Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лигранд. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович - Страница 60
Родной (хотя, для кого как) город встретил нас мерзко моросящим дождём. Мои спутники кутались в плащи, а я разогревался магически — всё равно надо было выпустить силы, чтобы не дай духи, не быть обнаруженным каким-нибудь случайно проходящим одарённым. А то, что это возможно я знал уже не со слов — силу воинских алтырей я ощущал метров с трёх.
Я ожидал какого-нибудь тёплого ощущения от возвращения, но... даже по прибытии в тысячу после Северных земель, казалось, что ты вернулся домой, а тут... пустота. Нет, родных я был очень рад видеть. Тем более, что вся семья была в сборе, а вот ощущения именно своего дома — не было. Ротимура я отпустил в сторону имения его отца ещё на подъезде к стене города, договорившись, что он появится вечером следующего дня у моего отца — послезавтра с утра собирались выехать в Дуварак. Пришлось выделить ему одного из воинов охраны, во-первых, для безопасности, а во-вторых, для антуража — друг решил предстать перед родственниками не верховым стражем, а вызванным в Дуварак героем. Понтануться в общем.
Процедура встречи, не смотря на погоду, проходила во дворе. Отец, подойдя ко мне, пристально посмотрел в глаза, потом обнял и слегка срывающимся голосом тихо произнёс:
— Здравствуй, сын.
В душе защемило. На глаза натянулась влажная пелена. Ни от отца, ни уж тем более от себя, я не ожидал такой сентиментальности. После объятий со мной, отец пожал руку Ильнасу и потрепал его вихры:
— Подрос. Возмужал. Взгляд вон... стал суровым.
Следующим обнимал меня Корндар. Тот крепко прижал к себе и обошёлся без слов. Затем наступила очередь сестры и матери, стоявших, до этого, в стороне под зонтами удерживаемыми рабынями. И если мать молча пустила слезу, то Симара с визгом повисла на шее.
— Да вы все вымокли, давайте в дом, — когда сопли и слёзы были утёрты, — произнесла сестра, но тут же поймав взгляд отца, опустила голову — эти слова, в присутствии посторонних, то бишь моей охраны, должен был произнести отец.
Поскольку воины едущие в охранении моей тушки похвастаться благородным происхождением не могли, то отцу я их не представил. Он отдал распоряжение приготовить охране комнату на первом этаже, что уже было честью, только тут отличился Сопот. Мужик сделав шаг вперёд посмотрел на отца. Отец слегка кивнул.
— Грандзон Элидар, в связи с некоторыми обстоятельствами, мне дан однозначный приказ об охране сотника Элидара вплоть до передачи страже дворца. И не оставлять его ни на удар сердца.
— В уборную вместе ходите? — Ухмыльнулся отец. — Что за обстоятельства?
— Попытка убийства, — с несколько глуповатым видом ответил Сопот.
Вот если бы я его не знал, то точно принял бы за деревенского простачка — уж больно лицо наивно. Но я то знал, насколько в действительности умён Сопот. И, кстати, я только сейчас понял, что ведь он действительно ненавязчиво умудрялся находиться всю дорогу в непосредственной близости от меня.
Во дворе на некоторое время повисла тишина.
— Интересно, — задумчиво произнёс отец, глядя на меня. — В моём доме поверьте, ему опасность не грозит, но мне было бы интересно выслушать данную историю из ваших уст ...
— Сопот, — представился мой телохранитель в ответ на вопросительный взгляд отца.
— Может, я сам всё расскажу? — Попытался я остановить эти переговоры — очень не хотелось, чтобы отец узнал о моих огрехах, ну и о палках — стыдно как-то.
— Разумеется, и ты расскажешь. Надеюсь после ужина вы, Сопот, не откажите в любезности переговорить в моём кабинете.
Как вежлив, бывает, когда надо отец. Что-то раньше я не замечал за ним, чтобы он говорил вы — простолюдину. Надеюсь, у Сопота хватит ума не рассказывать всю историю моей службы.
Ужин прошёл довольно информативно. Я вкратце рассказал о службе, об орках, сильно не выпячивая свою роль в той битве. Корндар похвастался грядущим расширением своего бумажного цеха — дела шли в гору. Отец сдержанно похвалил брата. Симара еле дождалась, пока отец разрешит и женщинам вставить своё слово, и как только он кивнул, велела принести Элидара.
Некое помешательство моих родных на этом имени явно ощущалось. Моего полугодовалого племянника тоже назвали в честь отца, который прямо растаял, когда внесли внука. Весь светятся, улыбка на лице, собравшая морщинки около глаз — не суровый грандзон, а такой милый дедушка. Хотя... дедушкой этого статного и крепкого мужчину язык не поворачивался назвать.
— Вы бы ещё с Корндаром сподобились... — отдавая внука служанке, отец как-то странно посмотрел в мою сторону.
После ужина отец пригласил к себе в кабинет, который несколько изменился со времени моего последнего визита сюда — появился камин, отблески пламени которого теперь играли на стенах кабинета.
— Теперь рассказывай, — отец наполнил бокалы.
— Даже не знаю, с чего начать....
— Начни с попытки убийства.
Рассказывал я довольно долго. И об убийце, и о битве с орками, и о становлении меня как мага. Не умолчал я и о том, что несколько человек знают о том, что я маг.
— Интересно. А вот Сопот... — неожиданно спросил отец, — как попал к тебе в охрану?
— Сотник чёрной сотни назначил, после того как меня убить пытались.
— Это который тебе амулет дал?
— Да.
Отец некоторое время помолчал, рассматривая пляшущее в камине пламя.
— Наверняка с тобой захочет поговорить Дайнот, — наконец задумчиво произнёс он. — Ты о том, что тебя раскрыли в имперских войсках, не говори.
— Почему?
Отец вновь замолчал на минуту.
— Не самая лучшая идея была отправить тебя в войска, — устало прозвучал, наконец, его голос. — Я уже потом понял. В империи уже давно всё перемешалось, хотя можно сказать, никогда и не было всё гладко. Тебя, похоже, втягивают в игру между орденом и империей. А это опасная... даже я бы сказал... смертельная игра для несведущих.
— Думаешь, поэтому и к плечу вызвали?
— К плечу... — отец ухмыльнулся. — Вряд ли. Хотя... кто знает.... Я, если честно, надеюсь, что по другому поводу. Как думаешь, кто тебя хотел убить?
— Не знаю, вроде поперёк пути никому не вставал.
— Интересные слова. Поперёк... Даже сам не представляешь, скольким возможно ты встал поперёк... — Отец вдруг оживился. — Давай-ка Элидар, завтра договорим. Я ещё твоему начальнику охраны обещал время выделить.
После отца, меня перехватила сестра и затащила к себе в комнату — помогать усыплять племянника. По какой-то причине она решила, что мне это будет очень приятно. Я согласился, чтобы не расстраивать Симару. И, как оказалось, действительно забавно смотреть, как ворочает соловыми глазками-пуговицами ребёнок, смешно сопя розовым носиком. Не то что бы очень увлекательно, но один раз — интересно. Тем более, что Симара постаралась сделать моё пребывание комфортным — то есть люльку качала сама, а я, с бокалом приторно сладкого вина, сидел в кресле рядом. Поскольку наше общение в этот момент складывалось из шепчущего монолога сестры, то меня самого стало клонить в сон.
— А знаешь... — глаза сестры, даже в полумраке было видно, хитро сузились, — лара Исина, вдруг, после того, как провела приём в нашем локотстве, перестала пить сдерживающие зелья.
— И что? — Шепотом спросил я её
— Как что? Никто теперь не знает причин, по которым она решила превратиться в девушку. Говорят, очень красива стала. Для неё зелья специальные из ордена привозят....
Собственно теперь стала понятна истинная подоплёка моего присутствия в комнате Симары — банально намекнуть и посплетничать, ну или получить повод для сплетен.
— Между мной и ларой Исиной ничего не было, — решил я охладить пыл сестры.
— Ну, ну.... О чём то же вы шептались, когда танцевали?
— Симара, это не смешно. Вокруг дочери плеча полно более достойных кандидатур — выбирай, не хочу.
— А если она выбрала тебя?
— Я то её не выбрал.
— Ты просто её не видел, говорят, орхидея. Да и куда ты денешься... от её отца, — при этих словах на лице Симары вновь появилась маска ухмыляющейся лисы.
- Предыдущая
- 60/61
- Следующая