Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные серебром (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 16
— Да, — уверенно ответила я. — И как видите, несмотря на резкие действия Хёрта, — я не сказала, какие именно, но все же Тони поджал губы, так что я была уверена, он понял про оружие, — мой друг не потерял голову. В противном случае, были бы трупы. — Я взглянула на Хёрта. — Кое-кому стоило бы поучиться у него самоконтролю и трезвости рассудка.
— Он опасен, — возразил Келли. — Я бы не выстр… — Он внезапно, тоже, решил опустить информацию про оружие, и сменил тему, не потрудившись закончить предложение. — У меня есть ордер, разрешающий задержание оборотня.
— Нет у тебя его, — уверенно заявила я. У него не могло быть ордера на Сэма.
— Что? — спросил Тони.
— На вервольфа? — спросил старший офицер. — Не помню, чтобы слышал что-то об ордерах на вервольфов.
Он свистнул и помахал молодому полицейскому, который бодрым шагом подошёл.
— Грин, — начал он, — ты слышал что-нибудь об ордере на одного из местных вервольфов?
Молодой офицер округлил глаз, посмотрел на меня, затем на Сэма и пришёл к верному выводу. Сэм завилял хвостом, а полицейский выпрямился, с беспристрастным и профессиональным выражением лица. Я узнала этот взгляд, парень служил в вооруженных силах.
— Нет, сэр, — сказал он. Он не боялся, но внимательно смотрел на Сэма. — Я бы помнил о таком.
— У меня есть доказательства, — сказал охотник за головами, кивнув на фургон. — Ордер в машине.
Тони выгнул брови и посмотрел на полицейских.
— Я точно могу сказать, что у нас не было вервольфов арестованных и освобожденных под залог. С каких это пор наш отдел дает санкции на арест охотникам за головами? Я склонен согласиться с Мерси, вы, должно быть, ошиблись.
Холбрук сосредоточил внимание на Сэме, но Грин и Тони продемонстрировали, что их интуиция гораздо лучше.
— Офицер Холбрук, — сказала я, — вы бы упростили положение, если бы не смотрели моему другу в глаза. Он ничего не сделает. — Я надеялась. — Но волчьи инстинкты подсказывают, что прямой зрительный контакт означает вызов.
Холбрук посмотрел на меня.
— Спасибо, мэм, — сказал он. — Очень признателен за информацию.
— Ордер в фургоне, — сказал Хёрт. — Мой помощник может принести его.
Пока я и Хёрт разговаривали с полицейскими, Адам, Зи, и Габриэль делали все возможное, чтобы отойти на второй план. Но краем глаза я увидела, как Зи пытался привлечь внимание Адама. Когда ему это удалось, он кивком головы указал на склад через дорогу.
Как и Адам, я проследила взглядом туда, куда указывал Зи, и сразу заметила, на что указывал Зи. На вершине склада было что-то, что смешивалось с красной металлической крышей.
При хорошей маскировке Другие могут принимать вид любого живого существа, но чего-то неживого, как крыша, намного сложнее. Я не могла понять он это или она, просто что-то там видела. Я смотрела всего секунду, но всё равно скорее отвела взгляд, чтобы не напугать существо нашим вниманием.
— Бен, — очень тихо сказал Адам.
— Ты что-то сказал? — спросил Тони
Бен прислонился к фургону и болтал с Таней — «Женщиной Охотника за Головами», Кожанчиком (слишком красивым приятелем Хёрта) и Девочкой-техником. У них, должно быть, вообще отсутствовал инстинкт самосохранения, поскольку они все раскраснелись и улыбались.
Когда Адам позвал Бена, тот посмотрел на своего Альфу. Фургон скрывал его от иного на крыше, но и иного он видеть не мог.
— Ничего особенного, — ответил Адам, делая несколько ненавязчивых жестов правой рукой на уровне бедра. Бен ответил жестом, и Адам сжал кулак, затем разжал его.
— Да кто ты такой? — спросил Хёрт.
— Ты покажешь нам ордер? — спросил Тони, меняя тему разговора.
Бен, всё ещё стоявший у фургона, улыбнулся. Он наклонился и сказал что-то своим собеседникам, которые смотрели в нашу сторону, затем будто бы невзначай, обогнул фургон.
Он исчез из моего поля зрения за фургоном, но я увидела, что другой заметил его.
Хёрт произнес:
— Принеси его, дорогая.
И я поняла, что у них была своего рода система связи, которая позволяла ассистентке слышать всё, что мы говорим. И, вероятно, записывать. Я подумала, что это хорошо.
Бен перепрыгнул через высокий забор, если бы кто-то из обычных людей это увидел, сомнений, что он не человек, не осталось бы. Но полиция, и Тони в том числе, смотрели на звезду эфира.
Как мне показалось, никто, кроме Адама, Зи, и меня ничего не заметил. Габриэля нигде не было. Я вспомнила, что видела, как он ушёл в гараж, когда закричала его сестра, потому что Сильвия оттащила ее от вервольфа.
Сосредоточившись, я услышала, как он гневно тараторил по-испански, обсуждая что-то с матерью… и мое имя определенно было частью дискуссии.
Я перестала вслушиваться, когда девушка-техник подбежала к нам с толстой папкой, которую отдала Хёрту. Он перебирал листки в папке, и когда нашёл официального вида документ, передал его Тони.
— У него есть ордер, — сказал мне Тони, стараясь не смотреть на Адама. — И ты права, он не на этого вервольфа. — Он передал бумагу Холбруку.
Старший офицер посмотрел на ордер и хмыкнул.
— Это подделка, — сказал он с абсолютной уверенностью в голосе. — Если бы вы раньше сказали мне имя, я бы сразу ответил, что это подделка, даже несмотря на неповторимую элегантность подписи, которая похожа на подпись судьи Фиска, не больше чем моя. Никто не мог выписать ордер на Хауптмана.
— Я так и подумал, — согласился Тони. — Подпись Фиска непонятная.
— Что? — негодование в голосе Келли было неприкрытым, заставляя меня поверить, что оно искреннее.
Тони, который внимательно наблюдал за охотником, казалось, подумал о том же, о чём и я. Он передал ордер самому молодому полицейскому.
— Грин, иди, позвони и спроси, официален ли ордер, — сказал он. — Только ради охотника за головами.
Как и Тони, Грин изо всех сил старался не смотреть на Адама.
— Я не слышал об этом, — сказал он. — И запомнил, если бы у нас был ордер на него. Мы знаем местного Альфу. Черт, я с уверенностью заявляю, что он не скрывается от правосудия. — Грин посмотрел на Тони. — Но, пойду, позвоню. — После чего бодро направился к патрульной машине.
— Мой продюсер сказал, что полицейские не захотели арестовывать вервольфа, и попросили у нас помощи, — сказал Хёрт, уже не с былой уверенностью.
Холбрук возмущенно фыркнул.
— Если бы у нас был ордер на вервольфа, мы бы арестовали его. Такая у нас работа.
— Ваш продюсер сказал, что мы не хотим арестовывать вервольфа, — сказал Тони задумчиво. — Это продюсер дал ордер?
— Да.
— У него есть имя и контактные данные?
— У нее, — поправил Келли. — Дафна Рондо.
Я задумалась, осознавал ли он, с какой горячностью произнёс её имя? Он аккуратно достал бумажник из заднего кармана и вытащил визитку.
— Держите. — Он сжимал её пальцами, даже когда Тони взял ее. — Вы знаете этого парня, да? И поэтому уверены, что это не тот волк. — Затем до него дошло, он отпустил карточку и посмотрел на Адама. — Адам Хауптман?
Адам кивнул.
— Я бы сказал, что рад познакомиться, но не люблю лгать. И что же, по-вашему, я совершил?
Грин шел назад из автомобиля, качая головой.
Келли посмотрел на полицейского и вздохнул.
— Что за ерунда? Насколько я понимаю, вы не убивали юных девушек и не бросали в пустыне полу-съеденные тела?
Адам разозлился, я была уверена в этом, несмотря на то, что внешне он являл собой спокойного бизнесмена. Из-за своего нрава, Адам не был представителем Брана. Он часто импульсивно действовал, когда злился.
— Жаль разочаровывать вас, — сказал Адам шелковистым голосом. — Но я предпочитаю кроликов. Люди по вкусу напоминают свинину. — И улыбнулся, заставляя Келли невольно отступить.
Тони бросил на Адама негодующий взгляд.
— Давайте не будем нагнетать обстановку, господа. — Он вытащил сотовый и, глядя на визитку, набрал номер. Шли гудки, затем включилась голосовая почта. Тони не оставил сообщения.
- Предыдущая
- 16/58
- Следующая