Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За границами книги (СИ) - Масловская Виктория - Страница 23
Он улыбнулся. Я кивнул с натянутой ответной улыбкой. Что с ним? Может, головой ударился? Второпях я залез под стол, достал книгу и, когда вылезал, встретился с человеком, который сверху смотрел на меня.
— Новенький?
Я коротко кивнул, потому что мне было не до разговоров. Новый станок, инструкцию ещё изучать.
— Кастнер, — он протянул руку. — Помочь?
С его помощью я поднялся, сжимая книгу под мышкой. На лице моего нового знакомого мелькнула улыбка.
— Тебя вчера перевели?
— Вчера.
Я сел, убрал книгу на край стола. Кастнер придвинул стул и сел рядом. — Обосновался уже?
— Нет, как видишь.
Я открыл инструкцию, но Кастнер захлопнул её, точно это была книга, которую не стоит читать.
— В чём дело? — осведомился я.
Он поморщился.
— Там совершенно ничего дельного не написано.
Он принялся объяснять, как устроен станок и как действует. Показал все наружные детали, как они действуют, как включается машина и всё прочее в этом роде. Я поблагодарил его. Новый механизм нравился мне всё больше и больше, я заинтересовался причудливыми способностями; в голове уже стали мелькать мысли, как бы перерисовать эту машину и усовершенствовать, а до того времени уточнить у Маркеса некоторые детали. Я прервался в размышлениях. Чёрт подери, стоило начальнику ласково заговорить со мной, с каким-то подчинённым, так я тут же поверил ему!
— Кастнер, — перебил я своего нового приятеля. — Скажи, а мистер Маркес, — «мистер» я добавил не без едкой нотки в голосе, — всегда так с вами обходится?
— Частенько. Когда у него настроение хорошее.
Ну, ничего себе. Они хорошо живут, однако.
Как только протрезвонили на обед, я постучался в дверь его кабинета и вошёл, получив предварительное разрешение. За столом сидел сам директор фабрики, а напротив его Уилл. Маркес жестом руки приказал Уиллу уйти, тот обернулся ко мне, и на мгновение я замер. Настолько бледно было лицо Уилла. Бывший товарищ медленно прошёл мимо. Я ощутил его руку у себя на плече; он торопливо – видимо, чтобы начальник не заметил – что-то пробормотал. Только позже я понял, что он назвал моё имя. Я вздрогнул. Меня поразил хрип, вырвавшийся из его горла. Сначала я хотел было остановить его, но вовремя вспомнил, зачем пришёл сюда, и уверенным шагом направился к столу.
— Сэр…
— Корбес, — он слегка наклонил голову, — присаживайтесь.
После недолгой паузы Маркес продолжил:
— Как работа?
— Хорошо, сэр.
Он ещё что-то говорил всё время. Я кратко отвечал, всматриваясь в его глаза. Что же ты задумал, Маркес.
Глава 31.
— Держи. А то я у себя их храню, а ты всё не забираешь, — с улыбкой произнесла Джесси, протягивая мне свёрнутые листы.
Я почувствовал, как краска приливает к лицу. Так часто бывает, когда растрогаешься.
— Они всё это время были у тебя?
Последние. Меня неприятно кольнуло это слово. Если уж их Маркес найдёт… Я подал ей куртку, и пока девушка одевалась, держал её сумку. Держать какой-либо предмет, когда тебя не существует – ощущение не из приятных.
— Не волнуйся, — произнесла она, пытаясь дотронуться до моего искрящегося лица, — сходим к Стивену. – Когда тебя не было, он что-то говорил о трудностях с порталом и об Альберте. В общем, разберёмся.
Мы вышли. Как ни странно, в своём призрачном виде я всё ещё чувствую. Ветер зашевелил волосы, потом добрался до пол пальто, но холодно не было.
— Итан, — произнесла Джесси с улыбкой, — во сколько ты заканчиваешь работать?
— Теперь чуть раньше, чем когда работал в первом секторе.
— Предлагаю условиться о времени, потому что в офисе тебя воспринимают немного… м-м, не так, как я.
— Я понимаю, — отозвался я. — Уже не в первый раз замечаю удивлённых оглядывающихся прохожих.
Мы пошли молча. Был уже вечер, когда мы добрались до, как выражалась Джесси, старой части города, когда осторожно постучали в бордовую дверь облупленного красного магазинчика, и забренчавшие колокольчики известили нас о том, что хозяин «дома» — дверь распахнулась.
— О, какие люди! — Хлопнув в ладоши, произнёс писатель.
Джесси взглянула на меня, одарив одной из своих ослепительных улыбок. Я около минуты только рассматривал её улыбающееся лицо, светло-голубые, ясные глаза.
— Проходите, — произнёс писатель, но в его голосе уже сверкала тревога. Кажется, заметил мой внешний вид.
Я хотел было поклониться и отойти от порога, как в глазах зарябило, вся окружающая меня картина превратилась в мрак. Ещё какую-то долю секунды мелькали чёрные хлопья перед глазами, а потом и они растворились. Дальше я ничего не помню.
Глава 32.
— Итан! — девушка махала руками перед лицом мужчины, потому что тронуть его не могла.
— Давно это с ним? — вполголоса спросил Стивен Мэррлоу.
— Недавно. Как только он вновь появился. Не понимаю, что происходит.
— Наставник, — в комнату вбежал Альберт, — мне показалось, или кто-то кричал? Приветствую, мисс Уэйн.
Джесси залилась краской.
— Что с ним? — продолжал Заламов, делая вид, что не обращает внимания на реакцию писательницы.
Тёмные узкие волны заискрились на лбу героя. Даже капельки пота на лице Итана выглядели золотистыми.
— О нет, только не говорите…
Писатель толкнул своего героя в плечо, так что Альберт схватился за руку. У Джесси начиналась паника, и девушка не могла справиться с чувствами. Итан всё ещё не приходил в себя, и на минутный обморок это не было похоже.
— Что с ним? — взмолилась писательница и, так как никто не ответил, произнесла громче: — Что с ним такое?
— Он точно с чем-то борется, — щурясь, отозвался Стивен. Писатель кивнул Альберту.
— Мисс Уэйн, — спохватившись, произнёс герой, — идёмте, я заварю вам чаю.
- Предыдущая
- 23/31
- Следующая
