Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корона Эллгаров - Головина Оксана - Страница 31
Молодой человек чертыхнулся, глядя, как сверкнули золотом глаза мужчины, укрытого ночью.
— Не суди меня за чужие грехи, иначе я призову тебя к ответу за то, что сотворили и до твоего рождения, Алред из рода Тиган!
— Когда-то мне очень убедительно разъяснили, что дети ответственны за деяния своих отцов, — сухо пробормотал агерниец.
Его черные волосы трепал ночной ветер. Совсем короткие волосы, так непривычно. Молодой человек провел по непослушным прядям рукой и мысленно застонал. Проклятье! Будто обрезали крылья! Будто вырвали сердце. Темно-фиолетовые глаза искрились гневом, выдавая чувства Алреда.
На эти слова сообщник ничего не ответил. Он сделал шаг из тени, выходя на открытую поляну. Свет луны коснулся светлых волос, окрашивая их серебром. Небритое лицо мужчины исказилось на мгновение, словно от внезапной боли, и он поглядел исподлобья на своего недавнего врага.
— Нам всем это разъясняли, внушали, мы впитали это вместе с материнским молоком. Я желаю доказать, что это утверждение неверно, — процедил сквозь зубы мужчина.
— Пока ты веришь в это, я с тобой, — ответил Алред.
— Ты со мной только потому, что жаждешь вернуть свои земли, агерниец. — Он обошел молодого человека кругом. — Мне этого достаточно.
Утром он проснулся раньше сигнала подъема. Мимо окон пронесся ястреб, своим криком заставляя разлепить глаза и сонно потянуться. Занавески колыхал свежий ветер, он манил выйти на улицу, что Ирс и поспешил сделать. Идти на завтрак в столовую он не собирался. К чему, если все равно можно будет спуститься в деревню, за невеликую работу получить завтрак и наесться от души, не ограничиваясь жалким получасом?
Молодой человек встал с жесткой постели и потянулся. Его сосед храпел, лежа на животе и свесив одну ногу. Свалится, идиот… Эллгар грубо толкнул товарища, вынуждая того лечь ближе к стене, что тот и сделал, не прерывая храпа.
— Как можно так спать?
Ирс быстро переоделся, умылся холодной водой, прогоняя остатки сна, и вышел в пустой коридор. Он бесшумно достиг лестницы и спустился во двор. Благодать… Эллгар вдохнул полной грудью свежий воздух, наслаждаясь тем, как утренний ветер трепал его светлые волосы и холодил тело под тонкой тканью рубахи.
— Боги… тишина…
Чего еще можно было желать для счастья в этот час? Пожалуй, ничего. Высоко в небе вновь раздался клич птицы, и Ирс поднял взгляд. Ястреб наслаждался полетом и одиночеством. Ему можно было позавидовать. Молодой человек хотел было отправиться к воротам, но почувствовал чье-то присутствие и повернул голову, глядя на дальние тренировочные площадки. Ворота одной из них были приоткрыты, и Ирс заметил мастера Токум.
Великанша смотрела в небо, следила за полетом своего питомца, прислонясь спиной к ограде. В ее взгляде было столько тоски и еще чего-то, непонятного Ирсу. Надежды? А быть может, веры? Ученики многое болтали насчет этой женщины и ее привязанности к странной птице. Чего только не несли…
Эллгар помрачнел на мгновение, припоминая глупые шутки сокурсников. Впрочем, что взять с этих детей? Он засунул руки в карманы и деловито прошелся по дорожке вдоль ограды. Дойти до самой Беллы почему-то не решился и остановился неподалеку, сам не понимая, что сейчас творил.
— Не спится, цыпленок? — Токум неожиданно повернулась к нему и тепло улыбнулась.
— Не находите, что данное обращение неуместно по отношению к мужчине? — нахмурил брови Ирс.
— Хм… — Белла согласно кивнула головой.
Стоило поддержать желание этого строптивого мальчишки казаться серьезным. Это хорошее желание, именно так она считала, но рука сама потянулась к голове ученика и ласково потрепала послушные золотистые пряди.
— Вы обращаетесь с нами, как… — Ирс хотел отпрянуть, но неожиданно ощутил почти непреодолимое желание этой простой ласки.
Нет, он не вспомнил мать. В этом не было надобности. Он вспомнил руку добродушной Ханны, женщины, что прибиралась в его покоях. Как бы он себя ни вел, как бы ни доставал бедную горничную, она только молча ласково касалась своей мозолистой рукой его головы. Ирсу всегда казалось, что женщина обладала какой-то тайной магической силой, ибо от одного ее касания утихали все бури в его груди. Интересно, жива ли Ханна сейчас? В последний раз, когда ее видел, покидая дворец, пришлось наклонять голову, чтобы женщина могла коснуться его. Ведь теперь доходила опальному принцу всего-то до плеча…
— Как же я общаюсь с вами? — Токум изобразила недоумение.
— Как с детьми! — хмыкнул Эллгар.
Великанша собралась что-то ответить, но вновь засмотрелась на парящую птицу. Ирс проследил за взглядом женщины и вздохнул. Ястреб. Красивое создание. Почти совершенное. Но отчего такая тоска в глазах мастера?
— Как вы его зовете? — как бы между прочим поинтересовался Ирс.
— Ултан, — задумчиво ответила Белла, — его имя Ултан.
— Неожиданное имя для птицы, — глухо отозвался молодой человек.
— Это его имя по праву, — непонятно сказала Токум.
— Вы очень дорожите своим питомцем.
— Ултан не питомец. — Великанша покачала головой, продолжая глядеть в ясное небо. Опережая слова ученика, Белла тихо усмехнулась:
— Слухи, верно? Ты успел наслушаться и теперь мучаешься от любопытства?
— Нет, — пробормотал Ирс, не желая ранить чувства этой странной женщины, — просто… просто говорят. Они идиоты!
Он махнул рукой в сторону замка:
— Эти идиоты утверждают, что ястреб — душа одного из умерших учеников. Что вы были очень привязаны к нему и теперь…
— Сошла с ума и разговариваю с птицей, словно с тем самым погибшим юношей? — договорила за него Токум.
— Простите.
— Что ты сам думаешь об этом? — просто поинтересовалась Белла.
Ирс на минуту задумался. Что думал он? Если отбросить всю странность момента, то он не разделял мнения своих сокурсников. И не важно почему.
— Наверное, я бы многое отдал за то, чтоб еще раз прикоснуться к тому, кто мне дорог. И не важно, в какой ипостаси явился бы он… — Молодой человек замолчал, чувствуя, как к горлу подступил ком.
— Ты так и не был на могиле отца и не принес свою первую клятву? — тепло спросила Белла.
— Так и есть, — сухо ответил Эллгар.
И что его дернуло сегодня с утра явиться во двор? Лучше бы терпел галдеж в столовой.
— Возможно, один человек знает, где искать могилу короля Иллеса. И если ты будешь достаточно мудр, то сможешь решить эту задачу, Ирс Эллгар.
— Кто же это? — одними губами проговорил грифон.
— Не жди от меня имен, — ответила Токум, — просто всегда помни, что помощь может оказаться намного ближе, чем ты рассчитываешь.
Великанша кинула взгляд на двор, который заполнялся учениками. Вот и конец тишине. Ирс посмотрел на шумную толпу и заметил Брогана, который держал за руку лису, пытаясь пробраться к воротам. Вид у дракона был до противного довольный, и Эллгар только хмыкнул.
— Гораздо ближе, чем ты думаешь, цыпленок! — Белла похлопала его по спине и неспешно побрела по пыльной площадке, оставляя ученика одного.
Ирс ничего не ответил, только посмотрел вслед Рейну и нахмурился.
— Она говорила о Брогане? Или нет… — Молодой человек тряхнул головой. — Откуда этому чешуйчатому знать?
Да и Раегдан всегда поддерживал Дарема. Нет, не мог это быть один из близнецов. Хотя Рейн воспитывался вдали от дома, в Обероне. За него отвечал младший брат леди Айлы — Фелан Тригви. Об этом человеке отец отзывался с уважением. Король Иллес доверял ему.
— Значит, Токум имела в виду дядю Брогана?
Фелан мог знать что-то? Он ведь наверняка был в Ксабире во время казни отца. Ирс подавил желание сбежать и выяснить это. Он велел себе не двигаться с места и немного остыть. В висках стучало от волнения, и принц вновь отыскал взглядом черную голову Рейна. Дракон скрылся за воротами академии, значит, тоже отправился в деревню.
Прекрасно! Нужно расспросить его как следует, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, с чего начинать свои поиски. Здесь, в Арфене, у него связаны руки. Покинуть замок Ирс не мог, бежать было бы наибольшей глупостью, хоть и велик соблазн. Грифон тихо зарычал.
- Предыдущая
- 31/58
- Следующая