Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение легенды (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 35
Большие глаза с удивлением посмотрели на меня, а потом женщине вдруг приосанилась, расправила плечи, вздёрнула подбородок и с откровенным высокомерием представилась:
— Аэлира Танро Каст’Осман, вторая дочь великого в веках, единственного и непобедимого владыки всего Сатарриона и всех граничащих с ним миров.
— Эмм, очень приятно познакомиться, Фидэлика, — растерянно ответила я, выпрямившись и покосившись на мужчин. Судя по недоумению на их лицах, они тоже все перечисленные имена и названия слышали впервые.
— А каким ветром вас такую знатную, титулованную и великую занесло сюда? — сощурившись, не без ехидства поинтересовался саламандр.
Вообще вся эта ситуация была очень странной. Если это и есть прародительница, то ведёт она себя совершенно не соответствующе, словно не помнит всего, что натворила.
На вопрос Пиротэна женщина отреагировала тоже неожиданно — плечи её поникли, в глазах опять заблестели слёзы, а руки начали нервно теребить волосы.
— Меня изгнали, — наконец прошептала она. — Выбросили за пределы владений отца, как какую-то смертную. Лишили силы, заставили отречься от власти над границами… всего лишили.
— Как интересно, — протянул саламандр. В нём опять проснулся пытливый учёный и преступнице мгновенно были прощены все былые прегрешения, только бы рассказала побольше.
— Я замёрзла, — проговорила устало, обхватив себя руками.
Альтанир тут же обнял меня со спины, стремясь хоть немного согреть.
— Идёмте, разожжём костёр и подумаем, как выбраться с этого забытого богами острова, — хмуро предложил Айсек, покосившись на Пиротэна, не только отдавшего Аэлире свою куртку, но и покровительственно приобнявшего её за плечи, продолжая расспрашивать.
* * *
На костёр пустили часть утратившего актуальность жилья погибшего старца. Тело старика Айсек прикрыл грубой травяной циновкой, найденной там же, в полуразрушенной лачуге, одна стена которой была изломана на дрова. Костёр лениво глодал изломанные бамбуковые щепки и влажную из-за снега траву. Тепла от него было достаточно разве что для того, чтобы растопить снег на расстоянии шага.
— Не верю я этой Аэлире, — если это вообще её имя, — задумчиво произнёс Айсек, не моргая глядя на огонь.
— Если быть откровенной, мне вообще трудно поверить, что эти милая испуганная девушка и есть прародительница, — тихо поделилась я своими сомнениями.
— Она, больше некому. Её драконью сущность я убил, после такого удара не выжила бы даже прародительница, вот эта тварь и перекинулась в человека. А теперь изображает жертву, причём довольно результативно. Ты её уже жалеешь. — Я скорее почувствовала, чем увидела усмешку Альтанира. Саринеец сидел прямо на стылом песке, а я у него на коленях, прислонившись спиной к тёплой, надёжной груди мужа.
— Может, она ничего не помнит… или такая же жертва, как и я. Такое же возможно? Ведь прародительница могла вселиться в кого-то до меня? — хватаясь за соломинку начала я строить предположение, одно другого бредовее.
— Красивая теория, — усмехнулся Нир. — Вот только есть один нюанс, эта «милая девушка» — всё, что осталось от пытавшейся захватить твоё тело сущности. Её здесь вообще не должно быть! Как ни стараюсь, но я не могу постичь, каким образом старому шаману удалось бестелесную сущность, которую отторгло твоё сознание, облечь в материальную оболочку… да еще и не одну, как оказалось.
— Теперь мы об этом не узнаем, — покосившись в сторону остатков шалаша передёрнула плечами.
— Замёрзла? — обнимая меня крепче ласково спросил Альтанир.
— Да мы все тут замёрзли! — всплеснул руками Айсек, от чего жалкое подобие костра едва не затухло. — Слушай, если ты у нас такой сильный, что даже климат менять можешь, может, поменяешь всё обратно. Я понимаю твою тягу к суровым горным холодам, но мне, знаешь ли, тропики больше по душе.
— Сказал тот, кто променял идеальный умеренны климат своей родины, суровую, вечную горную зиму, — не удержался от шпильки король Горных Сариней.
Айсек только руками развёл, мол, а что я? Долг перед родиной и всё такое. После чего требовательно посмотрел на Нира.
— Извини, я сейчас с трудом сдерживаюсь, чтобы не свалиться в обморок и не опозориться перед любимой, так что каких-либо магических манипуляциях и речи быть не может. И вообще, это случайно получилось… побочное действие, — нагло улыбнулся он.
А немного отстранилась от груди мужа, чтобы не утруждать его, порывалась вообще пересесть, но не отпустил, наоборот ещё сильнее сжал в объятиях.
— Не уходи, мне легче, когда ты рядом, — прошептал едва слышно в самое ухо.
— Поесть бы сейчас, — мечтательно протянул Айсек. — Пойти поохотиться что ли.
— Дерзай, — поощрил друга Альтанир, прикрыв глаза и положив голову мне на плечо.
Но в следующее мгновение он их широко открыл и едва не вскочил, как впрочем, и мы с Айсеком.
— Это невероятно! Это просто невозможно!!! — восторженно, как ребёнок, впервые увидевший циркового актёра, вопил Пиротэн, подпрыгивая на месте так, что его макушка взлетала над основательно пригнувшимся к земле, но всё же превышающим человеческий рост, шалашом. — Это феерично, дорогая моя леди Аэлира!
— Пойду, напомню кое-кому, что он там не прекрасной девой восторгается, а злобной, кровожадной и жадной до власти су… сущностью. А потом поохочусь, — покосившись на меня проговорил Айсек, вставая и разминая ноги.
— Да уж, будь любезен. От Пиротэна сейчас никакого толку, да и от меня тоже, — вернув голову на моё плечо и едва не засыпая напутствовал его Альтанир.
— Как прикажете, ваше величество, — шутливо раскланялся Айсек.
— Ваше величество? — переспросила я. — Точно, у вас же там переворот намечался, — запоздало вспомнила и осознала, что мужчины оставили столь важные, даже судьбоносные я бы сказала, дела, чтобы отправиться выручать меня. — А как же?
— Успокойся, Фид, всё, что нужно было, мы быстренько перевернули, и сразу же к тебе, — отчитался Альтанир, по мальчишески подмигнув и улыбнувшись.
— А как вы вообще нас нашли? — задалась я очередным вопросом, вдруг поняв, что столько слепых пятен в понимании происходящего, как сегодня, в моей жизни еще не было. Ощутила себя совсем глупой, маленькой девчонкой, которая вроде всё видит, но ничего не понимает.
— Кошечки твои ручные подсказали, — промычал мне в плечо Нир.
— Что вы сделали с кошиярами? — воскликнула я испуганно.
— Так, по мелочи, — отмахнулся Айсек, — накормили, приютили, расспросили и, собственно, оставили на попечение новых королевских советников. Они сами к нам, кстати, пришли.
— Не может быть, — выдохнула я. Просто, поверить в то, что Пармия обратится за помощью, я еще могла, но чтобы Раникэ, да ещё и к моему мужу!
— Очень даже можшшш… — Окончания фразы я не услышала, Альтанир так и уснул на моём плече, на полуслове.
— Пусть отдохнёт. Я вообще удивлён, что его от такого выброса не разорвало в клочья. Взрыв был примечательный. Я такого раньше никогда не видел. Он король не только по крови, Фид, по праву, праву сильнейшего, — поведал мне Айсек и отправился вразумлять Пиротэна.
А я так и сидела в объятиях спящего короля, королева без королевства, затерявшаяся на маленьком изолированном островке, без вины виноватая, проигравшая и выигравшая одновременно.
* * *
Как мы выбирались с острова? Долго, мучительно и безрезультатно.
Шли пятые сутки нашей вынужденной изоляции. Морозная погода постепенно отступала, покрывавший прибрежную зону лёд растаял, и теперь у нас хотя бы была возможность ловить рыбу. Снег подтаял и перемешался со стылым песком, зелень величественного дикого леса безвозвратно погибла, а голые стволы вековых деревьев добавляли мрачности и без того безрадостной атмосфере безысходности.
Аэлира, в первые дни сторонившаяся нас, сейчас вместе со мной собирала хворост, искала подтаявшие фрукты, попадавшие с замороженных деревьев и выполняла вообще всё, чего от неё требовали. После длительного разговора с восторженным Пиротэном высокомерная дочь какого-то там великого владыки мифических миров ещё больше уверилась в своей исключительности и сначала пыталась убедить нас, что перед ней обязаны преклоняться даже короли, на что ей недвусмысленно намекнули, что это она должна быть безмерно благодарна за оказанную ей милость.
- Предыдущая
- 35/48
- Следующая