Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста напрокат, или Дарованная судьбой - Шторм Мира - Страница 39
Он столько лет ненавидел дядю, видел в нем только плохое. Но ведь, в сущности, в каждом человеке сочетается многое из того, что и не может быть вместе. Правильно ли в слепой ненависти, растущей с детства, отрицать право дяди на добрые поступки?
Да и Бранд, как ни ужасно признавать, прав. Разорвать помолвку возможно только в присутствии старшего рода. Мужчина, назвавший себя взрослым и готовым начать новую ветвь, должен был покаянно попросить старшего рода принять его обратно, как недостойного и неготового к женитьбе. И старший рода примет заблудшего обратно в род, сотрет татуировку зрелости и разорвет помолвку. Таков обряд. Вот он, Бранд, готовый выступить старшим рода. Где он найдет его потом? Так вот о чем говорил дядя, когда просил не высовываться. Если Тангавор захочет разорвать помолвку, когда найдет пропавшую невесту, ему придется посылать запрос Доррейону, чтобы тот позволил визит старшего рода. Он может продолжать упорствовать в своем, не обращать внимания на провокации дяди. Или воспользоваться предложением родственника и вернуть право самому с открытыми глазами выбирать себе шаари-на. Он ощущал себя на краю высокой башни, охваченной огнем. Останешься — сгоришь. Прыгнешь — разобьешься. Мысли беспорядочно метались в тяжелой голове.
— Судя по всему, ты не очень отдавал себе отчет в творимом, когда обручался с неизвестной?
Тангавор, сражаясь с сомнениями, наконец хрипло выдавил, признавая свое поражение:
— Да, та помолвка была ошибкой.
— Так хочешь ее разорвать или нет?
— Хочу. Та девушка пострадает?
— Та девушка обретет свободу и проживет нормальную человеческую жизнь.
Слишком легко. Аттар отчаянно вглядывался в огонь камина, не ощущая ни тепла, ни холода. Он так боялся, что у него вот-вот все отнимут. И вдруг тот, кого он столько лет презирал, предлагает больше, чем можно было представить. Освобождение. От позорного страха за жизнь, от случайных сковывающих уз. Перед ним словно открывали двери темницы.
— Как это все будет? — глухо спросил Тангавор. Хотелось выспаться, а потом уже на свежую голову все обдумать. Но события сносили его лавиной, не давая опомниться.
— Ты переместишься к храму сейчас и начнешь ритуал. До зари ты должен хранить молчание. Я подъеду чуть позже с Мариттой. Она будет стоять на месте твоей шаари-на. Я ее подготовлю, чтобы ритуал прошел как надо. Ты ведь знаешь, что нужно делать?
Тангавор мрачно кивнул:
— Дай слово, что никто не пострадает.
— Даю слово рода Гильронд, что разрыв помолвки не будет отличаться от настоящего. Я хочу тебе помочь. Дать возможность убраться из Мертвых миров. С твоим уровнем ты теперь прекрасно устроишься и на Аккалоне. Заодно передашь привет моей племяннице.
Аттар потрясенно посмотрел на дядю. Клятва рода. После такого нет смысла сомневаться.
Бранд ласково улыбнулся. Если у Маритты был дар задавать правильные вопросы и нащупывать стоящие истории, то он сам умел жонглировать словами и так морочить собеседнику голову, что тот начисто забывал, о чем идет речь. Он следил за застывшим племянником. Удивительно, что тот сразу не уцепился за столь соблазнительную идею решить все свои проблемы разом.
— Хочешь поговорить с Варварой?
Тангавор не шевельнулся, но по напрягшимся плечам Бранд понял, что попал в точку.
— Хочешь переложить на нее ответственность за решения. Хочешь ее одобрения? И пусть всю оставшуюся долгую жизнь знает, что не она выбрана богами для тебя. Пусть при каждой малейшей ссоре или проблеме ощущает неуверенность. Плохо же ты разбираешься в женщинах.
Бранд подошел к Тангавору и вложил в его ладонь белого ферзя.
Тот стиснул фигуру. Неприглядная правда. Он избегал малейших привязанностей во время учебы — не дай боги влюбиться. Ведь впереди его ждала длительная работа в далеких Мертвых мирах. А с первой же женщиной, на которую он обратил внимание, его немедленно связали боги. Незнакомка скрылась, оставив его, несвободного и неженатого. И Тангавор закрылся. Подпускал к себе только тех, кому нужны были тело и деньги. Даже Алие он просто позволял себя любить. И вот теперь, найдя ту, ради которой хочется перевернуть весь мир, он осознал, что ничего не понимает в женщинах. Сколько раз вглядывался в глаза Варвары и пытался разгадать, о чем же она думает. Бранд прав, нельзя с ней сейчас говорить. Лучше прийти свободным.
— Мне нужно подумать.
ГЛАВА 12
Я стояла на пороге храма. Он действительно оказался почти таким же, как в моих снах. Белые величественные стены. Древние двери из черного дерева. И точно так же мне было страшно шагнуть внутрь. Там ждет меня мой ласковый тигр, чтобы отречься. Сколько слоев было в спектакле, затеянном вокруг приезда гостей?
«Бойтесь своих желаний, ибо вы не ведаете, о чем просите».
Думала, что мечтаю быть избранной Тангавора, а на самом деле хотела быть любимой и нужной.
И вот я шаари-на, и мне это не принесло счастья. Вдох-выдох. До сих пор не могу осознать.
В голове нескончаемо звучит сухой уверенный голос Тангавора из записи:
— Варвара моя шаари-на.
— Судя по всему, ты не очень отдавал себе отчет в творимом?
— Да, та помолвка была ошибкой.
— Хочешь ее разорвать?
— Хочу.
— Я выступлю старшим рода, помогу тебе вернуть свободу…
Там, в темноте храма, стоит мой любимый и хочет отречься от меня. Осознала, что это конец. Отчетливо и так ясно. И вдруг из ниоткуда пришло облегчение. Высшие. Высокомерные лживые твари, чьи игры мне всегда были совершенно непонятны. Всю долгую дорогу к храму через коварные пески пыталась понять их мотивы. Тщетно. С самого начала проигрывала Тангавору на каждом ходу, путаясь в собственных глупых догадках. Все оказалось гораздо сложнее и в то же время проще. Я дам ему сейчас то, что он мечтал получить с самого начала. Свободу. И выйду наконец с шахматного поля. Я не игрок.
Маритта вдруг пришла посреди ночи, с грустными глазами сунула мне бокал ликера в руку и настойчиво попросила выпить. Высшая знала, что делает. Спиртное надежно притупило эмоции, позволяя мне справиться с происходящим. А потом она рассказала мне правду: давным-давно Тангавор случайно произнес слова родовой клятвы мне, сделав своей шаари-на. Он сразу выяснил, кто я, но ему было удобно делать вид, что меня не существует. Наслаждался независимостью и вереницей женщин. Скотина, отобравшая у меня всякую возможность на счастье. Я ведь сложила два и два и поняла, что мое бесплодие связано с неоконченным ритуалом.
— Выпей еще. — Маритта подлила мне ликера в бокал. Я никак не могла понять, добрая она или невероятно жестокая.
Как много у меня было вопросов к Тангавору! Я едва слушала Маритту, не веря в происходящее. Хотела услышать все сама от него лично. Выпила обжигающий ликер до дна и вырвалась из ее рук, пьяно шатаясь. Мне нужно было увидеть его глаза, пусть сам все скажет. Объяснит свою невероятную жестокую игру. А там, в его спальне, на простынях разметалась Алия. Разглядывая спящую блондинку, умиротворенно и расслабленно улыбающуюся во сне, я вдруг отчетливо поняла, что ничего больше не хочу слышать. Ему нужна свобода? Мне теперь тоже.
— Почему же он сразу не попросил разорвать помолвку?
— Ждал приезда старшего рода. Но не был уверен, что сейр Гильронд согласится сделать это тайно. Хотел избежать огласки и скандала.
Не думать, не думать, не думать. Просто сделать шаг вперед и обрести свободу. Фальшивые звезды оказались чище и надежнее всей этой золотой сказки. Я ощущала себя грязной. После каждого заданного Маритте вопроса я осознавала, что не слишком уже хочу знать ответы. Все равно не вижу логики в действиях айянеров. Их представление о добре и зле, их мышление лежит вне пределов моего понимания.
Надо мной было чистое небо. Безмолвное, искусственное и настоящее одновременно. Подняла иолы балахона и сделала шаг вперед. Мне не страшно и даже не больно. Лишь грустно. Надменный Бранд в неизменных перчатках все объяснил: захожу, подхожу к Тангавору, стою и молчу, балахон не снимаю. Он произнесет слова покаяния перед старшим рода, а потом отречения от шаари-на. От меня требуется лишь в конце сказать «да».
- Предыдущая
- 39/52
- Следующая
