Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 27
Поэтому, Клэй решил взять дело в свои руки.
Он завязал со своими привычками к выпивке. Перестал спать со всеми подряд. Больше никаких женщин на одну ночь.
И это было легко. Ну, достаточно легко.
― Хочешь, чтобы я пошла с тобой? ― спросила она. ― Я могла бы тебя подбросить.
― Я ценю это, но нет. Мне нужно сделать это в одиночку.
Она покачала головой и поправила галстук-бабочку его костюма.
― Ну, по крайней мере, ты привлекателен.
― Это неизменно.
Джиджи ударила его по руке.
― Просто иди, заполучи свою девушку.
Клэй забрал приглашения у Джиджи, и она еще раз окинула его тревожным взглядом.
― Держи меня в курсе.
Он показал ей свои ямочки.
― Хорошо.
После этого он вышел из офиса, и отправился на своем Порше в центр города, и остановился возле небольшого современного здания. По машинам на парковке он знал, что был в нужном месте. Здесь были клиенты высокого класса, чтобы приобрести дорогие художественные работы. Сердце самых привилегированных и влиятельных особ Вашингтона в одном здании. Но он приехал сюда не ради них.
Он был здесь ради нее.
Он вышел из машины, еще раз поправил свою бабочку, а затем направился к зданию с новой надеждой исправить свои ошибки.
Глава 15
Его шанс
Ноги несли Клэйя в здание. Оно выглядело практически так же, как и то, в котором проходило предыдущее мероприятие. Переполненное людьми, стены были завешаны художественными работами, и огромная толпа возле бара.
Когда он вошел, к нему подошел официант, чтобы предложить бесплатный бокал шампанского. Клэй улыбнулся мужчине и покачал головой.
― Нет, спасибо.
Он отказался от выпивки. Шампанское, ну конечно. То, что он редко, если вообще когда-либо, пил. Но, алле, это же было только начало. Ему действительно хотелось оставаться трезвым.
На стенах было столько произведений, которых он раньше никогда видел. То ли в коллекции Андреа было больше работ, чем ему было известно, то ли ей она закупила тонну произведений ради этой выставки. У нее был глаз наметан на такое. Это бесспорно.
Когда он осмотрел первый ряд работ, он прочел надписи, в которых говорилось, откуда был художник, и многих из этих мест они не посещали в течение многих лет. Марсель, Барселона, Вена, Амстердам. Неужели она ездила в тур по Европе за то время, пока мы не общались?
Пока он любовался картинами, краем глаза он высматривал Андреа. Ему не хотелось внезапно столкнуться с ней. Он явился сюда не для того, чтобы смущать ее или поставить ее в неловкое положение. Ему не хотелось отвлекать ее, когда она наконец-то его увидит. Будет лучше, поговорить с ней в более уединенном месте. Но ему хотелось быть здесь ради нее, даже если она не знала о его присутствии.
Он взглянул на ближайший выход, когда ощутил на себе тяжелый взгляд сзади. Он обернулся, и увидел, как к нему стремительно направляется копна светлых волос в облегающем голубом платье.
― Что ты задумал? ― спросила Лиз, когда Брейди быстро последовал за ней.
Она схватила Клэйя за руку, и начала его вытаскивать из галереи. Он легко последовал за ней, с веселым блеском в глазах.
― Ты должен уйти.
Она указала на выход, когда они были недалеко от основной группы клиентов Андреа.
Брейли закрыл их своей массивной фигурой от окружающих взглядов.
― Я не могу уйти, ― ответил ей Клэй.
― Нет, можешь, и уйдешь.
― Лиз, ― предупредил Брейди.
Она взглянула на Брейди своими большими голубыми глазами, и на секунду ее выражение лица смягчилось.
― Ты же знаешь, он не может здесь остаться.
― Андреа не может продолжать бегать вечно, ― строго произнес Брейди. ― По отношению к нему это тоже не честно.
― Я все еще здесь, ― произнес Клэй.
― Что ты здесь делаешь? ― спросила Лиз.
В ее голосе больше не слышалось резкости. Она выглядела грустной и подавленной. Словно она хотела помочь ему, но считала, что это будет напрасно.
― Я просто пришел посмотреть, как у нее идут дела.
― Она знает, что ты здесь? ― спросила Лиз.
― Нет, ― признался он.
― Ну конечно, нет. Она бы мне сказала.
― Послушай, я здесь не для того, чтобы создавать ей проблемы, ― настаивал Клэй.
Ему просто нужно было повидаться с Андреа и задать ей вопрос. После этого, он уйдет.
― Ты не можешь контролировать, что ей создаст проблемы, а что нет, ― сказал ему Брейди.
Клэй пробежал рукой по волосам.
― Да, но сколько мне еще ждать, пока она придет ко мне? Она такая же упрямая, как и я, и мы оба знаем, что этого никогда не случится. Так что, вы говорите мне просто отпустить ее, а я не могу этого сделать.
Лиз сбавила эмоциональность в своем голосе.
― Ты серьезно так считаешь.
― Конечно.
― Послушай, я знаю, что ты звонил и разговаривал с ней. Мы с Андреа проводим вместе время с тех пор…как вы расстались. Я знаю, что у тебя хорошие намерения, но прийти сюда - это плохая идея.
― Для нее или для меня?
― Для вас обоих!
Клэй покачал головой.
― Ты уходила от Брейди, и он тебя отпустил. Как часто тебе хотелось, чтобы он просто вернулся в твою жизнь, схватил тебя в охапку и унес? ― настойчиво спросил он. ― Как часто ты думала о том, что он вернется, но он не возвращался?
Казалось, Лиз замешкалась в своем ответе. Словно она вернулась в те времена, и вспомнила что-то ужасно неприятное. Она постаралась избавиться от этих мыслей, но эмоции в ее голосе взяли верх, когда она произнесла:
― Даже не могу сосчитать.
― И ты говоришь мне, что я не могу этого сделать? Когда это все, чего ты желаешь?
― Клэй…
― Оставь его, Лиз, ― произнес Брейди, положив руку на ее предплечье.
― Что? ― спросила она.
― Просто оставь его. Он прав. Он заслуживает того, чтобы поговорить с ней.
― Ладно, ― медленно произнесла она. ― Просто постарайся все не испортить. Она уйму времени вложила в эту галерею.
Брейди похлопал его по спине и улыбнулся.
― Иди к ней.
― Спасибо, мужик, ― сказал он с искренней благодарностью, чего, как он думал, никогда не случится.
Клэй оставил Брейди и Лиз, игнорируя ее предупреждения. Ему просто нужно было найти Андреа, и пригласить ее на гала-вечер, а затем все сложится само собой. Они через слишком многое прошли, чтобы кусочки их головоломки не сложились снова.
А потом он увидел ее.
Она стояла напротив трех картин с изображением пейзажа, переполненным всеми цветами радуги. Это был абсолютный контраст рядом с кружевным черным платьем, обтягивающее ее тело и холодного медового оттенка волосами, которые свисали вниз по спине. Женщина возле нее была высокой и гибкой, она продолжала указывать на работы, пока качала головой.
Клэй не хотел перебивать. Это было просто чудо, снова ее увидеть. Его сердце колотилось, а в груди вспыхнула паника.
Черт.
Он чувствовал себя как девчонка.
Вот и она, словно скульптура богини в галерее. Как будто это она была объектом восхищения, а не картины, висящие на стене.
Как он мог так быстро забыть насколько красивой она была?
Это был самый долгий период, который они провели друг без друга. Платье обтягивало ее упругую попку. Загорелые длинные ноги, насколько ему было известно, были натренированы с помощью посещений пилатеса и йоги по пять раз в неделю. Вздернутая грудь, на которую она жаловалась, что она была слишком маленькой, но он всегда считал, что ей она идет. Изгиб ее шеи до ее прекрасного личика, улыбка, которая ставили его на колени.
Они так привыкли друг к другу. Настолько, что забыли, почему они вообще сошлись. Он пустил все на самотек. Принимал это великолепное тело как должное. В очередной раз облажался.
Теперь все будет по-другому.
Он подождал, пока не уйдет другая женщина. Все равно, зал был практически пустым. Это был его шанс.
Он скрывался в тени, вне поля ее зрения. Как только он направился к ней, втягивая из кармана приглашение, в зал вошел еще один человек, и столкнулся с Андреа.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая
