Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Созданная огнем (ЛП) - МакДональд Донна - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

Шейн кивнул.

– У них обоих в головах одна и та же идея фикс об их отношениях, и почему их нельзя наладить. Тем не менее, мы все наблюдали как за последние несколько недель, они все сильнее друг в друга влюблялись. Ты должна была их видеть, когда она в первый раз пришла. Кэрри одна спала в главной спальне, а Майкл был устрашающе спокойным.

Брук рассмеялась.

– Могу сказать, что вчера, когда я встретилась с Майклом, он был совершенно влюбленным. Он пофлиртовал со мной всего две минуты. Обычно мужчины реагирую на меня сильнее.

Шейн наклонился вперед, притворившись, будто оценивает ее внешность.

– Понимаю, почему так происходит. Если бы я сам не был влюблен, я бы тоже с тобой пофлиртовал.

Брук рассмеялась.

– Ага, ты бы пофлиртовал, но ты не мой тип. Извини. Майкл мог бы быть, но я не вторгаюсь в чужие владения. И, кроме того, Кэрри мне нравится.

Шейн нахмурился. Майкл однажды пошутил, что у рыжеволосых был на него иммунитет. Возможно, он был прав.

– Не то чтобы меня это волновало, но не могла бы ты мне сказать, почему я не твой тип… на будущее?

Брук улыбнулась, уловив в его голосе раненое эго, и посмотрела ему в глаза. Шейн был милашка, но за всем его шармом она могла видеть помешанного на ментальном контроле фрика. Защищаться от его умственных манипуляций было не для нее. Потому что это было бы похоже на жизнь со своим клоном.

– Ну, я бы предпочла иметь симпатичного брата, чем парня на одну ночь, который в любом случае желал бы, чтобы я была другой женщиной, – наобум сказала Брук.

Шейн искренне улыбнулся в ответ.

– Ты такая же очаровательная, как и твоя мать.

– Нужно сказать, это самый приятный комплимент, который я получала, – ответила Брук. – Ты собираешься звать ее мама? Пожалуйста, так и сделай. Но сначала убедись, что я рядом. Мне очень хочется увидеть ее лицо в этот момент.

Шейн рассмеялся.

– Когда я в последний раз так сделал, Джессика пригрозила наябедничать моей настоящей матери.

– Звучит похоже на маму. Просто знай, чем больше она тебя дразнит, тем больше ты ей нравишься.

– Боже, тогда Джессика должно быть меня любит. Я все время получаю от нее по шее, – сказал Шейн, снова широко улыбаясь.

– Эллен… твоя настоящая мать… тоже ничего. Я просто переживаю, что если подойду к ней слишком близко, то что-нибудь испорчу. Ты ее вообще когда-нибудь обнимаешь? – спросила Брук, думая, что подражать своей матери, у которой отсутствовало тщеславие, было гораздо лучше, чем стремиться к совершенству.

– Мама не такая совершенная, какой кажется. А что ты думаешь о моем отчиме Люке? Он юрист. Я слышал, что тебе нравится его тип, – дразня, сказал Шейн. – Кстати, у него есть брат, который все еще одинок.

– Это тебе мама рассказала, да? В любом случае спасибо, но не надо. К черту это. Больше никаких юристов. Я женщина, которая исправилась, – смеясь, сказала Брук. – Собираюсь искать молодого учителя истории с высокими идеалами.

– Здорово. Папа бы тебя подцепил, – сказал Шейн, заставив Брук рассмеяться. – Но на всякий случай, ты должна потереть мой локоть. И я поделюсь с тобой своей любовной кармой.

Они смеялись, терли друг другу локти, когда Майкл вернулся к столу и посмотрел на их улыбающиеся лица.

– Ну, отлично, – сказал Майкл, закатывая глаза. – Как будто одного мужчины чудака в семье недостаточно, в ней появилась его женская версия.

– Говорит мужчина, так связанный со своей женской стороной, что обладает волосами, которые длиннее чем у большинства женщин, – заметила Брук, скрещивая руки и бросая на Майкла испепеляющий взгляд. – К твоему сведению, Шейн делился со мной своей любовной кармой.

– Ну, будь осторожна, позволяя Шейну тебе помогать, – сказала Кэрри, обошла вокруг Майкла и встала напротив смеющейся Брук. Она находила ее очень привлекательной и стоящей того, чтобы примкнуть к ней в этом споре. – Не думаю, что сейчас его любовная карма работает так, как должна. Она работает со сбоями. И из-за этого он потерял любовь всей своей жизни.

Шейн вздохнул.

– Просто подожди. Ты будешь поражена, когда я ее найду.

– Если это случится, то я тоже потрусь с тобой локтями, – сказала Кэрри. – У тебя случайно кармы стать богатым не найдется? Я бы ради такого тебе ноги поцеловала.

Шейн покачал головой.

– Пока нет… но мой фокус был не на том, чтобы зарабатывать деньги.

– Он не был и на том, чтобы найти любовь, но ты все равно влюбился в таинственную женщину, – сказал ему Майкл, размышляя о том, зачем Кэрри нужна любовная карма, если у нее был он.

– Что может быть менее обязывающим, чем сказать «пока нет»? – не согласился Шейн.

– Ничего не сказать, – твердо сказала Кэрри, забывая, что они просто шутили о бессмысленных вещах. – Менее обязывающим будет ничего не сказать.

Глядя на Кэрри, которая ничего ему не рассказала о том, что она действительно думала об их свадьбе, Майкл был вынужден согласиться.

Глава 20

В шесть часов вечера субботы, надев самое красивое в мире свадебное платье, Кэрри стояла в боковом вестибюле церкви, которую выбрала для церемонии Эллен. Спрятавшись от глаз всех, за исключением подружки невесты и своего отца.

Она посмотрела вниз на прозрачное кружево, которое покрывало ставшую в последнее время пышной грудь. Грудь приподнимал скрытый бюстгальтер, заставляя обращать внимание на ее декольте. Кэрри чувствовала симпатию к своему сжатому телу и пообещала грудям освободить их при первой же возможности.

Но каким бы тугим ни был лиф, остальная часть платья обхватывала ее изящные размеры так, словно была сшита специально для нее. У нее в шкафу было прекрасное светло-голубое платье, которое вполне бы подошло для простой церковной церемонии, однако мать Майкла настояла на том, чтобы купить именно это платье.

Теперь она была бедней на 700 долларов, но по общему признанию выглядела совершенно невероятно, если не считать испуганное выражение ее лица.

Она сделала глубокий вдох, украдкой бросив взгляд на своего отца. Он выглядел почти таким же нервничающим, как и она.

– Пап, осталось недолго, – мягко сказала ему Кэрри, получая в ответ слабую улыбку.

Кэрри могла слышать, как играет музыка, но не та, под которую должна идти она. Тем не менее, она обнаружила, что ждет ее с выворачивающей нутро тревогой.

Ее не смогли пошатнуть все выставки и мероприятия, которые она проводила. И, тем не менее, ожидание, когда она пойдет по проходу на своей свадьбе, заставило ее подумать о преступниках, ожидающих повешения. Вероятно не очень хороший знак, решила Кэрри, сравнивать свадьбу с повешением.

– Когда я недавно выглядывал, там была довольно большая толпа, – сказал Итан, глядя на свою взрослую дочь, и с удивлением обнаруживая, что представляет ее себе маленькой девочкой. – Ты чудесно выглядишь милая.

– Спасибо, – сказала Кэрри, похлопывая руку отца.

«Большая толпа», подумала она, и у нее скрутило живот. Люди все еще рассаживались, а те кто уже сидел – ожидали… ожидали ее.

Она не знала как, но Майкл проинформировал многих. Некоторые присутствующие были ее клиентами. Но большинство были членами семьи. Несколько – несколько ценных – были людьми, которых она могла назвать друзьями, если бы была человеком, который имеет друзей.

У Кэрри никогда не было много друзей, а тем более лучшего друга или подруги. Ее жизнь не позволила ей ходить в гости к подругам и оставаться там с ночевкой или делать обычные для девчонок вещи.

Она бесстрастно попросила Брук стать ее подружкой невесты даже еще с ней не встретившись, потому что не хотела выбирать между своими двумя сестрами.

И теперь Брук, про которую Кэрри решила, что она ей очень нравится, стояла возле двери вестибюля, выглядывала наружу и сообщала, что там происходит, пока они ожидают своей очереди.

– Я не думаю, что если так продолжится, то останутся свободные места, – со смехом сказала Брук, а затем быстро остановилась, когда увидела, что лицо Кэрри стало цвета ее платья.