Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 31
- Вот это да! Вы знаете, куда вы попали? Это хранилище неразгаданных тайн и загадок истории, которые твои предки Римса собирали на протяжении многих веков, но до которых так и не дошли руки. Нет, конечно, часть тайн уже давно разгадана в ходе эволюции и прогресса, но часть так и не имеет решений. Тот кто составлял эту картотеку поистине великий учёный.
- Я рад, что вы так высоко оцениваете мой скромный труд, - раздался дребезжащий старческий голос.
От неожиданности мы с Римсой вздрогнули, а из затемнённого угла шаркающей походкой в нашу сторону направлялся сгорбленный старик с очень длинной белоснежной бородой.
- Судя по тому, что вы сюда попали, я перед собой вижу молодых людей из семьи Плагенетов? Позвольте представиться, - я старший архивариус Платон.
Ну не совсем так,- ответил я. - Позвольте представить вам мою жену принцессу Римсу из дома Плагенетов, а я принц Артур из дома Мерелинов. Кстати принцем я стал совсем недавно, после того, как стал мужем этой очаровательной девушки.
- Мерелин, Мерелин, что знакомое, где то мне уже попадались упоминания о вас или ваших предках, не могу вспомнить только где.
Барсик подала свой голос: - В картотеке составленной вами упоминаются Мерелины семь раз по отдельности и трижды в сочетании с Плагинетами. Все необходимые данные находятся на втором ярусе одиннадцатого стеллажа семнадцатого ряда.
- Да, да, припоминаю, там что-то о старинном пророчестве....
- Барсик, - обратился я к ней мысленно, - что то мне этот архивариус кого-то напоминает, ты не мог бы его просканировать?
-Ничего не получается командор, он меня блокирует. Это архивариус очень сильный маг, я бы даже сказала Архимаг.
В это время Платон принёс несколько небольших плоских коробок из серого металла и поставил их на стол.
- Мерлин,- обратился я к нему, - а где Вивиан ?
- Все-таки ты меня раскусил Артур. На чем я прокололся?
- На старинном пророчестве. Уж очень быстро ты о нем вспомнил. А может быть на том, что пропуск в это помещение мне дали браслет и кольцо из Атлантиды. В совокупности это мне и дало повод задуматься, а когда Барсик сказала, что ты не доступен для сканирования и блокируешь её, то все встало на свои места.
- Да, годы и века одиночества не самым лучшим образом сказываются на моих способностях. Сразу же хочу вас предупредить, на мне печать запрета на все, что касается Атлантиды, и я не имею права вмешиваться ни в какие события, даже подсказывать вам ничего не могу,- при этом он незаметным движением подвинул в нашу сторону те плоские шкатулки, что принёс.
Я взял одну из них в руки и открыл. Несколько пожелтевших страниц бумаги пропитанных скрепляющей жидкостью. Жадно их прочитав, я взял другую коробку и так пока не закончил читать содержимое всех. Римса мне не мешала, а Барсик сканировало все напрямую из моего зрительного восприятия.
- Ну и дела,- не удержался я от комментариев. - Что-то очень интересное или важное?- поинтересовалась принцесса.
- Да Римса. Дело приобретает все более запутанный оборот. Оказывается, тайные знания атлантов и лемурийцев объединены в одном хранилище, которое носит название Телос. Это, как явствует из предоставленных документов, не только хранилище, но ещё и скрытый город, который якобы находится в другом измерении и недоступен нашему восприятию. Кстати там же заложены и описания технологий обоих исчезнувших цивилизаций. Таких хранилищ - городов на земле три. Они копируют друг друга. Предположительно одно находится на территории бывшего Египта, второе - где-то в районе Байкала и пустыни Гоби, и третье в одной из затерянных гробниц то ли майя, то ли ацтеков, толи ольмеков в Америке.
- Все три указанных тобой места входят в заповедные территории, где запрещена любая деятельность,- подала голос Римса. - Что бы попасть туда надо будет брать разрешение у отца и Верховного совета. Если только мы не отправимся туда якобы в своё свадебное путешествие, что бы насладится красотами древних развалин одного из чудес света древнего мира как частные лица. Тогда нам придётся скрывать истинную цель нашего путешествия.
Все это время Мерлин - Платон хранил молчание, только изредка кивая головой.
- Не, ну ни фига себе....
- Барсик, что за вульгарщина? Ты опять за свои жаргонные слова?
- Командор, да тут есть приспособление и к тому же действующее, которое позволяет, если его разместить на Асмсире, мгновенно перемещаться на него по лучу из любой точки. А управление этим устройством заложено в ваших браслетах. А мы то с Юриком головы ломаем, а тут уже все готовое. Командор, спроси у Платона, а можем ли мы забрать его с собой?
- Мерлин, Барсик нашёл в твоём хранилище какой-то прибор для мгновенного перемещения, мы можем его установит на своём корабле?
- Артур, мальчик мой, все, что здесь собрано, это личная собственность дома Плагинетов и твоя жена может беспрепятственно пользоваться любым артефактом из этих залов. А нашли вы переносной телепорт. В своё время он был обнаружен под ледяной шапкой Антарктиды в одной из пещер земли королевы Мод, берега принцессы Астрид в 5 веке от образования галактической империи или в третьем тысячелетии христианского летоисчисления, или 12 - 15 тысяч лет назад с момента гибели Атлантиды. Молодые люди, вам пора. Вас начинают искать, а мне не очень бы хотелось, что бы об этом месте кто нибудь вспомнил или заново нашёл его. Вы не против, если я вас перемещу сразу же за стену, а телепорт доставлю в ваше имение?
Нашего ответа Мерлин ждать не стал, и... мы оказались перед той же самой стеной, с которой и началось наше путешествие в хранилище артефактов Мерлина - Платона. Мы повернули назад и не успели сделать несколько десятков шагов, как увидели спешащую в нашу сторону группу придворных магов и имперских гвардейцев. Я на всякий случай включил силовое поле, которое прикрыло нас с Римсой.
- Ваше величество, принц, мы обыскали практически все подземелье, а вы вон оно где. Вам надо было после выхода из архива повернуть на право, а вы, по всей видимости, повернули на лево, и попали в тупик. Позвольте мы вас проводим. Его императорское величество ждёт вас на обед...
До выхода из подвалов дворца мы добрались без происшествий.
Обедали мы в тесном семейном кругу в малом зале. Кроме императора и нас, за столом присутствовала вдовствующая императрица - бабушка Римсы, которая весьма неодобрительно посмотрела на нас и "ласково" пожурила за опоздание к столу. При этом, ни каких оправданий типа,- да мы и не знали, что приглашены на обед,- она не приняла.
Во время всего обеда я неоднократно ловил на себе очень внимательные взгляды его величества. После того как трапеза закончилась он с доброжелательной улыбкой поинтересовался:- Ну с молодые люди, что вы надумали в этот раз? В какую авантюру собираетесь ввязаться? Только не говорите, что ваш визит в семейный архив был вызван простым любопытством и конкретной цели у вас не было. Я жду развёрнутых объяснений.
Инициативу у меня тут же перехватила Римса:- Видите-ли ваше величество, у нас до сих пор так и не было настоящей свадьбы с приглашением цвета общества с подарками с весельем и танцами. А ждать, когда наконец-то наступит для этого благоприятный момент, и вы соблаговолите дать добро на проведение данного мероприятия, возможно, предстоит очень долго. Вот мы и решили, что бы хоть как то скоротать время, отправиться в небольшое свадебное путешествие, но не в космос, а по планете. Наш выбор пал на три места: первое - исторические развалины одного из древних чудес света египетских пирамид; второе - погружение в глубоководные воды озера Байкал,- это на территории бывшей Сибири и третье - путешествие по Центральной и, возможно, Южной Америке с целью поиска следов цивилизации ольмеков.
- Предыдущая
- 31/142
- Следующая