Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 51
- Барсик, что говорит анализ документов?
- Командор, ты будешь смеяться, но все сходится. Дочь советника N - леди Меринда, принцесса Де Бове. Её мать герцогиня Суанси является членом имперского совета, хотя и никогда не бывала там на первых ролях, а вот её отец,- фигура весьма заметная и примечательная. Имя адмирала Гонсалеса тебе о чем нибудь говорит?
- Ещё бы, только при чем здесь принцесса из дома Де Бове и адмирал?
- А при том, что адмирал является отцом этой самой Меринды, что официально закреплено в её метрике, хотя и скрыто от многих глаз и ушей.
- Барсик, а ты ничего не путаешь? Если б это было так, то я наверняка бы знал об этом.
- Эх Мерлин, Мерлин, какой же ты все таки наивный. Ты что думаешь, что эти козочки появились на Офире совершенно случайно? Если да, то ты к тому же и глупый.
- Но ведь никто не знал, что мы отправимся на Офир.
- Ты так думаешь? Да твои поступки на 99% предсказуемы. Ты куда собирался лететь, на Вегас? А ты хоть что - то прочитал про эту планету, про развлечения и азартные игры на ней? Нет, ты стал внимательно изучать все, что касалось планеты Офир. И какой вывод сделали заинтересованные лица? Догадываешься? Это я тебе все разжевала по-простому, примитивно.
- Спасибо,- буркнул я обиженно,- а раньше ты мне все это разжевать не могла?
- А раньше в этом не было необходимости, ведь это очевидные вещи.
- Если это так очевидно, то почему её величество высказало своё недовольство тем, что я сбежал от опеки службы безопасности?
- Мерлин, а ты не удивлён тем, что тебя особо никто и не искал, никто не поднял тревоги? Это сейчас все пространство гудит в поисках яхты Асмир, а пока мы были на Офире, все было тихо и пристойно. Мы были под негласным наблюдением, по - этому тебя и не искали. Однако вернёмся к нашей принцессе. Ты сам сказал, что она тоже подходит под параметры твоих предсказаний...
- Стоп Барсик. В гороскоп и предсказания, которыми меня снабдил лорд, я не верю. При виде Меринды Де Бове во мне ничего не шевельнулось. Она мне, как любишь выражаться ты, по барабану. Зашифруй сообщение и отправь адмиралу. - Адмирал, на вашу дочь готовится покушение. Озаботьтесь её безопасностью.
- Командор, а понтифик? Понтифик не по барабану?
- С первого взгляда она мне очень понравилась, и со второго тоже. Все, данная тема под запретом.
- Выполнено, сообщение отправлено, сами вмешиваться не будем?
- Нет. Надеюсь, ты просканировала планету и нашла укромное местечко, где мы можем приземлиться, не привлекая к себе внимания?
- А не лучше ли мне остаться на орбите и висеть над тобой, а самому телепортироваться в нужное место?
- Нет, не лучше. Я думаю, мы тут долго не задержимся, да и не хочу я ничем выделяться из праздной толпы.
Сделав ещё один виток вокруг Вегаса, мы сели на одну из частных площадок на окраине игрового мегаполиса. Пока я ждал такси, внимательно просмотрел подготовленные для меня материалы о том, как здесь одеваются и во что играют, какие развлечения предпочитают. Первым делом пришлось заехать в магазин готовой одежды и приобрести для себя кричаще пёструю рубашку, шорты ниже колен, тёмные очки на пол лица и шляпу с большими полями. Вот теперь я ничем не отличался от основной массы отдыхающих.
В первом же игровом заведении, которое я навестил, меня поразили несколько человек с трясущимися руками, бессмысленным выражением глаз и бледными лицами. Они неподвижно сидели у игровых автоматов, периодически посматривали на часы и как заведённые опускали монету за монетой в специальную прорезь. Даже охранник заведения с брезгливостью смотрел на них, он то меня и просветил:
- Больные. В их психике произошёл сдвиг и уже без игры они не могут жить. Этот зал специально предназначен для них. Посетители проходят через него и видят, к чему может привести безудержная жажда халявной наживы.
В нескольких залах с плотно закрытыми окнами царила спокойная и деловая, я бы сказал даже, уютная обстановка. Я сел за один из столиков, где велась самая простая игра, которая называлась 'Верю - не верю'. Крупье брал в произвольном порядке из колоды карту и называл её. Я должен был сказать - верю или не верю я ему. На все действия крупье я отвечал - не верю, и, как и предполагал, остался примерно при своих. Мой проигрыш составил около десяти баксов. Но за другими столами игра шла по крупному. В общем, меня это не впечатлило, и через пару часов я покинул это заведение. Суммарный мой проигрыш составил все те же десять кредиток. Следующей моей целью был центр развлечений. Там пили, гуляли, танцевали, знакомились, женились и тут же разводились, ну и конечно играли. Процветали тотализаторы на межгалактические соревнования, ставки принимались на что угодно, даже на количество погибших в катастрофах на отдельно взятой планете в определённый промежуток времени. Здесь было весело. Можно было посидеть и перекусить как в общем зале, так и в отдельном кабинете, изолированном от внешнего мира. Этой-то услугой я и воспользовался, так как почувствовал голод. На удивление кухня оказалась неплохой и даже присутствовали блюда приготовленные из натуральных продуктов, правда цены были заоблачными, что, впрочем, меня не остановило. Пока я обедал, мне несколько раз предлагали гало альбомы с красотками. Выбрав любую понравившуюся мне, за определённую сумму, я мог жениться на ней на час или несколько часов, а потом сразу же развестись. Вот так здесь нашли лазейку, что бы обойти закон о запрете проституции.
После сытного обеда я продолжил знакомство с Вегасом. В принципе, игровые заведения ни чем, кроме интерьера, не отличались друг от друга, да и центры развлечений были похожи как близнецы. Везде одно и то же. Я был разочарован. Причём на Вегасе я высадился уже ближе к вечеру по местному времени, так что застал самый разгар гуляний. Своими впечатлениями я поделился с Барсиком, которая меня огорошила тем, что на борту у нас гость и что она ничего поделать не могла.
Я тут же телепортировался на борт Асмира. На кухне хозяйничал отец. Его императорское величество жарил мясо со специями и обалденный запах разносился по всем помещениям.
- Я сбежал Мерлин, эти представительские обязанности достали меня. Римса надеялась, что ты заменишь меня на ассамблее, но ты сорвался с крючка, а я, оставив записку, что волнуюсь за тебя, тоже сбежал. Сейчас там отдувается за всех Элиза и Нортуг. Они собираются объявить о своей помолвке.
- Пап, а как ты нашёл меня?
- Мерлин, этот корабль я построил своими руками, каждый болтик, каждая гаечка помнит меня, к тому же, минуя Барсика, я имею возможность управлять кораблём и имею специальный маячок, который невозможно блокировать. Но ты не расстраивайся, как только я получу сигнал, что надобность во мне отпала, я сразу же исчезну.
Он ловко перевернул мясо и стал готовые куски укладывать на тарелки,
- Я слышал, что между тобой и матерью пробежала кошка?
- Чёрная кошка,- пояснил я.
- Понятно. Она как обычно, что-то решила за тебя, даже не поставив в известность? И когда она только поймёт, что ты уже самостоятельный взрослый юноша, способный отвечать за свои поступки?
- Боюсь, что не скоро. В этот раз она объединилась с лордом Мерлином, и они просто использовали меня.
- Это касается девушки понтифика? Я бы хотел услышать эту историю от тебя, а не только от её величества. Предполагаю, что она не всегда была объективна....
Не знаю каким образом, но отец заставил меня разговориться и излить ему душу, хотя это не входило в мои планы. Выслушав мой сбивчивый рассказ о произошедших событиях, отец отдал несколько неожиданную для меня команду: - Барсик проведи тщательную проверку всех помещений и вещей на предмет жучков, маячков и всего остального.
- Предыдущая
- 51/142
- Следующая