Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Один темный трон (ЛП) - Блэйк Кендари - Страница 46
— Ты должна была рассказать нам. Мы бы пришли… — промолвила Бри.
— Где дятел? — Мирабелла сняла капюшон с головы Элизабет и коснулась её длинных тёмных волос. Она не помнила, когда в последний раз видела фамилиара, только думала, что он был за пределами отеля на дереве.
— Улетел, — прошептала Элизабет. — Ро заставила меня выбирать. Держала его в кулаке, — слеза скатилась по её щеке. — Она, наверное, всё время знала…
Мирабелла задрожала и от ярости, и гнев на миг облегчил её дыхание.
— Я могла её остановить. Я её остановлю!
— Нет, — Элизабет рукавом утёрла лицо. — Я выбрала бы это. Быть жрицей.
В комнату вошли Лука и Сара с подносом чая. Она поставила его на круглый столик.
— После танца у тебя потрясение, — Сара налила чай в чашку. — Какое зрелище. И хватило же сил королеве Катарине…
— Да, — кивнула Лука. — Уверена, Натали никогда не думала, что нам с нею придётся разделять вас, словно детей, которые заигрались в войну.
— Это был не бой, — промолвила Мирабелла. — Ничего не случилось.
— Да, она просто пыталась тебя испугать, — скривилась Бри. — Словно это возможно.
Но Катарина испугала её и, судя по их бледным лицам, их она тоже испугала.
Мирабелла моргнула. Комната крутилась, плыла, и Сара с чаем…
— Мне надо сесть, — пробормотала она. Чашка упала, разбилась у её ног, и она упала на пол.
— Мира! — закричала Элизабет, и Сара откинулась назад, закрывая лицо руками.
— Это яд, — выдохнула она. — Где дегустатор? Где он?
— Он не виновен, — прошептала Мирабелла.
Лука опустилась на колени рядом с нею и позвала Ро. Жрица Войны лишь за миг заперла комнату, закрыла окна, призвала стражу.
— Что? — спросила Ро.
— Это Катарина, — прошептала Лука. — У неё, может, было что-то на перчатках…
Лука держала руку Мирабеллы, изучала её кожу, там, где Катарина её касалась. Ни покраснений, ни волдырей, ни раздражения.
— Где Билли?
— Остался с Джозефом Сандридом, — промолвила Бри.
— Он должен был следить за нею! — прошипела Сара. — Защищать её!
— Как и мы, — отрезала Лука. — Но теперь это неважно.
— Я послала за целителями! — из-за двери прокричала Ро.
— Ничего не болит, — прошептала Мирабелла. — Просто я слаба. Может, это не так, — голос едва был слышен. — Может, это не яд.
Сара коснулась её щеки, Бри и Элизабет рыдали. Ей хотелось приказать им остановиться, сказать, что она в порядке…
Когда целители пришли, её переложили в постель. Взяли у неё кровь, вдохнули её дыхание. Тыкали, толкали, оттягивали веки, смотрели в глаза.
— Ей не хуже, — прошептали они через некоторое время. — Что б ни случилось, это не прогрессирует.
— И зачем травить её, если не убивать? — спросила Бри.
— Потому что они убьют её, — мягко ответила Лука.
Сара встала на колени рядом с кроватью и сжала руку Мирабеллы. Яд не распространялся по телу, она не хрипела, не билась в судорогах.
— Трусы, — из-за двери прорычала Ро, и Мирабелла услышала, как что-то сломалось.
— Можно ли отложить поединок? — спросила Сара.
Лука покачала головой. Нет. Отравитель может отравлять, когда хочет. Когда может. И даже если Мирабелла переживёт эту ночь, для сражения утром она будет слишком слаба. Она придёт на арену просто на убой.
— Это я виновата, дитя, — печально прошептала Лука. — Это я ослабила стражу…
Арена
Арена наполнилась быстро. Сначала торговцы со своими ларьками, курицей, сливами, орехами, вином и сидром. Много чего Арсиноя даже не пробовала, и желудок буквально выл. Она послала Мадригал, как только толпа стала достаточно громадной, чтобы скрыть её, с деньгами, за всем, но та до сих пор не вернулась.
— Столько людей, — Арсиноя прислушивалась к самодовольному скрипу над головой. — Все разодетые, разукрашенные, пришли смотреть на смерть королевы.
— Не думай об этом, — Джулс засела в тени рядом с Камдэн. — Так надо. И тогда на острове будет новая элементарная королева, а мы будем свободны.
— Я должна уйти одна, — промолвила Арсиноя, — И тебе не придётся сдаваться.
— А я сдаюсь? — спросила Джулс. — Городу, что убьёт меня за Войну? В этом мире мне нет места.
— Никто тебя не отторгнет. Не Каит. И Мадригал с сестричкой или братом!
Джулс отвела взгляд, и Арсиноя затаила дыхание. Она не знала, что делать, когда Джулс вернётся в Волчью Весну. Не знала, как жить без неё.
— Мой путь — твой путь, — ответила Джулс. — И я буду с тобой до конца, — она смело улыбнулась. — Или пока проклятие не сведёт меня с ума.
При звуке приближающихся шагов они вновь обратились тенями, и Арсиноя набросила капюшон на глаза. Но это были лишь Мадригал и Караф, и Джозеф, найденный на арене.
Мадригал впихнула в руки Арсиное несколько шашлыков из разных видов мяса.
— Не делись, — предупредила она, когда Арсиноя надкусила первый, — тут есть отравители.
— Ты следил? — спросила Джулс.
— Нет, — ответил он. — Собирался прошлой ночью, но когда понял, что ты ушла с бала, было так поздно, что уснул в конюшне, а утром пришёл, — он посмотрел на толпу. — Если честно, красться не пришлось, мы — последнее, что сегодня кого-то волнует.
Караф выскользнула на трибуны.
— Так много отравителей, — сказала она. — И столько элементалей…
— И никаких Природы, — добавила Мадригал. — Не то чтобы я ждала от них этого…
— Джулс, послушай, — начала Караф. На западной стороне Арены сидели серьёзные люди в алых плащах, неподвижные статуи посреди хаоса.
— Кто это? — спросила Джулс.
— Воины из Бастиана?
— А оракулы? — спросила Арсиноя. — Они могут сказать, что будет, и освободить нас от ожидания?
Караф вздохнула и обернулась к Мадригал:
— Нам надо идти. Вернуться в Волрой и освободить медведя, проводить его на берег реки, город пустует.
Мадригал нахмурилась. Само собой, ей просто хотелось следить за этим, но она в конце концов кивнула и ушла, не жалуйсь.
— Как думаешь, им удастся сделать это, не убив друг друга? — вслух спросила Арсиноя, и Джозеф застыл между нею и Джулс, положив руки им на плечи.
— Куда мы потом? — спросил он.
— Возможно, в Солнечный город, к оракулам… Они будут знать, что мы близко.
— Не тот конец, на который мы надеялись, — промолвил Джозеф, — но лучше, чем мы боялись. Только Билли не хватает.
Арсиноя попыталась улыбнуться. Мечта на троих… Просто мечта. Но на них всюду будут охотиться, их жизнь будет в тайне, в бегах, а что это за жизнь? Лучше, чем никакой, как сказала бы Джулс, но Арсиноя не была в этом так уверена.
Над головой загрохотало, когда галерея стала наполняться самыми прославленными гостями: Совет и Арроны.
— Это ненадолго, Джулс, — промолвила Арсиноя. — Ты готова?
Джулс сжала руки в кулаки.
— Насколько это возможно.
Катарина подтянула кожанные налокотники. Лук её был рядом, колчан полон отравленных стрел с бело-чёрным оперением, на поясе застыли тонкие метательные ножи, облитые таким количеством яда, что этого хватило бы и на целую лошадь. А ещё короткий меч, и хотя она не намеревалась его использовать в ближнем бою, это хорошо закончило бы битву.
— Возьмёшь Арбалет? — Натали поправила чёрный шёлковый жилет Катарины и поправила рукава рубашки.
— Нет, я уже с Арсиноей его использовала. А каждая сестра заслуживает особого подхода.
Натали держала высокие светлые сапоги Катарины. Её юбка из мягкой чёрной кожи оплетала ноги, Жизель превратила волосы в прелестный венок, чтобы пряди не падали на глаза.
— Ты такая спокойная, Натали, — отметила Катарина. — Такая уверенная.
— Я всегда спокойна и уверена, — Натали встала на колени, чтобы завязать сапоги. Когда толпа загудела, Катарина прищурилась. Натали так дрожала перед балом. Слонялась между стражниками, спрашивала, где Пьетр, а сейчас всё так изменилось…
- Предыдущая
- 46/60
- Следующая
