Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лигранд. Империя рабства (СИ) - Белобородов Владимир Михайлович - Страница 29
— Это ты лучше у Симары спроси, — переложил я почётную обязанность разъяснения на сестру.
Мне не лень было, только я сам не совсем понимал документальных хитросплетений статуса Ильнаса. С одной стороны, он бывший селянин и даже бывший раб. С другой — я его опекун, то есть он как бы стал выше по рангу, приравнявшись к городскому жителю. Титулов, понятно, Ильнас не имел, но уже имел право входить в некоторые заведения для богатых и даже сидеть за одним столом с нами. И я так понял, что Симара, намеревается это номинальное право использовать фактически, то есть превратить мальчишку почти в члена семьи. Сейчас Ильнас не садился с нами за стол только по одной причине — непрезентабельного вида его одежды. Если вдруг кто знатный нагрянет на обед — конфуз будет. В общем, сестра нашла себе игрушку, и никто не препятствовал её этому увлечению. Не препятствовали по одной простой причине — Симара никак не могла забеременеть, но очень хотела детей. Именно поэтому, она, как только супруг уезжал по долгу службы, оказывалась в доме отца. Друг отца, маг Дайнот, лечил её. Был альтернативный и довольно быстрый способ решения беды Симары — магические зелья, но его оставили на самый крайний случай, так как велик риск неправильного развития ребёнка. Самое интересное во всём этом то, что в имении деда я рассматривал Ильнаса как слугу, а сейчас, фактически, никто, даже я, не мог его так назвать, иначе пострадает моя же репутация — ребёнок, чьим опекуном является лигранд — слуга! Нонсенс.
— Ты кстати чего на Парота взъелся? — Прервал мои раздумья Корн.
— Да было тут.... Узнал, что они между собой о нас говорят.
— Зря. Хороший раб. Послушный.
— Может быть.
За пустой болтовнёй мы пересекли городские ворота третьей стены и, проехав через трущобы, оказались на просёлочной дороге, ведущей к видневшейся вдали рощице. Сзади раздался дробный топот копыт — нас нагнали "ночные гуляки".
— Хе-е! — Осадил своего жеребца Ротимур. — Рановато вы что-то! Привет!
— Привет, — я пожал руку Ротимура.
Пока все поздоровались, причём непременно рукопожатием со мной, Корндаром и даже Ильнасом, которого я не забыл представить. Вокруг нас образовалась карусель всадников.
— Что-то вы бодро выглядите, — заметил брат.
— Так Шорт оказывается маг! — Оповестил нас Свонк. — Он нас магией в чувство привёл. А вы что, знали?
— Разумеется.
— А что нам не сказали? Мы бы тогда точно всех лошадей с рынка по городу распустили.
— То есть?
— Да мы ночью в рыночную конюшню залезли, — пояснил Дартин, — жеребца Шорту выбрать.
— Выбрали? — Ухмыльнулся Корн.
— Да! Вон, какой статный!
Шорт действительно гарцевал на породистом белом жеребце с чёрными ногами.
— Рассчитаться не забыли?
— Да мы на время взяли, вечером отдадим. Стража как увидела молнии меж рук, так сразу разрешила нам до вечера взять лошадь!
Шорт, судя по угрюмости, не разделял веселья компании.
— А вы знали, что маги могут сколько хотят?! — Восторженно сменил тему Жикан. — Я думал она не выйдет из-под него.
— Я не специально, — тихо попытался оправдаться Шорт.
— Представляю, что было бы если специально! — Ухмыльнулся Ротимур. — Шорт ночью мужчиной стал!
— До этого ни разу?! — Удивился Корндар.
— В замке Гнутой горы почти нет женщин, — тускло произнёс маг.
— А что, лары магами не бывают? — Мне стало интересно.
— Бывают, но редко. Я ни разу не видел. Их в отдельном здании держат и никогда не выпускают.
— Да ладно тебе, — хлопнул его по плечу Дартин, — ну пошумели немного. Будет что вспомнить. Эх! Если бы я так мог как ты! Все лары империи были бы моими!
— У тебя и так двое детей, — поддел Свонк.
— А я хочу захватить империю таким образом, — огрызнулся Дартин.
— Тогда Исину хотя бы в жёны надо было брать. Могу спросить на приёме согласна ли она стать второй женой.
— А причём тут Исина? — Полюбопытствовал я.
— Как причём? У её отца все силы империи в руках.
— Не совсем понял.
— Она дочь правого плеча императора.
— Забавно. Я не знал.
Дочь генералиссимуса империи это круто. Очень круто.
— А ты идёшь на приём? — спросил Свонка брат.
— Да. Дартин тоже приглашён. Кстати, Элидар, а ты чего Исиной заинтересовался? Обхаживаешь?
— Нет. Молода слишком, — я слегка натянул повод, чтобы упустить вперёд Шорта, жеребец которого задолбал маячить своим крупом передо мной.
— Она уже шестнадцать зим перешла, — оповестил Свонк.
— По внешности не больше двенадцати, — удивился я.
— Она специально зелья пьёт, чтобы рост остановить.
— Зачем?
— Не знаю.
— Для будущего мужа хочет молодой остаться, — теперь уже Ротимуру пришлось притормозить из-за маячившего перед его лошадью крупа. — Шорт! Отъехал бы в сторону!
Далее разговор пришлось свернуть, так как карета той, о ком разговаривали, замаячила среди деревьев рощи. Кроме лар, на небольшой лесной полянке уже был наш соперник с другом и лигранд Нимуир. Мы сдержанно поздоровались. Нимуир представил мне друга нашего соперника — балзона Хлотта, остальные его знали.
— Начнём, — предложил Ганот, скидывая камзол и отстёгивая пояс с ножнами.
— Пожалуй, — Корн свои вещи передал Ильнасу и рассёк воздух клинком, разминая руку. — До алой рубахи?
— Согласен.
С первых секунд боя стало ясно, что Корн сильнее Ганота. Да тот был чуть выше, да — рука длиннее, но как правильно заметил Ротимур — Ганот был медлителен. Медлителен, но как оказалось не глуп. Он и не собирался противостоять более сильному противнику. В какой-то момент, он махнул левой рукой, касаясь предплечьем клинка брата. Кровь моментально окрасила рукав белоснежной рубахи. Бой был остановлен. Корн выиграл. Раненого намазали зельем и перевязали.
— Ну, а теперь ваша очередь лигранд Элидар, — улыбнулся Ганот.
Я снял камзол. Ильнас подскочил, чтобы принять его, но я, видя, что парень всё ещё держит вещи Корна, протянул его Ротимуру. Потрепав волосы Ильнаса, я несколько раз махнул клинком.
— До признания поражения? — Ганот, нахально, смотрел на меня.
— Согласен, — ответил я на вызов.
Практически это до состояния пока кто-то из нас уже не сможет держать клинок, так как признать поражение — оскорбительно. С большой долей вероятности, учитывая то, что присутствие мага на дуэли делало невозможным использование мной скрытых сил, это приключение превращалось в смертельную игру. Лёгкий мандраж был, но он исчез на первых ударах сердца дуэли.
— Начали! — Выкрикнул балзон Хлотт.
Надо признать Ганот действительно был неплохо подготовлен, кроме того, он не подпускал меня близко к себе, пользуясь своей физической особенностью, то есть длиной руки. Мы уже минут пять кружили по поляне, нет-нет, проверяя реакцию друг друга и оглашая округу звоном металла. Вот ложное нападение с его стороны, я, отойдя в сторону, тоже попытался нанести рубящий удар. Ганот отпрыгнул. Время играло на моей стороне, так как сомневаюсь что у него дыхалка лучше моей. В какой-то момент это стало доходить до Ганота и он ринулся вперёд. Я отбив его меч, попытался нанести колющий удар в грудь, но тот извернулся, почти уйдя с траектории удара. Почти, это его левое плечо, окрасившееся в красный цвет, но мою правую руку тут же пронзила боль. Рубяще-режущий удар противника обездвижил часть моего тела. Тут же магия сил расплылась по телу, глуша неимоверную боль, и я, схватив клинок двумя руками, не даю Ганоту уйти, оставляя кончиком клинка кровавую полосу на его груди. Следом замах быстрое сближение и топорный удар сверху, заставляющий противника перейти в защиту. Ещё один, но ему удаётся разорвать расстояние, и тут же вновь атаковать меня. За последующие несколько минут я дважды чуть не стал трупом и получил ещё одну рану на предплечье правой. Ганот же схлопотал вскользь удар по голове, и теперь кровь стекала по его лбу.
— Стойте! — Между нами появилась фигурка с огненно рыжими волосами. — Я приношу вам свои извинения за вмешательство в мужские дела, но прошу вас прекратить дуэль. Это мальчишечий спор. Прошу вас согласиться на ничью. Я очень вас прошу! Лигранд Элидар?
- Предыдущая
- 29/61
- Следующая