Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица (СИ) - Шаман Иван - Страница 22
- Хи-ро! Хи-ро! – Скандировали, аплодируя, люди глядя на улыбающуюся Рэй.
«Нет, дорогие, не герой. Властительница». – Подумала глядя на толпу мужчин принцесса, и начала подниматься по переброшенному на автостраду длинному трапу.
Глава 9. Присяга
Нужно было что-то сказать. Такое чтобы все эти моряки и солдаты, скандировавшие ее имя, сразу поняли, что она не просто герой, что она их повелительница, их владыка и сюзерен. Более подходящего момента могло не найтись. Вот только из-за бешеного сердцебиения, и наплыва адреналина, в голову ничего путного не лезло. Она даже не сразу сообразила запустить буст на интеллект. Токи!
- Подданные великой империи восходящего солнца! – Начала девушка, взойдя по траппу. Гомон и аплодисменты тут же стихли, все хотели услышать речь героя. – Вы знаете меня как Есихико Рэй. Мой дед Есихито Кацура, приказал скрывать истинное происхождение, но теперь этому пришел конец! – Было видно, как за стеклами мостика началось мельтешение, несколько офицеров сорвались со своих мест. Она еще не договорила, как на палубу вбежал командующий. Нужно успеть! – Мой прапрадед Император Тайсе! Известный при жизни как Император Есихито!
Толпа, жадно слушавшая воительницу, резко подалась назад. Смесь удивления и восхищения читалась на лицах почти каждого. Вот только самого главного она сказать не успела.
- Госпожа! – Взревел Хидзюсе-доно, очутившись у самого трапа, и мгновенно перекрыв шепот солдат. – От лица командования, и властью данной мне Сегунатом Империи, и лично властителем неба, я рад встретить ПРИНЦЕССУ на борту нашего корабля! – Он с такой силой отчеканил это слово, что стало понятно, назваться по-другому у нее уже не получиться, нужно лавировать. – Назовите нам вашим Помощникам истинное имя!
- Тсухико-химе! – Чуть наклонила голову девушка, старый лис буквально закрывал все пути для ее продвижения, помогать они ей будут, ну нет. – И сегодня я объявляю о первом сборе моей личной стражи, в которую войдут только самые достойные и отобранные лично мной воины! – Вот тебе старик, думай, что говорить дальше. Рэй рассчитывала увидеть, по крайней мере, замешательство на лице командующего, но тот лишь улыбнулся.
- Как командующий кораблем я официально разрешаю всем служащим вступить в ряды защитников императорской принцессы Тсухико-химе! – Громко сказал Тэкео. – Однако! От обычных обязанностей вас не освобождаю! Прошу на борт, ваше высочество. – Добавил командующий и встал на колени. Уже через секунду вся палуба была устлана склонившимися людьми. Даже представители других национальностей, коих было не много, но и не мало, прижали свои лбы к мокрому от дождя прорезиненному полу.
- Встаньте! – Громко сказала Тсухико. – Через полчаса, в бывшем тренировочном зале, я начну принимать присягу на верность императорской семье, и надеюсь, что первыми я увижу командование кораблем и отрядами. И пусть ваша служба всегда освещается великим Солнцем!
- Слава Императору! Слава Империи! – Скандировала толпа пока Рэй шла в центральную надстройку. Вот и все, пусть не победа, но начало положено. Посмотрим, кто придет первым. Была слабая надежда на то, что удастся переманить только на свою сторону несколько человек, возможно с пару десятков.
Однако как только она зашла в помещение, и шум дождя стих стали слышны десятки шагов следующих за ней людей. Не оборачиваться, чтобы не подать виду, только не поворачиваться! Черт его знает, что там у нее за спиной, однако люди идут за ней и это главное. Хорошо бы конечно это были не стражи, которые потом возьмут ее под охрану…
«Тато!» - Мысленно позвала она мышку.
«Да, госпожа?» - Тихонько пропищала ассистентка.
«Сколько за мной идет людей? И Кто?»
«Простите госпожа, но вы забываете, что я вижу и слышу ровно то, что видите и слышите вы». - Сказала Тато с грустной мордочкой. – «Но судя по нарастающему гулу, я бы сказала, что за вами идет минимум человек сто. Слышно как они собираются в дальних коридорах, ну и не забывайте что коридоры все же не слишком широкие, втиснуться можно только по двое».
«Вау». – Улыбнулась девушка, чуть задрав носик. Сотня! Это не плохо! Совсем не плохо! Теперь главное не испортить все дело какой-то мелочью. Конечно, она знала этикет, но не была принцессой по воспитанию. Да что там она была той еще пацанкой. Но тут ей должна была помочь мышка, и женщина, уже ждущая в спортивном зале, который теперь стремительно становился церемониальным.
На корабле был буддийский зал. Была даже маленькая христианская комнатка. Храмы самых крупных богов тоже были. Но все в одной небольшой комнатке. Рэй же собиралась забрать себе одно из самых крупных помещений. И чтобы обозначить свою значимость, и чтобы народу вместилось побольше. По крайней мере, она очень надеялась, что ей это место понадобится.
Охрана уже стояла у двери в спортзал. Двое моряков почти синхронно поклонились ей до пояса. Вероятно, матрона поработала над ними, и сейчас неважно было как именно, главное они сделали именно то, что от них требовалось. Только бы не пришлось заплатить за это слишком высокую цену. А то, что платить придется, Рэй нисколько не сомневалась. Пусть ей еще нет и тридцати, но все же родилась она совсем не вчера.
Створка отползла в сторону и закрылась за ее спиной, как только девушка зашла внутрь. Оглядевшись, она только и смогла, что удивленно присвистнуть. Сказать, что Кэтсуми хорошо постаралась, значит, ничего не сказать. То, что женщина успела сделать за время боя, было просто невообразимо. Спортзала здесь как будто и не было никогда.
- Как тебе удалосьвсе это провернуть? – Восхищенно глядя на зал, украшенный бардовым и золотым, спросила Рэй, к которой уже подскочили две девушки. Одна из них стащила с принцессы испачканный кровью верхний слой одежды, вторая почти молниеносно отстегнула бронежилет. Работали они слаженно и молча. – Что вы делаете?
- Извините госпожа. Но вам не следует им мешать. – Сказала матрона, вытаскивая из-за перегородки манекен на треноге. – Просто доверьтесь мне, сейчас важно даже не то что вы скажете, а то, как вы будете выглядеть, и насколько быстро примете должный образ.
- Пропустите! – Раздался из коридора возмущенный голос Изаму-сана. – Я один из старших офицеров.
- Прошу прощения капитан. – Сдержанно ответил один из охранников. – Мы на посту, и пропустить вас сможем, только когда отдадут соответствующий приказ.
- Кто!? – Спросил Хирогава таким тоном, будто был готов на месте пришибить нерадивого служащего.
- Ее императорское высочество принцесса. – Спокойно ответил охранник, и капитан как то сразу притих. Голосов было много, однако теперь переговариваясь почти шепотом, и Рэй не могла разобрать, о чем речь.
- Не волнуйся, у меня там есть уши. – Улыбнувшись, сказала Итсекуши, мгновенно поняв мысли девушки. Она наносила последние штрихи макияжа, в то время пока две служанки заканчивали облачать новоиспеченную принцессу в различные одежды, слой за слоем, как луковицу. – Так ставьте перегородки. – Обратилась к ним матрона, а затем обернулась. – Слушайте внимательно, ваше императорское высочество. Первое, вы хоть и герой, но в первую очередь дитя бога солнца, а значит вести себя надо соответствующе. Второе, если кто захочет поступить на службу квам, кивните, больше ничего делать не надо, об остальном мы позаботимся. Последнее, У нас минут двадцать на эту фазу. Потом до командующего дойдет что происходит, и если не будет к тому времени человек хотя бы тридцать, это будет окончанием вашего высочества, так и останетесь на всю жизнь Химе. Вопросы?
- Что ты хочешь взамен? – Спросила в лоб Рэй.
- Все что смогу получить. – Улыбнулась женщина. – И еще чуть-чуть сверху. Но так как императрицей мне не стать, буду вполне довольствоваться должностью вашей тени.
- Хорошо, начинаем. – Сказала, садясь на здоровенный резной стул, девушка. Очевидно, он должен был изображать трон. Так же как она должна была изображать самую настоящую принцессу. Теперь в ней мало что обозначало воительницу, которой Рэй была еще десять минут назад. Но ее окровавленные одежды, вместе с броней, и ножнами от катаны, висели на манекене чуть позади. Как некий символ, напоминание.
- Предыдущая
- 22/55
- Следующая