Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпическое крушение Джини Ло (ЛП) - Йи Ф Ц - Страница 1
Ф.Ц. Йи «Эпическое крушение Джини Ло»
Перевод: Kuromiya Ren
Для Эбигейл
1
С хулиганством я справилась не так, как должна была.
Я знала, что делать, если бы жертвой была я. Отдать все тихо. Убегать как можно
быстрее. Тыкать в глаза, если загонят в угол. Я проходила семинар по самозащите для
девушек в школе.
Но мы не рассматривали, что делать, когда шесть рослых парней избивают парня
твоего возраста при свете дня. Было утро вторника, черт возьми. Я шла в школу, а парень
упал на землю, и хулиганы лупили его так, словно защищались. Они даже не пытались
забрать его деньги.
- Отстаньте от него! – завопила я. Я взмахнула сумкой на лямке, как метатель молота
на Олимпийских играх, и запустила ее в них.
Результат не стоил золотой медали. Сумка, тяжелая из-за учебников, упала рано,
попала одному по пяткам. И все повернулись ко мне.
Блин.
Нужно было бежать, но я застыла.
Из-за глаз парня. Хотя его били так, что он должен был потерять сознание, его глаза
были ясными и смотрели на меня. Он смотрел на меня так, словно я была самой важной в
мире.
Один из хулиганов бросил сигарету на землю и шагнул в мою сторону, поправил
кепку в угрожающем стиле.
Ой-ой-ой.
Больше он не прошел. Парень что-то сказал, его слова не было слышно на таком
расстоянии. Мужчина вздрогнул, словно не мог поверить в то, что слышит, а потом
повернулся, чтобы продолжить избиение.
Наконец, мои ноги вспомнили, что они умеют. Я побежала.
Стоило переживать, что все превратится в бойню, и я все время оглядывалась. Я
сильно испугалась.
Напоследок я увидела, как мальчик сверкнул белыми зубами.
* * *
- Да не переживай ты, - сказала мне Юни в классе. – Он был с ними.
Я оторвала голову от стола.
- А?
- Это инициация банды. Старшие члены посвящают новых, избивая их. Если он
улыбался тебе все время, то это из-за того, что был рад попасть к ним.
- Не думаю, что то была такая банда, Юни.
- Ты будешь удивлена, - сказала она, читая свои сообщения. – Но я видела и не такое
в районе за «Волгринс».
Может, она была права. Было просто забыть в гуле школы, что наш город не был
богатым. Из достопримечательностей здесь была только школа. Мы не были живописным
местом, где жили богатые семьи.
И тот парень не мог быть членом банды. Я не думала о таком в пылу момента, но,
если подумать, он был в лохмотьях. Как нищий.
Фу. Я столкнулась с бандой придурков, избивающих бездомного веселья ради, и я не
остановила их. Я застонала и ударилась лбом об стол.
- Хватить себя терзать, - сказала Юни. – Ты же все рассказала учителю, прибежав в
школу, и все утро провела, отчитываясь полиции, да?
- Ага, - пробормотала я в парту. – Но, если бы я не была такой дурой, я бы вызвала
копов еще там, - юбки нашей школьной формы были без карманов. И, конечно, телефон
был в моей сумке. Я была с ним.
Будет долго восстанавливать конспекты по всем урокам. Мое тайное оружие –
примеры экзаменов, которые мне давали учителя – пропало. Другие способы учебы меня
не устраивали.
И учебники. Я не знала, как школа отнесется к их замене. Если мне придется
платить, придется продавать органы.
Но я кое-что не сказала никому, даже Юни. Кое-что ранило меня больше потери
телефона или конспектов. К лямкам были прикреплены серьги из фальшивого золота. Их
папа купил мне в Диснейленде, хотя я была тогда слишком маленькой для них, да и
слишком юной, чтобы запомнить.
Я больше их не увижу.
Прозвенел звонок. Что-то тяжелое пролетело мимо моей головы и упало на пол, я
вскочила.
- Эй! – завопила я. – Меня могло убить… а?
Миссис Нанда, наш классный руководитель, стояла у своего стола и стучала
свернутой газетой по нему, чтобы привлечь наше внимание, звучало как молоточек судьи.
Ее круглое милое лицо было бодрее обычного.
- Класс, я хотела бы представить вам нового ученика, - сказала она. –
Поприветствуйте Квентина Сана.
Черт возьми. Это был он.
2
- Приветствую, - сказал он, его акцент был сильным, но голос громким и четким. – Я
прибыл.
Я старалась описать этого парня полиции. Они выпытывали детали, похоже, это
было не первое групповое хулиганство в последнее время.
Но я не помогла офицерам Дэвису и Родригезу. Красивые глаза и улыбка не
помогали в поиске. Я была слишком испугана, чтобы заметить что-то еще, так что я
впервые смотрела на этого парня без вспышки адреналина.
Так что вкратце.
Во-первых, он был низким. Правда, низким для парня. Жаль, что я сначала заметила
это, но он был не выше миссис Нанды.
Во-вторых, он был неплох физически. Я еще не видела, как кто-то мог встать после
избиения, но он стоял здесь без синяков и ссадин. Я была рада и обеспокоена
одновременно, видя это.
И третий пункт вылился сам собой. Он был… ого-го.
Ничего хорошего не могло быть из-за появления красивого одноклассника. Это было
разрушительно. Опасно. Смертельно. У него были скулы и острый подбородок поп-
звезды, но его густые брови и взлохмаченные волосы придавали ему естественную
небрежность, какую не могли придать певцу никакие тонны макияжа.
- Ах, это конец, - пробормотала Юни. Не она одна охала при виде него.
- Откуда прибыли? – спросила миссис Нанда.
Квентин удивленно посмотрел на нее.
- Китай?
- Да, но откуда? – сказала миссис Нанда, пытаясь уточнить, ведь ее интересовали
региональные различия. Она изучала все про фуцзяньский, тайшаньский и пекинский
диалекты.
- Он пожал плечами.
- Из камней, - сказал он.
- Ты хотел сказать, из гор, милый? – сказала Рейчел Ли, хлопая ресницами с первой
парты.
- Нет! Я не оговорился.
Класс рассмеялся над его английским, но технически он ошибок не допускал.
- Расскажите немного о себе, - сказала миссис Нанда.
Квентин выпятил грудь. На многих парнях в школе белая рубашка и черные брюки
нашей формы выглядели как форма водителя лимузина. Но на нем они подчеркивали, что
у него хорошие мышцы.
- Я величайший из своего вида, - сказал он. – В этом мире мне нет равных. Я
известен в тысячах далеких земель, и все, кого я встречал, признавали меня королем!
Повисла тишина, а потом все рассмеялись.
- Ну… кхм… в этой школе все хорошо учатся, - сказала миссис Нанда как можно
вежливее. – Уверен, что ты справишься?
Квентин разглядывал холодно класс. Для него двадцать два смеющихся ученика
были простолюдинами, не понимающими важного послания.
- Хватит тратить время, - рявкнул он. – Я пришел забрать то, что принадлежит мне.
Его не успели остановить, он запрыгнул на стол Рейчел и перешагнул через нее на
следующую парту, словно ее там и не было.
- Эй! Квентин! – сказала мисси Нанда, размахивая руками. – Слезай сейчас же!
Новый ученик не слушал ее, он шел по ряду парт. К моей.
Все на его пути пригибались, чтобы их не ударили. Они были слишком потрясены,
чтобы мешать ему.
Он остановился на моей парте и склонился, глядя мне в глаза. Его взгляд пригвоздил
меня к стулу.
Я не могла отвернуться. Он был так близко, что наши носы почти соприкасались. От
него пахло вином и персиками.
- Ты! – сказал он.
- Что? – пискнула я.
Квентин улыбнулся мне хищно. Он склонил голову, словно хотел зашептать, но
заговорил громко, чтобы слышали все.
- Ты принадлежишь мне.
3
- Он будет тебя преследовать, Джини, - сказала Дженни Ролстон, пока мы
переодевались в раздевалке. – И он узнает, как это делается у нас в Америке, и найдет
- 1/46
- Следующая
