Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий - Страница 96
- Да, мы знакомы с детства – Девушка пыталась не заплакать – Она поехала на Осенний Бал в Рошали, ну и меня позвала. А я.. А мне… Мне очень хотелось попасть на бал. Наша семья очень бедная, это был бы единственный бал в моей жизни. И папа меня отпустил. А тут нападение. На нас напали шоломийцы. А Силену убили… За что? Она добрая была. И мы просто хотели попасть на бал. Почему нас убивали?
- На этот вопрос я пока ответить не могу, да и не хочу – Седой мужчина протянул девушке сверток с одеждой – Переодевайся, твоё платье в пятнах крови. Мы едем в Рошали. Это столица Рошалии. Меня можешь звать Гарт. Не тяни время, его не так много осталось. И ещё вопрос – тебя воспитывали как леди? Правила этикета знаешь?
- Вилки для рыбы с вилками для мяса не путаю – Грустно ответила девушка – Только кому это надо? И что со мной будет? Может мне лучше домой вернуться? Вы меня отпустите? Ну не будет у меня в жизни бала. Я себе его намечтаю во снах.
- Тебя вообще-то про твои желания никто не спрашивает - Гарт усмехнулся – Переодевайся, будет у тебя бал. И, возможно, даже не один. Всё, Дайяна, у тебя десять минут на всё-про-всё. Нормальное платье тебе купим уже в Рошали, ехать будем очень быстро и почти без остановок. Нам Мирку до лекарей еще довезти надо. Как зовут твоего отца, Дайяна Саморетти?
- Откуда Вы знаете моё родовое имя? – Девушка побледнела – Я Вам его не называла! И зачем Вам имя моего отца?
- Нашла тайну. – Седой мужчина ухмыльнулся – Посмотри на татушку на своем запастье. Такой маленький и веселый дракончик. И сейчас в твоих интересах не отходить меня ни на шаг. За твоей красивой головкой скоро охота начнется. Так что не делаем глупостей и очень быстренько отправляемся в Рошали. Там я тебя сдам лорду Дэнису, он о тебе позаботится. Но всё же, как имя твоего отца?
- Лорд Ханц Саморетти – Дайяна поникла окончательно – Что с ним будет? У нас ничего нет, откупаться нечем. Папа отдал мне последнее – пять золотых. Я их Вам отдам. Остался только домик в деревушке рядом с графским замком Силены. А больше ничего нет.
- Дура – Припечатал Гарт – Очень кому-то нужен домик в Шоломии. Вместе с пятью золотыми. Надо твоего папочку вытаскивать в Рошалию. Есть что-то, что ему можно предъявить? Сейчас напишешь ему записку с просьбой приехать к тебе в Рошали. Есть что-то типа кулона для подтверждения, что письмо от тебя?
- Нате, это мамин – Девушка сняла цепочку с шеи – А с папой точно ничего плохого не будет?
- Если не будет валять дурака – то не будет – Мужчина аккуратно завернул медальон в кусок бумаги – Да не дергайся ты, верну я тебе твое сокровище. А сейчас – быстро переоделась в соседней комнате, отряд только тебя ждет.
+*+*+*+
- Крис, а у нас новости – Дэнис плюхнулся в кресло – И все не очень хорошие. Начнем с внутренних?
- Давай, что у нас еще плохого? Трупов много? – Кристофер меланхолично жевал пластинку вяленого мяса – Люди Тори еще кого-то пришибли?
- Чуть что – сразу мои люди – Заворчал хайри – Никого они не трогали. А торговцев запугали «тени». Из личной охраны Королевы Кэрриган.
- Вот так официально, Тори? – Кристофер откинулся на скрипнувшую под его весом спинку кресла – Уже и Королева, и Кэрриган? А не просто Кэрри. Ну и что они опять сотворили? Сама по себе Кэр мирная.
- Дефицит тканей в Рошали случайно возник – Влез в разговор Дэнис – «Личка» Кэрри поразвлекалась. Их энергию нельзя ли направить в мирное русло? Они за день выгребли все запасы тканей во всех торговых представительствах!
- Официальные жалобы есть? – Король Рошалии дожевал мясо – Отправь в канцелярию Кэрри, они ответят.
- Жалобы на Королеву? – Изумился лорд Дэнис – Они торговцы, а не самоубийцы. Жалоб нет, и не будет. А теперь вернемся к нашим баранам?
- Давай, что там еще плохого? – Кристофер потянулся – Нам объявили войну Майораты и Тория?
- Ты клоуном работать не пробовал, Крис? – Дэнис поморщился – У тебя бы получилось. А из плохого или не очень… Кроме Империи у нас еще и внутренние враги есть. Про Десятый Дом помнишь? Так вот, наследница Дома сейчас едет в Рошали. Под конвоем пограничников. Где будем размещать потомка Саморетти?
- Девка? Сколько лет? Претензии на престол есть? – Кристофер проблемы не видел – Десятый Дом может притендовать на трон Шоломии. Это уже не к нам. Пусть Хэлл дергается. А наследницу спрячем, это без вопросов.
- Девица лет так шестнадцати -восемнадцати, претензий на престол не имеет – Отчитался начальник службы безопасности Рошалии – Очень хочет на бал. Мечта у нее такая – блеснуть на балу. Что будет делать с этим блеском – сама пока не знает.
- Вышли навстречу охрану из гвардейцев, Лён – Кристофер наполнил бокалы присутствующим – Отдаю её под твоё покровительство. По прибытии в Рошали познакомь с Кэрри. А шоломийцем её не отдадим, самим пригодится. Дэн, есть информация про её семью? Надо бы вытащить к нам.
- Нет пока информации, Крис – Дэнис отпил из своего бокала – Я послал в Райборг птичку, мой человек будет на заставе завтра. Разберется и пришлет голубя. Крис, повторяюсь – у нас с голубями проблема возникает. Дай команду на увеличение их поголовья.
- У нас и со «стражами» проблема уже возникла – Кристофер поставил бокал на стол – Стражники в этом году получили всего три пса. Про голубей я услышал, команду дам. Но на гнезда голубицы сядут только весной. Птенцы на крыло встанут ближе к осени, воспитаются к следующей весне. За координатором бойцы выступили?
- Да, вчера еще – Тори задумался – Я к «теням» добавил пяток своих, включая Терри, они в Рен-Тави со мной были, дом покажут. «Лиенна» грузится припасами, в море выйдет по графику. И – да, отдаем нашим пиратам галеон? Пусть «Драго» забирают. И надо бы наши трофеи переименовать. Они уже не имперские галеоны.
- Да легко – Кристофер засмеялся – Их «Императрица» сильно пострадала при захвате? Её мы переименуем в «Королеву Кэрриган». «Драго» превратится в «Корса». Еще четыре имени? Ну, смелее, соратнички.
Двадцать седьмая
- Дайяна? Мы по твою душу – Остановивший карету мужчина держал лошадь в поводу – Ты в седле держишься? Я тебя забираю. Хель, остаешься с раненым, он на твоем попечении, остальные со мной. Дайя, я ответа не услышал. Сама в седло сядешь или со мной поедешь? Мы на Осенний Бал опаздываем. Тебе же еще платье сшить надо.
- В седле держусь – Девушка покраснела – Но не в платье. Мне бы штанишки. Охотничьи. Я не сильно наглею?
- Я тебя понял – Командир встречающих задумался – Рин, есть сменка? Дай девочке переодеться, заплачу пару золотых. И не дергайся, просто ты самый дохлый из нас. В моей одежде она утонет. Ну?
- Берите, леди – Один из всадников спрыгнул из седла – Вся одежда постирана, но все равно… Вам великовато будет. А переодеться… Лучше в карете, наверное. Упс, там уже Хель колдует …. Харон, где она может мои штанишки одеть?
- За ближайшим кустом, только проверь безопасность – Мужчина по имени Харон проверил затяжку подпруги на седле своей лошади – Я девчонку посажу на свою заводную. Дайя, её зовут Лея, на сухарик, иди знакомиться.
- А у меня яблоко есть – Дайя подошла к гнедой кобыле – Ты будешь? Тебя Лея зовут? Ты меня из седла не выкинешь? На яблоко. У меня сейчас больше ничего нет. Но я тебе что-нибудь вкусненькое найду. Морковку хочешь? У меня есть медная монетка, приедем в город, я тебе куплю. Медняшки за морковку хватит?
- Еще одна дебилка – Харону захотелось завыть, сопровождать женщин было его совсем не любимое занятие – Дайяна, переоденьтесь в штаны – и мы трогаемся. Лею я Вам подарю, она такая же безголовая, как и ты… Забирай, короче. Лея, тебе повезло, на колбасу не пойдешь… Дайка, ты переоделась?
- Не надо орать на мою лошадь – Дайяна переоделась в штаны и куртку пограничников – У Вас проблемы с самоконтролем? Сожалею. Но помочь не могу. Мы трогаемся? За Лею – спасибо, я Вам её не верну. Лей, шагом, рысью, в галоп!!!
- Яблоко – это был твой ужин? – Конь Харона подстроился под галоп кобылы – А ты нормально питаться не пробовала? Прозрачность – это хорошо. Для призраков в каком-нибудь замке. Или ты хочешь составить им конкуренцию?
- Предыдущая
- 96/105
- Следующая
