Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный разум - Эшер Нил - Страница 65
Трент лежал в полном сознании, обнаженный, стараясь не смотреть на работу прибора, но нездоровое любопытство то и дело притягивало его взгляд к автодоку. Тот предлагал общий наркоз, но Трент не согласился, предпочтя блокаторы нервов. Он отслеживал изображение с камер, установленных на корпусе «Залива мурены», и также просматривал новости из Панцирь–сити. Насчет боя у склада Риверсона промелькнул один маленький, но на удивление подробный сюжет, в котором к тому же высказывалась абсолютно верная гипотеза насчет того, что произошло со Столманом. Показали даже улетающего, опутанного грависбруей Трента, и снимок Изабель, удаляющейся от места происшествия в сопровождении голема Столмана. А потом начал раз за разом крутиться один и тот же ролик: разговор прадорского отца–капитана и «моллюска» по имени Тэйкин. Изабель следовало возвращаться, и побыстрее.
Автодок завершил «внутренние работы» и аккуратно соединил ткани. Сварочные швы на новой коже легли точнехонько поверх старых — в прошлые разы ему тоже чинили ребра. Затем док перешел к руке и принялся отделять ее от плеча, точно деталь конструктора. Пульт дистанционного управления Трент держал в другой руке; нажав кнопку, он переключился на четыре наружные камеры и увидел, что Изабель прибыла.
Глядя на пустое взлетное поле, пролегающее между «Заливом мурены» и терминалом, Трент видел, как Изабель, извиваясь, приближается к кораблю. Удивительно, но, несмотря на новости, она преуспела в достижении своих целей. Позади нее шагал голем, за ним плыл огромный гравивозок, груженный бочками. А еще дальше ехала примитивная колесная цистерна. Изабель нырнула в шлюз, а голем повел возок к уже открытому трюму. К тому моменту, как Трент услышал грохот шагов приближающейся хозяйки, заправщик припарковался и подсоединился к топливоприемной горловине. Потом дверь в медотсек распахнулась, и Изабель вошла.
— Как ты? — спросила она.
Трент уставился на бывшую женщину, думая, как прозаично прозвучал вопрос — из уст существа, которым стала Изабель. Еще он подумал, что подобный визит и очевидное проявление заботы с ее стороны не слишком нормальны — той Изабель, которую он знал, сантименты были не свойственны. Вспомнив крики Столмана, мужчина опустил взгляд на свою изувеченную руку — месиво, которое автодок медленно приводил в порядок.
— Лечусь вот, — пробормотал он; вправленная и перепаянная челюсть болела и двигалась плоховато. И зубные имплантаты выглядели слишком белыми. — Еще десять–двадцать костей, и баста. Видела тот сюжет, ну, разговор?
— Видела.
Она подняла капюшон, так что ряды глаз оказались на уровне лица Трента. Он заметил, что Изабель стала еще больше, толще и длиннее, в щелях между пластинами панциря виднелась нежно–синюшная кожа.
— Нужно убираться отсюда.
— Да, — согласилась Изабель, только как–то неуверенно.
— Проблемы?
— Прибыл еще один корабль, — объяснила она. — Собирался приземляться в космопорту, но потом повернул к Панцирь–сити. Это «Роза» Блайта.
— И?
— Пенни Роял на борту «Розы» — я же говорила тебе, кто починил наш У-пространственный двигатель.
— И что это меняет? — не понял Трент. — Ведь твоя цель — Спир?
— Да, — согласилась Изабель, опустив капюшон, — но у меня есть контакты, и я сейчас получила извещение. Корабль Спира только что вошел в систему Масады. Он все еще ищет Пенни Рояла не там, где нужно.
— Мы можем отправиться туда.
Конечно, это было бы проще всего. Но ни одному из них не хотелось попасть в зону досягаемости правосудия Государства.
— Нет. — Похоже, она сомневалась, была в замешательстве…
Хотя сейчас в настроениях Изабель разобраться трудновато.
— Что тебя беспокоит, Изабель? — спросил Трент, удивляясь, как у него повернулся язык задать ей такой вопрос, и пораженный тем, что они вообще разговаривают.
Обычно Изабель отдавала приказы и ждала повиновения. Нечасто она проявляла сомнения, очень редко обсуждала что–либо подобное и никогда не просила совета.
— Почему Пенни Роял здесь?
Трент пожал плечами и тут же пожалел об этом, услышав скрежет обломков костей.
— Почему он починил наш двигатель? Почему его приняли в Государстве и почему он снова ушел оттуда? В причинах людских поступков и то трудно разобраться, что уж говорить о создании, озадачившем даже государственных ИИ.
— Пенни Роял может повернуть вспять изменения, которые я претерпеваю, — ровно произнесла Изабель. — У него есть ответы. Он может подтолкнуть… к решению.
Внезапно Трент очень встревожился за нее. Конечно, Пенни Роял может «повернуть вспять изменения», но захочет ли он это сделать? Пускай Государство и приняло его, это не означает, что он стал менее жестоким и своенравным. Если он подчиняется воле государственных ИИ, то запросто может привести в исполнение смертный приговор, вынесенный Изабель… хотя, конечно, это не слишком вяжется с исправлением их двигателя. Однако обеспокоила Трента не фраза об изменениях, а замечание об «ответах» и «решении». Слишком расплывчато, совершенно не характерно для Изабель.
— Лучше всего, — сказал он, — держаться подальше от этого ИИ и отправиться за Спиром — он ведь когда–нибудь покинет территорию Государства. Или, что еще лучше, забыть о них обоих и просто вернуться к бизнесу.
— Бизнес. Зачем?
— Деньги, власть, влияние. У нас была возможность отобрать у Спира дредноут и заработать на этом — но не вышло. Теперь он внутри и управляет судном, так что преследовать и убивать его нам никоим образом не выгодно. Чтобы расправиться с человеком, придется уничтожить корабль — и еще вопрос, сумеем ли мы это сделать. Лучше вернуться к делам, Изабель, а потом попробовать нанять какого–нибудь государственного эксперта, чтобы он разобрался с твоей… проблемой.
Изабель развернулась; автоматическая дверь перед ней открылась.
— Не знаю, считаю ли это по–прежнему проблемой, — сказала она — и ушла по направлению к рубке.
Трент посмотрел на автодока, приладившего ему наконец починенную руку, прикидывая, не отключить ли прибор. Он еще успеет добраться до шлюза, выйти наружу… Пускай там вот–вот вспыхнет конфликт с прадорами, все равно его шансы выжить на планете куда выше, чем на борту «Залива»… с капитаном, которой, кажется, нравится быть капюшонником. Он все еще раздумывал, когда корабль начал набирать высоту.
Блайт
— Значит, мы идем в Панцирь–сити, — заявил Бронд. Блайт зыркнул на него:
— Левен, ты имеешь представление о нашем точном месте назначения?
— Нет, — ответил разум голема, — но, если Пенни Роял не хочет разрушить пару зданий, идя на снижение, возле самого Панциря есть пустой участок. — Разум помедлил секунду и добавил: — Если допустить, что наша конечная цель именно Панцирь–сити, а не что–либо далеко за его пределами.
Блайт попытался взвесить все варианты. Тщетно. Пенни Роял уже демонстрировал, как может спуститься с корабля на планетоид, и Блайт не сомневался, что точно так же ИИ сумеет добраться до планеты. В сущности, поскольку Пенни Роял показал свою способность оперировать с У-пространством, странно, что он вообще нуждался в корабле. Так почему же, уже позволив им приземлиться на Литораль, ИИ развернул корабль? Ведь он наверняка может покинуть судно в любой момент и направиться куда ему угодно.
Сосредоточившись и с раздражением приготовившись к последствиям, капитан перебрал варианты вопросов, кое–что отверг и решился:
— Пенни Роял, какого хрена ты делаешь?
Ответа не последовало — ни словесного, ни иного.
— Грир, есть идеи?
Грир, мониторившая основные каналы связи на случай неблагоприятной реакции на их присутствие, повернулась к капитану, и Блайту показалось, что выглядит она плоховато.
— По всему городу транслируется диалог подводного отца–капитана и Тэйкина Асмолуса, — сообщила женщина.
Блайт на секунду задумался, вспоминая:
— Ах да, местный босс «моллюсков». И что же?
— Я перекину на твой экран, — деревянным голосом произнесла Грир.
- Предыдущая
- 65/99
- Следующая