Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 44
Андреа перекинула ногу, и опустилась на него. Улыбка на ее лице была эйфорической. Она положила руки ему на грудь и начала двигаться вверх вниз на его члене. При движении ее грудь великолепно подскакивала, и он чуть ли не забыл отвечать на ее толчки, пока засмотрелся на нее. В раннем утреннем свете, пробивающемся в окно, она выглядела как богиня. И когда она довела себя до оргазма на его члене, он последовал за ней, по-настоящему веря, что готов поклоняться ей.
Они приняли долгий душ, намыливая друг друга и вспоминая как хорошо быть вместе. После этого, он еще раз поцеловал ее, и оставил ее в ванной, зная, что ей нравилось подолгу приводить себя в порядок.
Клэй вытащил телефон из своих поспешно сброшенных брюк и проверил сообщения. Было одно от Брейди.
«Тебе просто нужно было почистить машину, верно? Придурок»
Он от души рассмеялся. За день до свадьбы, они с Крисом и Лукасом украсили Лексус Брейди, слоганами на стеклах, цветами во всех возможных местах внутри и снаружи, а также банками свисающих с бампера на веревках, чтобы они звенели, когда он отъедет.
Они все втянулись в процесс и вероятно немного переборщили. Но когда еще у Брейди будет свадьба, и было забавно так над ним подшутить. К тому же, это не могло его так расстроить. Они с Лиз ехали в аэропорт, чтобы на три недели отправиться на Бора-Бора и остановиться в каком-то закрытом бунгало, где Клэй подозревал, они будут трахаться сутками напролет. Хотя Лиз поклялась, она возьмет с собой достаточно книг, чтобы заполнить библиотеку, Клэй сомневался, что у нее останется время для чтения.
Второе сообщение было от Джиджи, которую, он виновато вспомнил, выгнал из их номера. Он снял для них один номер на две комнаты, так как, понятное дело, они не спали вместе, но поскольку у него с Андреа все сложилось даже лучше, чем он ожидал…он попросил Джиджи не заходить.
Казалось, она ничего не имела против. На самом деле, учитывая, как она всю ночь переглядывалась с Крисом, Клэйю было интересно, не с ним ли она в итоге оказалась.
«Ты вообще собираешься выходить, мне вообще-то нужны мои вещи. Одежда и остальное. Дай знать, когда можно зайти. Или я просто буду сидеть здесь, воняя водкой и похожей на ту, кто непонятно где ночевала. Как ты знаешь…привычно для меня.»
Клэй фыркнул и ответил.
«Нужно немного подождать»
Черт.
Может, если ты войдешь прямо сейчас, все получится.
Если возникнет неловкий момент, то я буду всю жизнь тебя ненавидеть.»
Клэй решил, что Андреа по крайней мере еще сорок пять минут будет в ванной. И, если вчерашняя ночь не была доказательством того, что она была единственной женщиной, которую он хотел в своей жизни, тогда он сомневался, что еще он мог сделать, чтобы убедить ее. Хотя у него еще осталось парочку идей.
Используя свой ключ, Джиджи вошла в дверь, и практически на цыпочках прошла ко второй спальне, где она планировала остаться. Клэй убедился, что надел на себя настоящую одежду, типа поло и хаки, прежде чем она вошла. Она помахала ему, когда выхватила из своего чемодана одежду и затем снова закрыла его.
― Спасибо, ― прошептала она.
― Итак…где ты провела ночь? ― спросил он, провожая ее к двери.
― Сняла номер.
Клэй прищурил глаза.
― Наглая ложь, Де Роса. Билтмор был забронирован на свадьбу.
Она закатила глаза.
― И?
― Ты не могла раздобыть номер, мне кажется, ты осталась в чьем-то номере.
Он прислонился к дверному проему и наблюдал, как она выкручивается.
― Какая разница, где я была, Максвелл. Все, что имеет значение, так это то, что ты вернул свою девушку.
Она быстро обняла его, после чего открыла дверь.
― Мм…что происходит? ― спросила Андреа.
Она тихо вошла в спальню. Он был ошарашен, учитывая то, что ее не было всего лишь пятнадцать минут, и она вышла с выпрямленными волосами, и только с легким макияжем. Она выглядела ошеломляюще. Это было словно смотреть на солнце.
― Привет, детка, ― как ни в чем не бывало произнес он. ― Джиджи просто заскочила за своими вещами. Она старалась не побеспокоить нас.
Андреа сморщилась. Он знал, что она по-прежнему была недовольна тем, что произошло с Джиджи…хотя ничего и не было. Естественно, он не учитывал непроизвольный поцелуй с Джиджи в ту ночь, когда ему казалось, что он потерял Андреа, и ей не о чем было волноваться.
― Понятно, ― сказала она, скрещивая руки и рассматривая Джиджи.
― Да. Прошу прощения. Я бы не побеспокоила вас, но…у меня больше нечего надеть, ― поспешно произнесла Джиджи.
Клэй с сочувствием посмотрел на Джиджи. Ей было так неудобно.
― Очень рада видеть вас вместе.
― Мы не вместе, ― сдержанно произнесла Андреа.
Он тут же развернулся к ней.
― Что?
― Эм…Я не хотела доставлять неудобства. ― Джиджи подняла руки вверх. ― Я совершенно не заинтересована Клэйем. Он мне как брат.
― Что значит, мы не вместе? ― спросил Клэй.
― Это довольно очевидно, разве нет? ― сказала Андреа.
― Не думаю, что это хоть как-нибудь очевидно. Что это было, если мы не вместе?
Джиджи попятилась назад.
― Черт. Мне жаль. Мне не стоило приходить за вещами. Я просто…мм..пойду обратно к Крису или еще куда-то.
Клэй едва слышал ее. Ему хотелось ощутить триумф, из-за того что он оказался прав на счет Джиджи и Криса, но все, что он слышал, это как у него гудело в ушах. Джиджи вышла из их номера, захлопнув за собой двери.
― Чего ты боишься? ― требовательно спросил он.
Долго не раздумывая, он пересек номер, подойдя к ней, посмотрел ей в лицо.
― Мы от утреннего секса вернулись к тому, что ты снова на меня злишься?
― Ты ожидаешь, что я обрадуюсь, увидев ее в твоем номере, пока я нахожусь в ванной? ― спросила Андреа.
Она скрестила руки на груди.
― Я не собираюсь закрывать глаза на это дерьмо. Я больше так не могу, Клэй.
― Между мной и Джиджи ничего нет! ― проревел он. ― Ничего!
― Тогда почему ты прятал ее? Тогда зачем она прокрадывалась сюда?
Клэй схватил свой телефон и сунул его ей в лицо.
― Читай. Она была без вещей, и осталась в номере Криса, потому что я вчера выгнал ее, чтобы мы могли остаться одни. У нее своя комната. Мы даже не собирались спать в одной комнате, Андреа.
Андреа полистала его переписку, а затем вроде бы замялась, прочитав сообщения.
― Ты…действительно не с ней?
― Нет, ― твердо ответил он.
― Я не понимаю, как ты можешь быть просто друзьями с другой девушкой, ― неуверенно произнесла она. ― Дружеские отношения у тебя были только со мной.
― Я тоже не понимаю. Честно говоря, я понятия не имел, что я делаю. Но у нас с Джиджи все по-другому. Мы слишком похожи. Мы слишком много времени проводим вместе. И она постоянно издевается надо мной. ― Он покачал головой. ― На самом деле, мне кажется, что она больше на твоей стороне, чем на моей в этом вопросе. Она думает, что я полный придурок, позволив тебе уйти.
― Ну…так и есть, ― сказала Андреа.
― Да, Ты права. И я сожалел об этом каждый день за последние четыре месяца.
Он потянулся к ней, на этот раз, она позволила ему взять ее за руку.
― Я знаю, что идеально не будет. Я понимаю, что у нас обоих есть проблемы с тем, чтобы двигать дальше. Мы оба спали с другими на протяжении десяти лет, и все было нормально. Потом, когда мы решили, что продолжать в том же духе не строит, мы стали вести себя как идиоты. Но я здесь, и нам придется доверять друг другу. Я пытаюсь, и кроме тебя, для меня больше никого не существует. Слышишь?
Она кивнула.
― Да. Я просто… Думаю, мне нужно посмотреть как это сработает, прежде чем у меня получится больше не зацикливаться на этом.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая
