Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие земли (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 87
- Этьен, нас действительно не забыли, вот уж не ожидал...
Передние ряды опустились на колени, а я пошел в самую гущу, протягивая руки в стороны, что бы как можно больше людей могли коснуться меня и моей одежды, точно так же поступил и Этьен, что шел чуть в стороне от меня, а рядом со мной шла сияющая принцесса, смущенно улыбалась и тоже касалась руками присутствующих.
Добравшись до самой середины площади, я громко крикнул: - Возьмитесь за руки дети мои, и тогда мое прикосновение достигнет самых дальних рядов, вас слишком много, что бы я обошел всех.
Не сразу, но мои слова дошли и до окраин площади и люди стали браться за руки. Подождав ещё немного я стал жать руки тем ближним, что находились возле меня, передавая тепло своего сердца остальным. Постепенно мы стали пробираться в сторону большого собора, что был построен на месте королевской гостиницы. С трудом, но нам удалось в него зайти, благо подоспела королевская стража и немного расчистила проход, отодвинув толпу в сторону.
В соборе нас не ждали, поэтому там не было многолюдно и я, в сопровождении принцессы, сразу же направился к лику бога, что был установлен в неприметной часовне прямо в центре собора. На меня смотрели немного грустные и усталые глаза де Вампа, хотя само лицо его было немного изменено. Так вот значит кто ты, назвавший себя вампиром и стражем, значит и тебе бывает нелегко в бесконечном сражении с тьмой, я рад, что мы хоть немного помогли тебе,- видимо я всё это произнес вслух, так как девушка удивленно спросила: - Так вы встречались с самим богом?
Я быстро огляделся, но возле нас никого не было, не считая верного Этьена что по привычке прикрывал мне спину: - Я сражался с ним плечом к плечу и именно он оказал мне неоценимую помощь в объединении нашего королевства в единое государство. Достойный рыцарь и настоящий друг....
Обратный путь мы проделали чуть быстрее, так как народ расступался перед нами. Проходя мимо дворца принцессы, девушка остановилась, зарделась и спросила: - Мне позволительно будет пригласить вас в свой дворец? Дело в том, что королевская кухня не совсем готова к вашему приему и всю пищу готовят у меня, вот я и подумала...,- тут она смешалась и вообще замолчала.
- Веди Мария, я с удовольствием навещу старые места, когда то здесь я был очень счастлив,- сердце сжалось в глухой тоске,- вот именно,- когда то..., а для меня прошло всего пять дней. И хотя я уже поверил, что прошли века, в голове всё это пока не укладывалось...
Здесь чувствовалась придворная жизнь,- молодые и старые, красивые и не очень, все куда то торопились, спешили, низко кланялись и приседали, стремились обратить на себя внимание, изредка попадались чем-то знакомые лица...
- Милорд, если вам одиноко в королевском дворце, то для вас немедленно приготовят королевские покои, они расположены рядом с моими.
- Правильнее сказать, покои вашего будущего мужа? - тихо переспросил я,- Они пустуют?
Мария- Изабелла вновь покраснела: - Согласно традиции я не могу выйти замуж ранее двадцати одного года, это не мной установлено и не мне эти правила нарушать. Все Тюдоры - девушки, их свято выполняют. А вот для мужчин законы почему-то оказались не писаны. Мой отец женился когда ему было тридцать, а королеве двадцать один. Моя мать была урожденной графиней де Роше, и наш род пошел от старшей дочери герцога Витора де Роше Рокан - леди Марии. По преданию именно на её голове тоже засветилась корона любви и вы вчера это подтвердили.
Я по новому взглянул на принцессу, так вот почему мне её лицо показалось знакомым. В нем соединились не только наши фамильные черты, но и черточки проказницы Марии. Я не удержался и спросил: - А вы в раннем детстве не сбегали от своих нянек? - Кто вам уже успел об этом рассказать? - она была непритворно удивлена. - Я не непоседа, мне просто нравилось познавать мир.
- Это у вас семейная черта,- поспешил я успокоить её.- Маленькая Мария всегда сбегала от опеки и после этого искала защиты у меня, мы даже как то похозяйничали с ней на кухне и совместными усилиями приготовили полевую похлебку варваров, а уж потом подтянулись Витор и Натали на запах. Да, весёлые были деньки...
Стол для нас был накрыт в специальной комнате и всего на семь персон. - Не хочу делить вас ни с кем,- пояснила принцесса,- и в то же время оставаться с вами совсем без общества придворных - неприлично. Кого желаете видеть за столом?
Я посмотрел на Этьена,- А есть ли кто в вашей свите из потомков душ Сантоса или де Тримов? Хотелось бы узнать как сложилась судьба потомков моих друзей, что стало с де Спиро, как сложилась судьба принца Сантира, баронов Юнга Палантина и Сига? Многие имена вам наверное уже не знакомы, но все эти люди входили в мою ближнюю свиту.
- Ну почему же не знакомы. Элионора душ Сантос моя подруга детства и состоит при мне, Вильен де Трим начальник королевской стражи, но он испросил у меня отпуск, его жена недавно родила наследника и он убыл в Рокан, о принце Сантира ничего сказать не могу, мне о нем ничего не известно и при дворе своих родителей я его не припомню, Аделаида де Спиро по прежнему старшая фрейлина моего двора и главная статс-дама. О бароне Сиге ничего не знаю, а граф Палантин стал домоседом после женитьбы на княгине Венвин. Ещё кто то интересует вас милорд?
- Остался дю Плесси, мой лорд-канцлер и хранитель большой королевской печати.
- Герцог Гаспар дю Плесси возглавляет королевский совет, этот надоедливый старик лезет всюду, даже если его об этом не просят, но я без него как без рук. Он ведет все международные дела с нашими соседями, а его дочь Шарлота занималась моим обучением и воспитанием до семнадцати лет. Теперь ждет, когда я выйду замуж, что бы свою тиранию распространить и на моих детей.
Мы с Этьеном переглянулись,- А разве у герцога Армана дю Плесси были дети? - поинтересовался Этьен.
Принцесса наморщила лоб,- Насколько я помню, после его смерти титул дю Плесси перешел к его сыну Бартоломью, его жена Шарлота родила ему сына и двух дочерей, так что их род точно не прерывался.
Я усмехнулся, теперь понятно куда делся принц Сантира и почему его жену зовут Шарлота. Ах ты старый пройдоха, все таки спрятал свою дочь.
На обеде присутствовали, по моей просьбе, потомки дю Плесси, Элионора душ Сантос и Аделаида де Спиро. Как я и предполагал, Элионора оказалась смазливой чернявой девицей с пронзительным взглядом, так что Этьен Кроне неё больше никого за столом не замечал. Леди Аделаида - холеная статс-дама неопределенного возраста была чем то вроде личного секретаря и поверенной в делах принцессы и, судя по всему, заменила ей мать. Герцог Гаспар и его дочь Шарлота внешне ничем не выделялись, но судя по тому, как принцесса несколько раз вздрагивала, когда её бывшая наставница смотрела в её сторону,- леди имела характер властный и въедливый. Впрочем я был больше чем уверен, что леди Аделаида в обиду свою подопечную не даст и влияние дочери герцога на принцессу постепенно уходит в прошлое.
Разговор за столом не клеился, все чувствовали себя несколько сковано, так как не знали как себя вести. Да оно и не удивительно,- нежданно-негаданно появился от куда то король Тюдор, пропавший три сотни лет назад и имеющий все права на престол. А ну как начнет наводить свои порядки, ведь говорят он сам из диких варваров...
По окончанию обеда я поставил принцессу в известность, что завтра утром в сопровождении графа де Финар убуду в Радужный замок и попросил приготовить нам по паре верховых лошадей, на что принцесса заявила, что она тоже собирается навестить могилы своих родителей и с легким сердцем передает на время все бразды правления герцогу Гаспару. К моему удивлению из присутствующих никто не возмутился, а леди Шарлота даже одобрительно кивнула головой.
- Миледи, мы не собираемся тащиться неделю с длинным хвостом вашей свиты. Я пойду короткой дорогой и в пути у нас будет всего один короткий ночлег. К исходу второго дня я планирую прибыть в замок, а через пару дней переместиться в Нимор. Надеюсь проход во дворец султана ещё действует?
- Предыдущая
- 87/114
- Следующая
