Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста напрокат, или Дарованная судьбой - Шторм Мира - Страница 41
Маритта в знакомой позе кошки сидела в кресле перед столиком, заставленным яствами. Огонь в камине отбрасывал на стены высокие призрачные тени и застревал медовыми бликами в ее черных распущенных волосах. Я стояла перед ней, не зная, на что решиться: подойти ударить Высшую, чтобы хоть на секунду сбить с нее налет превосходства, или с достоинством сесть перед ней и попытаться узнать как можно больше о том, где я и, главное, зачем.
Перед глазами возникла Ханна-Мэй с доброй родной улыбкой, и хриплый голос Тангавора словно пошевелил волосы у виска: «Не стоит идти на поводу у эмоций…» Как же я могла быть такой слепой? Увязла в ревности и комплексах бедной сиротки. Тангавор мне не лгал. Никогда. Такой трусливый поступок не в его стиле. «Есть вещи, которые нужно держать под контролем». Из последних сил собрала свои эмоции в болезненный узел и запихнула на самое дно. Не при жестокой пантере их буду распутывать, не сейчас.
Я спокойно села напротив Высшей и выжидающе приподняла бровь. А теперь время вопросов.
— Тангавор знал, что в храме стою я?
Маритта отрицательно качнула головой. Что ж, мне теперь есть что обдумать.
— Зачем я здесь?
Она протянула мне бокал, наполненный красным вином. Я не шевельнулась. Вот уж что мне нужно меньше всего, так это спиртное. Адская смесь, которая притупляет не только эмоции, но и разум. Маритта странно улыбнулась и склонила голову. Изящным движением поднялась и дернула за вышитую полоску ткани у двери. Через несколько минут в комнату робко вошла девушка с низко опущенной головой.
— Убрать все спиртное из бара и поставить морс и воду.
Девушка коротко присела и убежала, а Маритта развернулась ко мне:
— Ты упряма, но прошу тебя, не серди Бранда. Тебе не понравится темная сторона его натуры.
— Мне он целиком и полностью отвратителен.
Она пожала плечами, а я вспомнила, как стонала у портального круга в жестких руках мужчины. Кровь ледяной волной отхлынула от лица.
— Не похоже, что Бранд заинтересован во мне как в женщине. Так все-таки зачем я здесь?
— Чтобы спасти Лалиней, его дочь.
«Моя доченька больна, ей нужна твоя помощь».
— Почему я?
— Кто знает, может, потому, что ты особенная?
Я расхохоталась. Зло и несколько истерично. Теперь мне действительно стало страшно. Они безумны, Маритта и Бранд.
— И что будет со мной, когда вы убедитесь, что я обычная?
— Какие интересные у вас тут разговоры, — раздался голос Бранда, масленый и противный настолько, что у меня зубы свело.
Я, не поднимая головы, исподлобья смотрела, как он подходит к моему креслу.
— Не куксись, девочка, ты только провоцируешь меня.
Скотина!
Нарочито вежливо растянула губы в жалком подобии улыбки, не стирая злость из глаз. Похоже, игра в покорную и скромную не для меня. Остро ощущала, как он получает удовольствие от моего поведения. Гадство.
— Дорогая, как думаешь, нашей гостье пойдет светлый цвет волос?
Он медленно провел рукой по моей голове, пропуская волосы между пальцев. Едва сдерживалась, чтобы не отшатнуться. Немного отвернула лицо, скрывать эмоции я сейчас не в силах. Маритта лениво посмотрела на мои попытки быть паинькой, усмехнулась и бархатисто протянула:
— Смотри, не перепутай любовь и похоть.
Гильронд поморщился, достал прозрачную сферу и процедил мне:
— Руку дай.
«Не серди Бранда».
Я застыла в ужасе. Протянуть руку этому гаду вдруг оказалось выше моих сил. По спине прокатилась холодная волна. Бранд дернул мое запястье на себя и прижал сферу к сгибу локтя. Я вздрогнула и вскрикнула, когда увидела, как она наполняется красной густой жидкостью. Глубоко внутри пришло понимание, что он просто берет кровь. Однако сам процесс пугал меня до крайности. Жутко и тошнотворно. Но самым противным было выражение довольства в глазах Бранда. Кажется, он наслаждался моей яростью и вынужденной покорностью. Перед глазами снова встали красные запястья Алии. Садист.
Сфера наполнилась и превратилась в алый кошмарный сгусток, от которого я не могла отвести взгляд. Никогда еще кровь мне не казалась такой отвратительной.
— Это будет интересно, — удовлетворенно хмыкнул Бранд и снова провел рукой по моим волосам.
Это он о чем сейчас? Невольно зажмурилась от отвращения.
Посидев несколько минут в тишине, я поняла, что он ушел. Обернулась, чтобы убедиться. До чего же мерзкий тип.
— Он не верит в любовь, — грустно сказала Маритта и поставила бокал на столик. Встала, изящно потянулась и тоже направилась к выходу. — Советую выспаться.
Не здесь и не сейчас.
— Бранд через полчаса уедет в цитадель Мертвых миров, так что тебе нечего опасаться.
И она ушла, оставляя шлейф сладких до тошноты духов.
Я сидела перед камином, пока угли окончательно не почернели. Вглядывалась в мерцающие красные переливы догорающего огня и думала, пока мысли не превратились в вязкое желе. Я не сомневалась в том, что во мне нет ничего особенного. Однажды я повелась уже на похожую фразу, сказанную с нежностью и пугающей серьезностью.
«Ты была на карнавале?»
Я солгала ему. Я не пришла утром пятнадцать лет назад, а потом скрыла правду.
«Не могу найти свою шаари-на, она точно здесь, среди вас».
Тангавор не знал, что в храме стою я. Он говорил тысячу слов, но разрушила все я лично своим осознанным «да». Из нас двоих лишь мне было известно точно, что происходит в храме. Я отреклась от него с открытыми глазами, а он просто не знал.
Я все разрушила сама.
В подвале Черного замка
Кнут щелкнул, и остатки розового кружева упали к ногам вздрогнувшей девушки. Темное помещение с низким потолком освещалось лишь несколькими свечами, танцующими под пение кнута. Бранд потянул воздух носом, пробуя на вкус вожделение, разлившееся вокруг. Девушка, чьи руки были подхвачены петлей под потолком, выжидающе выгнулась.
Раскрасневшийся, вспотевший Бранд облизал губы кончиком языка. На узкой спине, не пересекаясь, проступали алые полоски. Кнут змеей застыл вокруг его ног.
— Сарра, ты, как всегда, прекрасна, — прошептал он. — Между нами боль и удовольствие. Но сегодня мне нужен страх, слышишь, и немного ненависти.
Мужчина вспомнил, какой бессильно яростной была Варвара, когда отдавала ему свою кровь. Возбуждающая смесь. Вначале он рассвирепел, когда понял, что иммунитет девушки развеялся не до конца. Принуждать ее оказалось делом нелегким, будто продираешься сквозь плотную воду. Тяжелый труд и никакого удовольствия. Но лучше всего на свете Бранд умел ждать. Однажды и Варвара лишится последнего слоя защиты и тогда будет лизать ему ноги по одному движению его пальца.
А до этого, кажется, предстоит иное удовольствие — наблюдать, как она ненавидит и покоряется ему одновременно.
Похоть и любовь. Сколько раз они до хрипоты спорили с сестрой на эту тему? Он докажет наконец Маритте, что нет между данными понятиями разницы. Первое даже честнее.
Бранд подошел к стойке, где аккуратно были развешаны разные кнуты, от самого мягкого, практически облизывающего кожу, до жесткого, умеющего вспарывать податливую плоть. Сарра, постоянная участница его игр, испуганно втянула воздух.
ГЛАВА 2
Человек — хозяин своей судьбы, а не боги…
Сотар несколько минут переступал с ноги на ногу перед дверью, прежде чем постучаться и войти. Аттар был страшен. Нет, не было ни гнева, ни злости, ни ярости. Тангавор не кричал и никого ни в чем не обвинял. Он словно выморозился изнутри. Превратился в ледяную тень самого себя с пепельными, будто покрытыми инеем висками. Юный мальчишка в то утро годы потерял вместе с Варварой.
Страшно было смотреть в его пустые глаза, еще ужаснее было не услышать от него ни слова упрека. Весь мир для него перестал существовать, и все действия советника и остальных людей стали не важны. Лучше бы Тангавор накричал, ударил, в конце концов. Истукан с мертвыми глазами, машинально подписывающий бумаги, пугал сильнее прочих мыслимых наказаний за промахи и ошибки.
- Предыдущая
- 41/52
- Следующая
