где и от кого?
— Да брось ты — недоверчиво осклабился Фальк — Завтра похороны пройдут, вечером посидим на дорожку, а послезавтра с утра на лошадей — и вперед, в герцогства.
— Почему на лошадей? — изумился Гарольд — Зачем? У моей семьи самая большая флотилия на побережье. И потом — мы изначально собирались возвращаться водой, разве нет?
— Да надоели мне эти корабли — признался Карл — Я не моряк, я по земле ходить люблю.
— Зато так быстрее — назидательно заметила Эбердин.
— Это спорный вопрос — поморщился Монброн — Если вы забыли, нам еще надо заглянуть в Алессию, мы дали слово графу Лотару. Это дня три-четыре, кабы не больше. Застолья, охота, прощальный пир — забав хватит. А потом — плавание. Добро, если будет попутный ветер, а коли нет? Ближе к западному побережью нас тоже могут ждать сюрпризы. Это здесь уже почти лето, а там только-только половодье закончилось, и реки принесли в море массу всякой дряни, вроде топляков, которые в темноте запросто пробьют днище корабля. Днем их видно, а вот ночью нет. Да погода весной неустойчивая, море то и дело штормит. Это все время, друзья. Так что раньше середины, а то и конца мая нам в Вороний замок не попасть.
— Какая мрачная перспектива — опечалилась Эбердин — И сразу — если что, то я на весла не сяду. И не умею, и не хочу.
— Люблю волевых женщин — неожиданно сообщил всем Борн и отсалютовал девушке бокалом вина — И уважаю! Эй, слуги! Перемена блюд!
— Если честно, в меня уже не лезет — признался я хозяину дома — А ведь нам еще ехать… Ну, куда-то.
«Домом» резиденцию Асторга я назвать не мог, а другое слово подобрать не получилось.
— Никуда не надо ехать — по-моему даже обиделся Борн — Зачем? У меня масса комнат и все они в вашем распоряжении, друзья мои. Тем более, что твоя невеста, Эраст, уже благополучно уснула. Зачем же ее будить? Да и тряска в карете может вызвать у нее… Как бы так сказать…
- Предыдущая
- 65/71
- Следующая
