Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Возвращение легенды (СИ) - Богданова Екатерина (1) - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

Мы обернулись и увидели Пармию и Пиротэна. Они ждали нас, прячась за заросшим мхом скальным выступом.

— Самирунь? — коротко спросила Пармия.

— Кали и Тарпиша увели её на восток, — ответила Раникэ.

— Они были отважными кошками, да будет им славная встреча в следующей жизни, — склонила голову Пармия.

— Не будет, если мы не разберёмся с Самирунь, — по кошачьи фыркнула Рани.

— Для того мы и здесь, — покосившись на меня ответила Пармия.

— Я нашёл то, что нам поможет, — наконец-то подал голос бакалавр Пиротэн. — Фидэлика, мне пришлось пойти на кражу, но я смог раздобыть кинжал, блокирующий вторую ипостась любого человекоподобного существа. Это довольно сильный артефакт, но он действует только при прямом контакте с кровью.

На моё обозрение был предоставлен нож с тонким обоюдоострым коротким лезвием и невероятно маленькой рукоятью, не больше двух пальцев в длину. Само же лезвие было не длиннее моего мизинца.

— Нет! — воскликнула Рани, прежде чем я осознала, о чём идёт речь. — Я не позволю воткнуть это в мою паракоши.

— Раникэ. Я уже говорила, твоя паракоши ушла в мир покоя. И никто не сможет её заменить, — строго проговорила Пармия.

— Что ты можешь знать о паракоши? Ты никогда не была разделена, — зашипела Рани.

— Не зли меня, котёнок! Ты молода и глупа! — ощерилась Пармия, её кошачьи уши прижались к голове, а клыки удлинись, предвещая трансформацию.

— Прекратите! Я не хочу этого! — выкрикнула я, скорее не чувствуя, а видя, что мои волосы опять начинают гореть драконьим пламенем.

Я теряла контроль и не могла ничего с этим сделать!

Острая боль в плече помогла вернуть контроль над собой, пламя схлынуло. Осталась только боль, тягучая, режущая боль, которую хотелось выкорчевать, но я не имела на это права. Пиротэн воткнул кинжал в моё правое плечо, предотвратив трансформацию. Артефакт помог!

Но Раникэ вскрикнула и упала на колени, схватившись за правое плечо. Из-под её пальцев сочилась кровь.

— Не может быть, — прошептала Пармия. — Паракоши вне рода — это невозможно!

— А истинная пара кошияры и саламандра возможна? — прошипела Рани сквозь стиснутые от боли зубы. — Былые законы не действуют. Теперь возможно всё.

Я на подгибающихся ногах подошла к Раникэ и упала на колени рядом с ней. Когда мы обнялись стало немного легче, но кинжал всё ещё резал мою плоть, и боль не позволяла сконцентрироваться, чтобы облегчить наш страдания с помощью магии.

— Помоги им, — потребовала Пармия, обратившись к Пиротэну.

— Я не знаю, как повлияет на действие артефакта нейтрализация боли. Она может продолжить обращение, — ответил саламандр.

— Неважно! Помоги им! — настаивала Пармия.

— Не нужно, — прохрипела я, сжимая руку Рани, — Мы выдержим.

Паракоши вымученно улыбнулась мне, и мы обе встали, помогая друг другу.

— Мы пойдём дальше, и будем идти столько, сколько нужно, — проговорила Раникэ, высказывая и мою мысль.

Теперь я знала, что такое паракоши — мы думали и чувствовали в унисон с Рани. И единственным, что мешало нам полностью слиться, было нечто, поселившееся в моей душе и пытающееся захватить её. Кошияра отторгала эту часть меня, и это помогало мне оставаться самой собой, разграничивать мою личность и суть древнего дракона. Может кинжал и помог, но только понять, что моя сила в единении с родственной душой. И я выдернула короткое лезвие из своего плеча, веря, что так нужно, и ощутила небывалое чувство свободы. Я освободилась от бремени поработившей меня сущности.

— Стой! — выкрикнул Пиротэн, бросившись ко мне.

Кинжал, с глухим стуком металла об устланный листвой камень, упал на тропу, и меня буквально отбросило в сторону волной освежающего ветра.

Саламандр навис надо мной, всматриваясь в глаза, будто искал в них ответ на вопрос — монстр я или пока нет.

— Фидэлика, как ты? — спросила Пармия, оттолкнув его и подав мне руку.

— Будто от тяжести вековой гнили избавилась, — честно ответила я. — Так спокойно и легко на душе.

Рана на плече мгновенно затянулась, хотя я не прилагала ни малейших усилий для исцеления.

— А где Раникэ? — напряжённо вопросил Пиротэн.

Рани исчезла, и теперь я её не чувствовала. Моя только обретённая паракоши будто растворилась в воздухе, не оставив и следа.

— Посмотрите, — позвал нас саламандр.

Он сидел на корточках и что-то рассматривал. Мы с Пармией подошли и наклонились к кинжалу. Лезвие было в моей крови, на него налипли мелкие травинки и каменная крошка, но ничего особенного я не увидела.

— Неужели не видите? Камень! Он изменил цвет, — указал Пиротэн на венчающий рукоять камушек размером с ноготь. — Раньше он был прозрачным, когда я воткнул его в плечо, Фидэлики, стал золотисто-красным, а теперь чёрный с белой полосой.

— Раникэ, — прошептала Пармия. — Это цвет её кошки.

— Ну что, довольна? — схватив кинжал и порывисто выпрямившись спросил саламандр, гневно глядя на меня. — Мало того, что выпустила на свободу древнейшее зло, так ещё и возиться с тобой теперь приходится. Сопливая, слабая девчонка! Только и ждёшь, чтобы за тебя решили все проблемы и исправили твои промахи.

Я ошарашено смотрела на бакалавра, не зная — оправдываться или злиться.

— Чего смотришь? Опять заплачешь и побежишь к папочке, чтобы он всё исправил? — продолжал наступать саламандр, держа кинжал наготове.

— Ты что несёшь? Успокойся! — попыталась одёрнуть его Пармия.

— Ну вот, опять. За тебя заступаются и жалеют, — брезгливо сплюнул бакалавр.

— Да как вы смеете! — воскликнула я, сжав кулаки. — Я делаю всё, что в моих силах, чтобы не позволить прародительнице вырваться, я двое суток не ела и не спала, и я не знаю, что сейчас сделаю, если вы не извинитесь!

— Прости, девочка. Мне нужно было проверить свою догадку. И я, конечно же, не думаю о тебе так. Ты отважная и сильная, — резко подобрев ответил Пиротэн. — Но у нас большая проблема.

Я же разжала кулаки и посмотрела на свои ладони. Он были в полном порядке, если не брать в расчёт, что давно нуждались в воде и мыле.

— Когти, их нет. Я разозлилась, а когтей и огня нет, — прошептала я.

— В этом и заключается проблема, ты и сдерживающий артефакт здесь, а Раникэ и прародительница пропали, — вздохнул саламандр.

— Ну конечно! Вы же паракоши, одна судьба, одна ноша на двоих, — простонала Пармия, схватившись за голову и теребя свои аккуратные кошачьи ушки.

— Да, ты избавилась от сдерживающего дракона артефакта, и прародительница воспользовалась этим, чтобы переселиться в Раникэ. Я не знаю, насколько сильна связь у паракоши, но, видимо, она достаточно крепкая, чтобы прародительница смогла перебраться в её тело, — задумчиво разглядывая кинжал пробурчал Пиротэн.

— Но она же не дракон! Рани кошка, она физически не может быть драконом, — возмущённо воскликнула Пармия.

— Вот и я о том же, — вынырнул из раздумий саламандр. — Нам нужно срочно найти девушку. Пока она не наломала еще больше дров.

— Да она просто не переживёт обращения, если эта древняя мерзость попытается вырваться наружу, — простонала Пармия.

— И прародительница об этом прекрасно знает, поверь мне, — кивнул Пиротэн. — Но, судя по тому, что Раникэ сбежала, она сейчас под контролем. А что сделали бы вы на месте невероятно умного и изобретательного существа, попавшего в непригодное для его существования тело?

— Нашли бы другое, пригодное, — прошептала я.

— Именно. Она пошла искать другого дракона, в которого не будут втыкать ножи-артефакты, — развёл руками преподаватель.

— Но меня она не контролировала, почему же Рани смогла? — спросила я, едва не плача.

— А вот этого я сказать не могу. Я не кошияра, и знаю о них непростительно мало. Извини, дорогая, — проговорил саламандр, приобняв расстроенную Пармию.

— Тебе не за что извиняться. Это я не верила Раникэ, а девочка ведь была права, — положив голову на плечо Пиротэна ответила кошияра.

— Сможешь почуять её след? — спросил бакалавр, поглаживая любимую по плечу.