Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 71
- Я Франческа де Бур, прибыла в столицу по просьбе её высочества принцессы Римсы, что бы войти в её свиту. Уже во дворце я познакомилась с ещё одной будущей фрейлиной принцессы - леди Матильдой Стоузор, которая мне посоветовала немного позаниматься фехтованием, что бы произвести впечатление на принцессу, а заодно познакомиться с молодыми людьми из знатных семей, что бы выбрать себе кавалера.
- Она врёт и не краснеет,- подала голос Барсик, - и у неё высокий болевой порог. Надо сделать второй укол сыворотки и в полном объёме, а не в щадящем режиме.
Девица дёрнулась и даже изогнулась в кресле. Через некоторое время она заговорила тусклым голосом,- Понтифики представляют опасность для всего человечества, они проникли на все руководящие посты, окружили императора плотным кольцом, никого к нему не подпуская. Особую угрозу представляют императрица и её дети, которые потом могут взойти на престол и тогда вампиров уже ничто не остановит. Наша задача стать как можно ближе к семье императора и в нужное время, нанести удар по тем вампирам, которые в это время будут в поле нашего зрения. Для этого в наши тела вживлены специальные химические заряды, которые будут активированы по сигналу извне....
Она ещё долго посвящала нас в планы заговорщиков по физическому устранению правящей семьи, пока неожиданно не затряслась как при поражении током или судорогах и не затихла.
- Половина враньё, а как только она стала говорить правду под действием сыворотки, у неё в голове сработала блокада и её мозг разрушился. Я сняла все показания её мозговой деятельности и записала, на расшифровку у меня уйдёт несколько дней. Предварительный анализ говорит о том, что кто-то очень хочет навредить потомкам понтификов, распуская о них нелепые слухи и устранить их из жизни империи, или, по-крайней мере, сделать всё, что бы удалить их из дворца. Думаю это дело рук затаившихся метаморфозов, которым удалось спастись и теперь они считают, что настало время начать действовать. Не удивлюсь тому, что на смену уничтоженному улью на границах нашей галактики появился новый, и может быть даже не один.
Скажи Мерлин, а тебя не настораживает факт излишней самостоятельности твоей дочери, которая сама выбрала себе фрейлин и пригласила их в свою свиту, не согласовав их кандидатуры ни со службой безопасности, ни с родителями, предоставив им свободный доступ во дворец?
Не успела Барсик закончить свою мысль, как Римса оказалась перед нами. Она растерянно озиралась, стараясь понять, куда её перенесли. Голос отца вывел её из неопределённости,
- Что моя дочь может сказать в оправдание своевольства? Ты пригласила во дворец де Бур и Стоузор?
- Отец, к чему этот вопрос? Я что, не вправе заводить себе подруг?
- Одна из них оказалась метаморфозом, а вторая только что поведала нам о заговоре против императорской семьи. Барсик, прокрути этой чересчур умной девице отрывок из допроса де Бур.
В полной тишине мы ещё раз прослушали информацию о заговоре с целью уничтожения всех, в ком течёт кровь понтификов в окружении императора.
На Римсу было жалко смотреть, так потряс её рассказ Франчески. Вся её заносчивость мигом куда-то исчезла и перед нами стояла маленькая испуганная и растерявшаяся девчушка, из глаз которой покатились слёзы.
- Молодая леди, меня слезами не проймёшь, я жду подробного рассказа о том, откуда и как появились во дворце эти убийцы - заговорщики?
- Мне тоже интересно выслушать правдивую информацию,- произнёс лорд Мерлин, появляясь перед нами,- посмотрим, как это увяжется с информацией Стоузор.
Римса сбивчиво, перескакивая с одного на другое, стала рассказывать. Картина вырисовывалась весьма занимательная...
- Этих девиц фрейлинами мне рекомендовала сестра - Нимуэ Нортуг, сама я их встретить не могла и отправила за ними свой ЭМ, во дворец они попали через наши личные ворота. Увидеться с ними я не успела и была готова принять их только завтра, перед малым приёмом...
Тут же в помещении возникли Нимуэ и Аделия. Нимуэ неподвижно застыла, а Аделия стала в недоумении оглядываться. Обе они были в ночных сорочках, что означало, что готовились ко сну, когда их лорд Мерлин выдернул для расспросов.
Мне и Римсе сразу же стало плохо, а по движению руки лорда, Нимуэ предстала перед нами в виде этакого членистоногого богомола.
- Ещё один метаморфоз и уже в императорской семье, - тихо произнёс я,- но ведь ещё месяц назад мы встречались, и она была человеком...
Только после этого Аделия взвизгнула и отпрыгнула в сторону, с ужасом смотря на то существо, что ещё несколько секунд назад было её родной сестрой. По движению руки метаморфоз опять принял человеческое обличие, а в кают-компании появилась моя тётя, её высочество принцесса Элиза.
В её руке был бокал, раскрасневшееся лицо говорило о веселье,- Мерлин, что за шутки. Мы же договорились, что без предупреждения ты меня выдёргивать не будешь...
- Тебя выдернул я,- лорд Мерлин вышел из тени,- Объясни мне дорогая, почему в твоём окружении нет ни одного человека, в котором течёт кровь понтификов? Куда ты их всех подевала? Помниться, я сам рекомендовал тебе пару человек в свиту.
- Мы их отправили для плановой проверки экипажей флота.
- А что, волновые приборы на кораблях все одномоментно вышли из строя?
- Нет милорд, но кровь понтификов надёжнее.
- От кого исходило распоряжение?
- От мужа, флаг-адмирала северного флота.
На глазах изумлённой принцессы, её старшая дочь вновь превратилась в чудовищное насекомое. Она дико закричала и без чувств упала на толстый ковёр. Что произошло с дочерью, моей тёте объяснять было не надо.
Только через несколько минут наступило относительное спокойствие, и тут же, на месте, состоялся малый семейный совет.
- Артур, тебе с Аделией придётся переместиться на флагман северного флота и там, в первую очередь, проверить адмирала Нортуг и его ближайшее окружение. Аделия тебе нужна как прикрытие, изобрази ухаживание за ней. Ты получаешь право физического уничтожения любого лица, заподозренного в том, что он метаморфоз. Первым делом постарайся разобраться с волновыми излучателями, мне кажется,- они выведены из строя,- голос лорда Мерлина звучал сухо и строго.
- Мерлин, тебе надлежит издать указ о полномасштабной профилактике этих членистоногих. Подключи всех известных потомков понтификов и придай им каждому по несколько космодесантников, лучше из ваших отрядов драконоборцев. У этих ребят богатый боевой опыт и миндальничать и испытывать сомнений они не будут. Каждая планета должна быть облучена по несколько раз, включая даже незаселённые районы. Мы были слишком беспечны последние годы и забыли, что экспансия насекомых продолжается и что рано или поздно, но нам придётся вступить с ними в открытое противостояние.
Римса младшая идёт под домашний арест, как с ней поступить, мы решим позже, но в любом случае её поведение будет наказано. Пусть благодарит брата, что она ещё жива и по-прежнему человек, а не эта фотосетная тварь.
Элиза, тебе придётся на некоторое время погостить во дворце у брата. Мужу пошлёшь сообщение, что вынуждена так поступить по просьбе императрицы, которая хочет, что бы кто-то из близких родственников присутствовал и помогал ей в преддверии родов.
Аделия, очень многое будет зависеть от тебя и твоего поведения. Оно должно быть естественным, отцу скажешь, что Артур-младший выбрал тебя, а расстроенная Нимуэ осталась с матерью. Только после того, как адмирал будет проверен, и ты получишь разрешение от принца, можешь рассказать ему всю правду.
Барсик присмотри за дворцом и лично займись его облучением.
Римса исчезла так же внезапно как и появилась, а Аделия медленно осела на пол и заснула.
- Предыдущая
- 71/142
- Следующая
