Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие земли (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 10
- Ваша светлость, мне к подобному отношению к своей сКронной персоне не привыкать. Мне хотелось бы знать, сколько ещё человек знают о нашей предстоящей поездке.
- Только те, кто сейчас находились в этом кабинете.
- А её вздыхатель и почитатель?- и я кивнул головой на закрытую дверь.
- В настоящий момент он находится в тюремной камере за попытку подслушать наш разговор и пробудет там ещё дней пять, что послужит ему хорошим уроком на будущее.
- Не смею вас больше отвлекать ваша светлость, завтра вечером подыщите мне местечко, где я мог бы спокойно переночевать, а ещё лучше, если леди Шарлота на ночь разместится в доме графа де Бове, который предоставлен полностью в мое распоряжение. Просто от туда легче незаметно выехать., за вашим дворцом наверняка наблюдают.
Герцог открыл шкатулку на своем столе и достал достаточно увесистый кошелек: - Это вам граф на дорожные расходы. По возможности обеспечьте моей дочери хотя бы минимальные удобства.
В этот же день я ставил задачи теперь уже своим людям и на все про всё у них был всего один день для подготовки.
Шарлота действительно пришла пешком, вечером накануне отъезда, правда её сопровождал внушительный шлейф почитателей её красоты и несколько служанок. Служанок я приказал гнать в зашей, а шлейф сам по себе рассосался, как только увидел, что охрану дома несут люди одетые в кирасы и в полном вооружении.
Я проводил графиню в отведенные ей покои и взятая мною на прокат у де Роше Енриета осталась ей прислуживать. Ночь прошла спокойно, не считая того, что моя стража замечала неоднократно подозрительных людей, что прогуливались невдалеке от дворца принцессы.
Ещё до восхода солнца я распорядился поднять молодую госпожу и пригласить её на ранний завтрак. Ели мы в полной тишине и я постоянно ловил на себе её заинтересованные взгляды. Как только она насытилась и встала из за стола я проводив её к дери и проговорил: - У вас ровно полчаса на то, что бы переодеться и сделать все свои дела перед дальней поездкой. Буду ждать вас возле конюшни, постарайтесь не опоздать, время у нас рассчитано поминутно.
Ровно через полчаса со ступенек заднего крыльца легко сбежал юноша в широкополой шляпе, в котором я с трудом узнал гордячку графиню.
- Госпожа, вы поразили меня и не только своим внешним видом, но и своей пунктуальностью. Признаться я не ожидал. Что ж если вы готовы, то в седло и в путь. Нам подвели красавцев жеребцов и с моей помощью сначала Шарлота села в седло, а потом и я. Нам открыли парадные ворота и мы с места в карьер понеслись к городским воротам, которые должны будут открыть перед нами, а потом закрыть. Так оно и произошло. Не сбрасывая хода мы пронеслись мимо стражников и поскакали по безлюдной в этот ранний час дороге.
Скачка продолжалась уже несколько часов и я в который раз удивился выдержке и выносливости молодой девушки. Она ни на шаг не отставала от меня. Вот наконец и условное место. В тоже самую минуту из кустов вынырнула запряженная четверкой карета, из которой выскочили два человека, - один юноша в широкополой шляпе, а второй одетый точно так же как и я, у каждого из них на голове был конский хвост, что сразу же бросался в глаза.
Я быстро спрыгнул с жеребца и сдернул замешкавшуюся девушку к себе на руки, потом бегом донес её до кареты и усадил во внутрь, залез сам и через неплотно завешенное окно видел, как пара всадников понеслась галопом в сторону границы, до которой было не менее трех дней пути. Наша карета послушная умелой руке кучера свернула на проселочную дорогу и углубилась в небольшой лесок. Минут через десять по основной дороге проскакал внушительный отряд в десяток всадников, которые явно куда то торопились и нахлестывали коней. Дождавшись наступления тишины, мы выехали на главный тракт и неторопливо покатили тоже в сторону границы.
Приподняв своё сидение, я извлек из него наши седельные мешки, чем вызвал немалое удивление девушки. - Переодевайтесь сударыня, и побыстрее, у нас не так много времени, в любой момент нас могут остановить для проверки, или просто заглянуть в окно.
- Я что, должна переодеваться при вас?
- А что вас беспокоит, мне тоже придется переодеваться здесь.
- Я стесняюсь.
- Тогда повернитесь ко мне спиной, и считайте, что у вас сзади никого нет.
Она фыркнула, повернулась ко мне спиной и начала снимать с себя одежду. Я тоже начал переодеваться и, естественно, закончил быстрее чем она. Черт , черт. У неё под камзолом Кроне тонкой батистовой сорочки больше ничего не было. А она, словно издеваясь надо мной, стала медленно снимать штаны, под которыми были одеты небольшие штанишки до колен из такого же тонкого батиста, что просвечивал насквозь.
- У меня не получается снять штаны, они где то там застряли, помогите мне,- она повернулась ко мне лицом, села на сидение напротив и требовательно протянула свои ноги.
Да за что ж мне такое наказание. Она, по существу, была передо мной голой. Я видимо покраснел, и она все поняла.
- Вы что, ни разу не видели женского тела?
- Такого красивого - нет. Не мог же я признаться, что в свои почти что двадцать один год я оставался девственником.
С горем пополам мне удалось снять с неё штанины и она быстро надела на себя свое приготовленное платье. Нашу одежду я спрятал под свое сидение. Критически осмотрев её я остался доволен: - Только хвост развяжите, иначе вся наша маскировка пойдет прахом.
Она послушно развязала ленту и густой поток волос упал на плечи. Я тоже привел свою прическу в порядок, и убрал шторки с окон. Мы уже неторопливо ехали через большой луг и солнечные лучи весело блестели на росистой траве. Было ещё достаточно рано и я пересел на ту сторону, где сидела девушка.
- Положите свою голову мне на плечо и закройте глаза, дайте мне свою руку, вот так, вы дремлете, так как мы рано выехали. Мне поручено сопроводить вас в монастырь святого Августина, где вы поклонитесь мощам и попросите скорейшего излечения для своей матушки. Наше сопровождение отправлено вперед, что бы они позаботились об обеденном отдыхе и подготовили нам место для ночлега. Мы никуда не торопимся и никого не боимся. Я ваш жених, наша свадьба состоится сразу же по возвращению из монастыря. Я еду под своим настоящим именем, вам же предстоит взять имя одной из своих подруг. Как мне вас называть?
- Зовите меня Марией, я фрейлина её высочества принцессы Анны-Марии, урожденная де Грожан.
Надеюсь я ничем не выдал себя и спокойно воспринял её слова.
- Мария, расскажите мне немного о своей семье.
- Мой отец настоящий домашний деспот, поэтому при первой же возможности я сбежала из семьи в столицу, где попала на глаза принцессе и та приняла меня в свою свиту, так как была наслышана о деспотизме бароне де Грожан. С вами мы познакомились на костюмированном балу и между нами возникло чувство с первого взгляда и первого вздоха. Я получила письмо о том, что моя мать серьезно больна и попросила её высочество отпустить меня в монастырь святого Августина, вы вызвались меня сопровождать.
Девушка удобно устроилась на моем плече и вскоре действительно задремала. Мимо нас несколько раз проезжали всадники и пара человек даже заглянули к нам в окошко. На обед мы остановились в небольшом провинциальном городке, что больше походил на большое село. Для нас действительно были зарезервирована комната и приготовлен неплохой обед. Накрыли нам стол в нашей комнате, а ещё на лестнице Мария шепнула мне, что возможно нас будут подслушивать, поэтому надо вести себя согласно нашей легенды. Сразу же после того, как слуги убрали со стола, девушка подошла к кровати, присела на неё, словно проверяя её прочность, а потом стала раздеваться, ни мало не смущаясь моего присутствия. более того, она попросила, что бы я помог ей расстегнуть крючки на горловине и снять платье, что бы не сильно его помять.
- Предыдущая
- 10/114
- Следующая