Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная сказка (СИ) - Блинова Маргарита - Страница 26
- Пошли, - в конечном итоге решает он и первым поднимается с дивана.
Звонко топая каблучками, я торопливо иду за мужчиной, стараясь поспевать за его широким решительным шагом.
На мостике мы оказываемся от силы через десять минут, еще пара минут необходима, чтобы связаться с Церерой и дождаться, пока вызов перенаправят детективу Снаю.
Все это время я нервно расхаживаю перед экраном, теребя от нетерпения край белого манжета, пока, наконец, на мониторе не появляется знакомое лицо грузного детектива.
- Окс? Ты хотела со мной поговорить?
- Да! - Моя радостная улыбка не знает границ. - То есть, нет! - совершенно нелогично выдаю я.
На меня удивленно глянул не только детектив с капитаном, но даже офицер, осуществляющий сигнал нужного качества, выглянул из своего укрытия и удивленно заломил брови.
- А можно Дона? На секундочку...
Сказать, что фраза поразила присутствующих, все равно, что назвать черную дыру местом, куда попадают души потерянных носков после смерти. Ну, то есть ничего не сказать...
- Дона Айлза? Моего помощника? - зачем-то уточняет детектив Снай.
Я активно киваю головой, чуть ли не подпрыгивая на месте от осознания своей чрезмерной догадливости. Окинув меня и капитана Тивана суровым бдительным взглядом, полицейский оборачивается в сторону.
- Поди-ка сюда!
Ого! Оказывается, приказы раздавать не только Тайрус умеет. Я скашиваю глаза чуть в сторону, смотрю на суровый профиль капитана и тихонько прыскаю от смеха.
Ти... Не, ну кто бы мог подумать!
- Да? - немного испуганно отзывается молодой парень, и на экране появляется его удивленное лицо.
- Ну, здравствуй! - с легкой иронией приветствую Дона.
- П-привет... - демонстрирует внезапное заикание парень.
Почему мне нужен был большой экран? Просто хотелось посмотреть, как забегают его глазки и виновато вытянется симпатичная мордашка.
Но Дон Айлз демонстрирует небывалый актерский талант и умение держать себя в руках.
- О чем вы хотели поговорить, Рокси?
Вы? Фи-и! Мог бы так не стараться казаться вежливым.
Скрестив руки на груди, я наклоняю головы в бок и с задумчивым видом смотрю в серо-зеленые глаза с едва различимым черным пятнышком на радужке. И почему я сразу не вспомнила?
- Э-э-э... - немного растерянно выдавливает он, тушуясь под моим пристальным взглядом.
А я просто молча стою и смотрю на него.
Своему ораторскому искусству я в последнее время не доверяю, так что пользуюсь житейской мудростью и просто молчу, надеясь, что молчание убережет меня от глупостей, которые может брякнуть язык.
Дон поступает также. И вот стоим мы как два барана и пялимся друг на друга в надежде... А фиг его знает, на что мы рассчитываем!
Оценив всю комичность ситуации, я не выдерживаю и все-таки улыбаюсь сначала уголками губ, затем улыбка помимо моей воли становится шире, и в итоге я прыскаю от смеха.
- Ну, Окс! - возмущенно выговаривает меня Дон и, поддавшись моменту, тоже широко улыбается.
А я-то что? Я громко смеюсь, не скрывая своей радости. Ведь это он! Спутник моих не самых веселых лет жизни - мальчик номер сто семнадцать.
- Окс, ты совсем не изменилась, - фыркает он.
Я открываю рот от удивления. С учетом того, что мы с Доном провели несколько лет своей жизни на заводе по пошиву одежды, где нас недокармливали и брили налысо, такое заявление звучит, как минимум, странно.
- Что значит, не изменилась! - возмущаюсь я. - Ты ослеп?
Для больше наглядности эффектно поворачиваюсь вокруг своей оси, взбиваю пушистую гриву рыжих волос и демонстративно выпячиваю грудь вперед.
- Сдаюсь, - с улыбкой кивает парень. - Ты очень изменилась, оставшись прежней.
Я закатываю глаза. Дон даже одиннадцатилетним мальцом умничал на каждом шагу, за что был частенько бит ребятами постарше. К счастью его, как и меня в свое время, вовремя заметила Май и взяла под свое крыло.
Вынырнув из внезапно накативших воспоминаний, я ехидно улыбаюсь.
- Помнится, кое-то клялся, что будет офицером межзвездного флота, - не могу удержаться от легкой шпильки.
- Помнится, кто-то клялся, что лучше перегрызет себе вены на руках, чем окажется на военном корабле, - парирует Дон.
Вспоминаю, в каком состоянии Гару принес меня на корабль, как я несмолкаемо смеялась, цеплялась за косяки, и легкомысленно пожимаю плечами.
- Но я-то ветреная женщина, - кокетливо хлопаю ресничками. - А у тебя какое оправдание?
Дон громко смеется, становясь прежним веселым мальчишкой, которого я знала прежде.
- Как ты догадалась? - задает он закономерный вопрос.
Удивление Дона понятно, мы расстались сразу же, как нас освободила полиция, и тот изможденный лысый мальчик мало походил на взрослого молодого мужчину, которого я вижу на экране.
- Я просто часто смотрела тебе в глаза, - подражаю его манере высказываться, делаю небольшую паузу и поясняю: - Пятнышко на радужке.
- А-а-а... - понятливо тянет парень.
- Не хочу прерывать вечер воспоминаний, - неожиданно вмешивается капитан Тиван, - но это конфиденциальный канал связи.
Я кидаю на офицера недоумевающий взгляд. Он что, злится? С чего бы это?
- Капитан Тиван, это соединение с Церерой записывается? - официальным тоном уточняю я.
- Да, записывается, - в той же манере отвечает военный, играя желваками на лице.
Какая космическая муха его покусала?
Вновь повернувшись к замершему в ожидании Дону, я набираю полную грудь воздуха и признаюсь:
- Я видела Май...
Парень округляет глаза, зачем-то облизывает губы, касается указательным пальцев виска и дергает себя за мочку уха, что приблизительно означает: 'Спятила! Здесь посторонние'.
- Улицы видели Душителя...
Дон громко кашляет и касается пальцем кончика носа - 'ты больная?'.
- Дон, заканчивай, - недовольно морщусь я. - Мы оба знаем, что Май устроит самосуд и, возможно, очень скоро мы найдем нашего насильника и убийцу со всеми уликами.
- И что в этом плохого? - наконец присоединяется к беседе Дон.
- А то, что полиция поймает исполнителя, в то время как заказчики окажутся там же и на тех же местах.
Дон оглядывается, видимо, пытаясь найти поддержку у своего наставника.
- Чего ты хочешь?
- Дон, улицы не станут помогать детективу Снаю или Дона Айлзу, - убежденно говорю я, - но улицы всегда помогут мальчику номер сто семнадцать...
- И как ты себе это представляешь? Я вернусь обратно и буду гулять взад-вперед, размахивая плакатом - '117 хочет поговорить с Май'?
Я тяжело вздыхаю и качаю головой. Ну неужели мне всему его учить надо?
- Дон, - устало говорю я, - просто сними себе симпатичную девочку.
Пару мгновений он тупо смотрит на меня, и только спустя пару минут в его глазах вспыхивает понимание.
- Не думаю, что департамент полиции оплатит мне эту встречу со связным, - фыркает парень и тут же серьезно кивает. - Я все понял, Окс. Сделаю.
Я тепло улыбаюсь ему и, дважды стукнув кулаком по груди, показываю открытую ладонь, что значит 'рада видеть тебя'.
- Я тоже, - на лице Дона растекается довольная улыбка. - Ну, я побежал! А то всех красивых девочек расхватают.
Махнув рукой на прощанье, я со счастливой улыбкой разворачиваюсь к капитану Тивану, вглядываюсь в непроницаемое выражение на суровом лице мужчины и жалобно поднимаю бровки.
- А ужин сегодня будет?
- Если пояснишь, что сейчас было, - сердито выдает мужчина.
Я тяжело вздыхаю и опускаю глаза. Кажется, кое-кто сегодня ляжет голодной.
***
- Ты уверен? - в который раз спрашивает пожилой детектив своего юного помощника.
- Нет, - качает тот головой. - Но другого выхода ведь все равно нет.
Мужчины переглядываются.
- Ну, я пошел!
Дон Айлз выходит из летмаша и, оглядев темную улицу, уверенным шагом идет в сторону самых бедных районов купола Цереры, которые все называют просто - Улицы.
- Предыдущая
- 26/58
- Следующая