Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великие тайны прошлого (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 16
- Ну почему завалявшегося. У меня есть на примете целый кардинал синтоиской церкви, который мне кое - чем обязан. Думаю он будет рад вернуть долг чести таким необычным способом. Сейчас я с ним свяжусь и разъясню, не впадая в подробности, что от него требуется.
Отец подошёл к экрану в моей комнате и начал проворно нажимать на клавиши, вводя код доступа к своему приятелю. Вскоре на экране высветилось изображение дородного мужчины с несколько раскосыми глазами, что сразу же выдавало в нем представителя восточного народа.
- Якудза, у меня к тебе просьба. Мой сын собрался жениться, но родители невесты не должны пока ничего узнать. Ты можешь их тайно обвенчать и совершить обряд?
- О чем речь Мерелин? Для тебя и твоей семьи я готов сделать все, что в моих силах. Где новобрачные, пусть встанут перед экраном.
Мы с Римсой подошли к экрану голографа и остановились в метре от него.
- Прекрасно, обряд будет поведён немедленно и дистанционно. Молодая леди, вступаете ли вы в брак с этим молодым человеком по доброй воле и без всякого принуждения? - Да!
- А вы молодой человек, вступаете ли вы в брак с этой молодой леди по доброй воле и без всякого принуждения? - Да!
- Прекрасно, властью данной мне свыше объявляю вас мужем и женой. Мерелин, пришли мне имена своего сына и его жены, что бы я мог оформить бумаги надлежащим образом. Отец тут же быстро набрал наши имена.
- Вот и прекрасно, через несколько минут вы получите официальное свидетельство о заключённом браке. Мерелин, если ещё что нибудь тебе будет нужно, не стесняйся, обращайся, а сейчас извини у меня дела.
- До встречи Якудза, спасибо что выручил. - До встречи приятель.
И действительно, через несколько минут на столе у меня возникла карточка нашего свидетельства о браке в двух экземплярах.
- Ну вот, Артур,- Римса улыбалась,- теперь ты принц консорт и по закону должен будешь жить во дворце.
- Ага, разбежался. Брак у нас тайный и афишировать его до поры до времени мы не будем, так что дворец пусть подождёт. К тому же у нас с Барсиком есть небольшое дельце в созвездии Лебедя, так что через пять, максимум шесть дней мы тихо - тихо исчезнем с планеты и пробудем в космосе несколько недель по планетарному исчислению.
- Вот так всегда,- принцесса притворно вздохнула,- сначала вскружат голову наивной девушке, а потом прячутся за ширмой неотложных дел. Ну да ничего, это дело поправимо, - я постараюсь сделать так, что в созвездие Лебедя мы полетим вместе. А теперь господа, настало время мне объявиться и устроить небольшой скандал в нашем семействе. Нет, нет, вы не уходите. Я буду использовать закрытый канал связи. Его невозможно ни отследить, ни перехватить, а свидетели мне нужны, ведь ваше имение надёжно защищено от всяких нападений?
Мы переглянулись, не очень понимая, о чем говорит Римса. А она уже подошла к голографу и приложила прямо к экрану свой коммуникатор. По экрану пошла рябь, которая вскоре прошла и мы к своему удивлению увидели рабочий кабинет императора. Его величество сидело за столом и что-то внимательно рассматривало на нем. Раздался резкий зуммер.
- Что, папочка, не ожидал меня увидеть в целости и сохранности, а также в добром здравии?- в голосе Римсы звучали не просто металлические нотки, в нем звенела сталь.
- Римса, дочка, ты жива? Ты где? Почему не дала о себе сразу же знать? Я тут весь извёлся, Твоё исчезновение с крейсера было так неожиданно и сокрыто такой тайной, что я не знал, что и подумать.
- А поинтересоваться у моей охраны ты не догадался, что могло со мной произойти?
- У твоей охраны? Но я получил доклад, что она исчезла вместе с тобой самым таинственным образом.
- Значит они все погибли. А где эта сучка Сакра, чей брат заманил меня на свой крейсер и устроил покушение на меня и моих людей, а потом обставил все так, будто я сама куда-то исчезла?
- Сакра? А она-то тут при чем?
- При том, что с моей смертью она станет твоей женой, а соответственно и императрицей, а то ты не знаешь, куда она метит. В общем, любимый папочка так. Или ты приносишь мне голову этой сучки, или я обвиняю тебя в попытке моего физического устранения и поднимаю южные и западные округа, которые преданны лично мне против тирана и убийцы. Советую также вызвать к себе на допрос командира крейсера Стремительный и применить к нему сыворотку правды, если конечно ты действительно не в курсе всех событий, хотя я верю в это с трудом. Искать меня не вздумай, я у своих друзей,- и Римса резко оборвала связь.
- Ну вот, теперь вы почти все знаете. Леди Сакра решила во что бы то ни стало стать императрицей. Она вскружила голову моему отцу и околдовала его. Пока я была рядом, её магия на него не действовала, но она нашла способ отослать меня и ни куда-нибудь, а к своему брату, адмиралу восточной эскадры на его флагманский крейсер, где была предпринята попытка моего физического устранения. По всей видимости, вся моя охрана погибла, давая мне возможность покинуть крейсер, а все спасательные боты в этом сегменте корабля были приведены в негодность, но мне чудесным образом повезло, что случайно набранный набор цифр привёл меня на маршрут Артура и что он поймал мой призыв о помощи.
Артур, этим то и объясняется и моя нервозность и вспышки ярости. Я подозревала и тебя в том, что и ты не случайно оказался в этом секторе галактики. Но мои подозрения развеялись, как только я узнала, что это именно ты подобрал меня в космосе. А тут ещё отказ всех моих приборов. Правда я ими не рискнула пользоваться в открытом космосе, боясь, что меня могут запеленговать. А это астральное путешествие на Атлантиду развеяло все мои последние сомнения. И не потому, что ты меня взял с собой, а потому, что ты не предпринял даже попытки меня принудительно усыпить и вышвырнуть в открытый космос.
Так что мой принц и спаситель, теперь ты такой же государственный преступник, как и я, а это значит, что несколько дней я смогу в полной безопасности провести вместе с тобой, а потом мы вместе вылетим в южный сектор в созвездие Лебедя и я приму окончательное решение, как мне действовать дальше.
Мой отец подошёл к голографу и нажал несколько раз на красную кнопку, о назначении которой я догадывался, но никогда не пользовался.
- Я ввёл самый высокий уровень опасности,- пояснил он, теперь все системы задействованы на полную мощность. Барсс, возьми на себя функцию управления и слежения.
Раздался голос Барсика:- Мистер Мерелин, сожалею, но я подчиняюсь только командам и приказам командора. Командор, подтвердите распоряжение вашего отца.
- Подтверждаю Барсик. Займись обеспечением нашей безопасности.
- Приступила к выполнению. Принцесса вам придётся расстаться с маячком, что вживлён у вас под кожу, иначе, если вы удалитесь от дома и корабля на достаточное удаление, я не смогу глушить его сигнал и ваше местоположение обнаружат по нему.
- У меня есть маячок под кожей? Почему я об этом не знала? И где он находится?
- Он находится у вас в левом предплечье, в том месте, куда вам последний раз ставили прививку от космической заразы на других планетах. Командор в состоянии извлечь его у вас из-под кожи не прибегая к разрезу. Но это дело не терпит спешки и лучше его провести вечером после ужина, перед сном.
Леди Аделия словно вспомнив, что она является к тому же ещё и хозяйкой нашего дома, тут же пригласила всех нас в столовую, где на скорую руку сделала заказ в кухонную машину и вскоре мы приступили к трапезе, поедая до нельзя невкусную синтетическую пищу, которая ни в какое сравнение не могла пойти с той едой, что я готовил себе сам на камбузе Асмира. Римса морщилась, но ела и не подавала вида, что ей что-то не по вкусу.
Отец жестом руки выудил из воздуха настоящую бутылку Мадам Клико, стоившую баснословных денег, умело открыл её и наполнил бокалы, что тоже появились на столе:- Надеюсь, мы ещё сыграем настоящую свадьбу, с приглашением всех наших друзей, а пока пусть будет вот так, скромно в узком семейном кругу. За здоровье молодых!
- Предыдущая
- 16/142
- Следующая