Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лебон (СИ) - "StrangerThings7" - Страница 32
— Ты кто такой, чтобы считать что-то? И вообще, знать и не поставить меня в известность я расцениваю как сокрытие информации. Хотел продлить ваш рай на земле с этим пацаном?! Какого хуя мне истинное положение дел докладывает человек, работа которого контракты составлять? Может надо было главой своей безопасности Ю Кихена назначать?! — кричит Хосок.
— Он сука та еще! И вообще, он болен тобой! И не лги мне, говоря, что ты этого не знаешь!
— Какая мне разница?! Главное, что он блестяще справляется со своей работой в отличии от тебя!
— Твои слова ранят! Я понимаю, что тебя предали и ты зол, но все равно мне больно слушать то, что ты говоришь.
— Меня предали?! Ли Джухон, ты вообще ослеп и ничего, кроме одной конкретной задницы не видишь? Нас предали!!! Когда это ты стал разделять себя и клан, себя и Меннам?
— Прости, я не так выразился. Но Хенвон… Неужели ты убьешь его?
— Не произноси его имя! — со злостью обрывает Хосок Джухона.
— Хосок, я все понимаю. Но я не позволю тебе убить Чангюна, поэтому можешь прямо сейчас меня казнить. Я не позволю! — собрав волю в кулак, выпаливает Джухон.
— Я знаю, — вдруг резко улыбается Шин и ставит Джухона в ступор, — Как же мне моего бара не хватает… — говорит Шин, обведя взглядом то место, где раньше стояла барная стойка. — Им Чангюн не носит фамилию Ли. Считай, я закрываю глаза на то, кто он и с кем работал. Я его помилую. Но скажи мне, друг мой, как ты будешь дальше жить, зная, что он предал тебя? Зная, что обвел вокруг пальца? Зная, что он обошелся с тобой, как с пятилетним ребенком? Вот о чем тебе надо думать.
Джухон молчит.
— К 10 часам мы начинаем. Надо переговорить с людьми. Вспомни, кто ты такой, и покажи мне вечером, почему я не должен лишать тебя работы. — говорит Шин.
На этом диалог обрывает звук открывающейся двери. И в следующую секунду в кабинет входит Ли Хенвон, который молча застывает у порога. Даже Хосок теряется, настолько неожиданно было видеть его здесь. У Шина внутри сразу все переворачивается, и ведь так каждый раз, стоит Хенвону только появиться на горизонте. Джухон тоже не двигается с места, просто поворачивая голову то к двери, то к Хосоку. Шин отпускает Элисон. Хенвон наконец-то делает шаг вперед.
— Я хочу поговорить, — выговаривает парень дрожащим голосом.
Хосок пристально смотрит на него и молчит.
Джухон не знает, что ему делать и тоже молчит.
— Интересно, о чем же? — вдруг прерывает тишину Шин, — О том, что я убил твоего любовника? О том, что ты пошел на предательство ради амбиций своего тупого брата? О том, что через четыре часа я казню всю твою семью и тебя в том числе? О чем конкретно? Только давай быстрее, меня мои люди ждут, а выставлять тебя за дверь как щенка мне не очень хочется. По старой памяти, скажем так.
Хенвон сильно сжимает и разжимает ладони. Он не может поднять взгляд и посмотреть на Шина. Вместо этого парень топчется на одном месте и пытается собраться, понимая, что теряет драгоценное время.
— Я просить пришел… О помиловании, — выговаривает с трудом Хенвон и наконец поднимает голову, встречаясь с ним взглядом. Хосок пронзительно смотрит на него и не двигается.
— Меня поражает твоя наглость. А вообще, по-твоему вот так вот просят? — говорит с улыбкой Шин.
Хенвон пытается прочитать по лицу Шина, о чем он думает, но безрезультатно. Тогда парень делает еще пару шагов вперед и останавливается в трех метрах от Хосока, не зная, что делать.
— Ну проси, раз уж пришел, — говорит Шин и смотрит на часы.
Хенвон мнет руками подол кофты и пытается сосредоточиться. Безрезультатно. Никогда еще за всю свою жизнь парень не чувствовал себя настолько потерянным и… несчастным. Затем Хенвон медленно, не поднимая голову, опускается на колени и продолжает смотреть в пол.
— Блять, — не сдерживается Джухон.
Ни один мускул не дрогнул на лице Хосока. Шин отталкивается от стола и подходит вплотную к стоящему на коленях парню. Хенвон наконец-то отрывает взгляд от пола и, подняв лицо, смотрит прямо в глаза стоящему над ним Шину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я уже, кажется, говорил, что ты ахуенно смотришься на коленях, — говорит Хосок и проводит ладонью по волосам парня.
— Хосок, не делай этого, — не выдерживает Джухон.
— Выйди, — резко говорит ему Шин.
— Хосок…
— Выйди, я сказал,— повторяет грубо Шин. Джухон, опустив голову, идет к двери.
====== Tie you down ======
Комментарий к Tie you down Хосок
http://s018.radikal.ru/i502/1612/23/7cd4c1d3c589.jpg
Хенвон
http://s019.radikal.ru/i603/1612/63/48d8615d4f8c.jpg
Donʼt play games itʼll be dangerous
If you fuck me over
‘Cause if I get burnt Iʼma show you what itʼs like to hurt ©
POV Hoseok
«Зачем он пришел? Что он вообще о себе возомнил? Какого черта он такой красивый, даже выглядя как побитый щенок? Блядски красивый. Блядски хрупкий. Как же он хорошо играет. Утренний я купился бы, наверное. Прямо-таки ангел во плоти. Какая-то часть меня все еще хочет впиться в эти губы и остановить время, но эта часть до конца сегодняшнего дня окончательно умрет. Я сам ее убью. Как же ты меня бесишь, Че Хенвон. Меня в тебе бесит все. Твои волосы, твои ноги, твои блядские губы. Но в особенности эти глаза. Один раз ты меня уже обманул ими, но это был последний раз. Как я мог так сильно проколоться? Как я мог настолько ослепнуть, что не понял, кто ты на самом деле. Как я мог позволить тебе обвести меня вокруг пальца? Даже Хену оказался умнее меня, ведь понял твою сущность сразу и выставил тебя за дверь. А я? Я настолько зациклился на тебе, что находился в шаге от роковой ошибки. Все, что тебе и твоему брату нужно было, это получить Меннам и убить меня. И ты почти этого добился. Спасибо Кихену, что я вообще жив и стою тут. Браво, Шин Хосок! Впервые у тебя враг, который сильнее тебя. Враг, которого ты не можешь убить. Но я могу превратить твою жизнь в ад, Че Хенвон, и я это сделаю. Ты должен почувствовать всю ту боль, которую чувствую я сейчас. Ты будешь проклинать каждое утро, каждый миг своей жизни. Я лишу тебя всего, что у тебя есть. А самое главное, я сотру с твоего лица эту притворную гордость и напускную невинность. Ты блядь. Причем самая падшая из всех в Лебоне, не даром же ты из Отке. Тебе будет так больно, что ты сам будешь умолять меня убить тебя. На коленях будешь просить. С самого начала я должен был говорить с тобой на твоем языке, а не идеализировать и искать в тебе то, чего на самом деле нет. Но ведь начать все еще не поздно.» — размышляет Хосок, пока Хенвон топчется на пороге.
Конец POV Hoseok
— Я уже, кажется, говорил, что ты ахуенно смотришься на коленях, — говорит Хосок и проводит ладонью по волосам парня.
— Хосок, не делай этого, — не выдерживает Джухон.
— Выйди, — резко говорит ему Шин.
— Хосок…
— Выйди, я сказал,— повторяет грубо Шин. Джухон, опустив голову, идет к двери.
Хенвону страшно. Страшно находиться наедине с человеком, у которого есть все основания прямо здесь убить его. “Какая ирония” – думает парень, ведь вспомнить-то перед смертью, если она наступит прямо сейчас, нечего. Вся его жизнь как в Отке, так и Хейджене была небогатой на хорошие воспоминания. Он не может сконцентрироваться и подумать о хорошем, даже если это последняя возможность сделать это. Все хорошее, которое всплывает в голове Хенвона — это Хосок в машине перед его домом, Хосок и его угроза не делать больше тату, Хосок и долгие поцелуи. А сейчас он стоит на коленях на ковре в кабинете Хосока, и умрет он, как это не иронично, от руки Хосока. Хенвон смотрит на ковер и думает, что если Шин его пристрелит, то ковер испортится. Че думает о чем угодно, но никак не может заставить себя смотреть на него, и не знает, что ему делать дальше. У парня затекли ноги и болят колени, а Хосок все так же стоит и ничего не говорит. Хенвону хочется рассказать ему все. Сказать, что он чувствовал все эти дни, как тяжело ему давалось решение молчать о планах Минхека, и вообще, как мучительно ему было скрывать от Шина правду. Хенвону хотелось сказать Хосоку, что он бы вернул время и остался бы тем шестнадцатилетним парнем в Отке. Он бы не хотел переезжать в Хейджен, не хотел бы принадлежать семье Ли. Он бы не хотел когда-либо встречать Шин Хосока и не хотел бы любить его. Хочется рассказать Хосоку все, выложить всю душу. Но вместо этого он молчит и продолжает представлять свою кровь на красивом ковре.
- Предыдущая
- 32/74
- Следующая
