Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Перстень с черной жемчужиной: история третья - Адамс Мэриэл - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Корби отметил, что этот рассказ вряд ли что-нибудь доказывает, но он готов украсть у старого приятеля его драгоценность, чтобы проверить ее магию. Вот, собственно, и все. Корби, повторяю, рассказал мне обо всех, на кого я обратила внимание. Моя мысль о том, что пари могло спровоцировать преступление, сейчас уже не казалась мне такой удачной. Я подумала, что ничего ценного для нас эта запись не содержит, и хотела сказать, что копию делать незачем. Но передумала. «Пусть скопирует», — решила я. Как показали дальнейшие события, это было интуитивное, но очень верное решение.

Еще один странный выстрел

Саймон Корби оказался прекрасным, легким собеседником, остроумным, интересным и обаятельным. Мы провели замечательный вечер в его обществе. Домой вернулись поздно. Но Сонечка все равно заглянула в свой почтовый ящик. Мне показалось, что письмо от жениха ее чем-то расстроило, но спрашивать было неудобно, а сама она не захотела со мной откровенничать. От Дэвида тоже пришло письмо, но оно не содержало ничего нового по делу. Спать мы отправились уже далеко за полночь. Однако я долго не могла уснуть. Меня мучила мысль, что сегодня что-то важное проскочило мимо моего сознания. Было чувство, которое я назвала бы чувством какой-то проскользнувшей мимо возможности. Я стала вспоминать прошедший вечер, словно прокручивая кадры отснятого фильма. Но, так ничего и не придумав, уснула.

Проснулась я от сигнала моего телефона, как мне показалось, отчаянно трезвонившего. Время было совсем еще раннее, часы показывали без десяти минут пять. Я нажала кнопку связи на своем аппарате, испытывая вполне понятную тревогу.

— Извините, Мэриэл, — услышала я голос комиссара Франка, — но я подумал, что ваше присутствие на месте происшествия будет нелишним…

— Какое происшествие, Эли? Что случилось? — прервала я его.

— Мы сейчас едем в Мэрвик. Вы ведь встречались там с Саймоном Корби?

— Да, — подтвердила я.

— Кто-то стрелял в него…

— Где? Когда? Мы ведь уехали от него очень поздно!

— Я сейчас заеду за вами, по дороге все объясню.

— Хорошо.

Я постаралась собраться не только быстро, но и тихо. Сонечке я оставила записку, в которой сообщала, что пришлось срочно уехать вместе с комиссаром и что все расскажу, когда увидимся вечером.

В четверть шестого я уже сидела в машине и слушала рассказ Эли Франка. Эрик Катлер был здесь же.

— Около двух часов ночи из Мервика позвонил мой знакомый инспектор, — рассказывал Эли Франк. — Он дежурил на центральном пульте в управлении и получил сообщение о том, что на пороге отеля «Лагуна» выстрелом из пистолета был тяжело ранен их постоялец Саймон Корби. Поскольку именно этот инспектор сообщал мне информацию о местонахождении Корби, он счел необходимым немедленно проинформировать меня о происшествии. И правильно сделал, между прочим.

— Да уж, — коротко прокомментировал Катлер и тут же обратился ко мне: — Кто-то знал о том, что вы собираетесь встретиться с этим человеком?

— Кроме Софии и вас, никто.

— Очень странная история… Вам удалось узнать что-то определенное?

— Да ничего особенного он нам не рассказал. Такой спор был, но он имел характер шутки на дружеской вечеринке и ничего существенного нам не дает.

— Но, похоже, кто-то считает иначе, — заметил Эли Франк.

— Если только эти события действительно хоть как-то связаны между собой, — отозвался Эрик Катлер, и в его скептицизме был несомненный смысл.

Возле отеля нас ждал невысокого роста коренастый инспектор. Мы прошли за ним в кабинет дежурного администратора — именно он и обнаружил на ступеньках Саймона Корби, едва-едва живого.

— Я видел, как он выходил из дверей на улицу, — начал свой рассказ Вилли Янсон (так звали этого администратора). — Меня это удивило, ну, понимаете, я ведь давно знаю господина Корби, он каждый год у нас останавливается на пару недель. Он, бывает, принимает у себя гостей, иногда они у него засиживаются допоздна, но чтобы гулять ночью по улицам… Такого ни разу не было. Не то чтобы это совершенно невозможная вещь, но все равно странно.

— Мы ушли от него где-то около полуночи, — вступила я в разговор. — Он собирался отдыхать. Мы настояли на том, чтобы он нас не провожал к машине. Расстались у лифта.

— Вы не посмотрели на часы, когда господин Корби выходил из отеля? — спросил комиссар Катлер Вилли Янсона.

— Посмотрел, конечно, я уже говорил инспектору, что был час ночи с четвертью, — ответил Янсон.

— Сейчас мы уже знаем, — пояснил комиссар Франк, — что около часа ему звонили на мобильный. Сейчас в компании сотовой связи ищут аппарат, с которого звонили. Но не думаю, что это что-то нам даст, поскольку, если открыто звонили с какого-то аппарата, скорее всего, владелец трубки совершенно никакого отношения к этим событиям не имеет. Впрочем, выяснить все равно не мешает, время-то было позднее, какие-то детали могут оказаться важными.

— Вы не выяснили, — озвучила я мысль, которая внезапно посетила меня, — все ли обитатели дома, в котором убили Шайна, ночевали в своих квартирах?

— Конечно, поинтересовались, — ответил Эли Франк. — Но тут нам здорово не повезло.

— Что значит — не повезло? — насторожилась я.

— Фактически этой ночью из тех, кто нас интересует, в своей квартире находилась только ваша София. Так что сегодня придется выяснять, где и кто был. Вот если бы дома отсутствовал кто-то один, все было бы значительно проще, хотя и не обязательно, — как-то слишком уж сложно расшифровал мне свои мысли комиссар Франк.

Из отеля мы поехали в Центр неотложной хирургии и травматологии. Туда был доставлен Саймон Корби. Нам сообщили, что он пришел в себя и сказал несколько слов, которые записал на диктофон дежуривший там инспектор.

После этого ему сделали укол, и он уснул. Мы уже знали, что у него хорошие шансы выжить, хотя пуля попала в сердце.

По данным медиков о положении пули в теле потерпевшего и по положению самого тела, которое догадался сфотографировать Янсон до того, как Корби положили на носилки, баллисты рассчитали, откуда примерно стрелял убийца. Впрочем, это можно было установить и визуально. Было просто очевидно, откуда это удобно сделать. Вокруг «Лагуны» очень много зелени, стреляли слева из-за кустарника, выстрела никто не слышал. Скорее всего, пистолет был с глушителем. Если бы дежурный администратор не забеспокоился и не вышел на улицу, чтобы посмотреть, все ли в порядке, Корби могли обнаружить только утром, и тогда он практически не имел бы шансов выжить. Конечно, кто-то из загулявших допоздна постояльцев тоже мог бы его найти, но в этом отеле принято проводить вечера и даже ночи в развлекательном комплексе в том же здании.

«Тем не менее все случилось, как случилось. Слава Богу, Корби нашли вовремя. Операция прошла успешно, пулю извлекли, швы наложили, надо надеяться, все сложится нормально, — думала я, пока мы ехали. — Было бы очень несправедливо и печально, если бы он умер».

В палату к Саймону Корби мы не пошли, в этом не было смысла, потому что раненый спал. Мы расположились в небольшом кабинете на первом этаже. Диктофонная запись оказалась небольшой, но содержала действительно интересный факт. Оказывается, примерно в час ночи Саймону позвонила какая-то женщина, она назвалась матерью Софии Робинс и сказала, что волнуется за дочь, которая не вернулась домой к ночи, а она знает, что девушка уехала на встречу именно с ним. Он, естественно, тоже заволновался, поскольку понимал, что к этому времени мы должны были уже доехать до дома. Женщина сказала, что она через десять минут подъедет к гостинице на машине и будет рада, если он ей поможет в поисках.

Дальше можно было не объяснять. Как только Корби оказался на неплохо освещаемом крыльце «Лагуны», в него выстрелили. В своей белой рубашке он неизбежно оказался неплохой мишенью.

В этой информации наличествовало два существенных факта. Во-первых, время. На то, чтобы занять огневую позицию, убийце понадобилось десять минут, хотя он мог звонить и уже прибыв на место. Но тогда логично предположить, что убийцей является именно звонившая женщина или эта женщина была рядом с убийцей и знала о его планах. Впрочем, зачем тогда требуются целых десять минут? Во-вторых, убийца знал о нашей встрече с Корби, но, скорее всего, не знал моего имени. Я опять подумала о соседях Софии.