Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эхо былой вражды - Шитов Владимир Кузьмич - Страница 47
Надежде было примерно лет тридцать. Симпатична, голубоглаза, улыбчива, с достойными женскими прелестями, хорошо просматривающимися через халат.
— Надя, чего-нибудь сообрази на стол, а я тем временем переоденусь, — попросил он ее.
— Я уже сообразила, — она показала рукой на стол, стоящий около окна и сервированный холодной закуской.
— Тогда сообрази мне кофе.
Пока Надя выполняла его просьбу, Бугор, по ее примеру, снял с себя всю одежду и накинул атласный халат.
Спиртное он пить не стал, а ограничился двумя чашечками кофе. Надя же с удовольствием выпила несколько рюмок коньяка.
Он с опасением думал о предстоящем экзамене «на зрелость», боясь провалиться. Однако его опасения оказались напрасными. Когда они сочли нужным перебраться из-за стола в мягкую постель, то Надя, выпорхнув из парашютом опустившегося на пол халата, заставила Бугра последовать ее примеру.
Надежда в одном лице была женщиной, артисткой, психологом. Она так профессионально пользовалась своими знаниями, что Бугор не чувствовал фальши в ее голосе, поведении, полностью отдавшись ласке…
Он уже не думал о том, чтобы не опозориться перед ней, так как экзамен им был сдан успешно, а считал целесообразным прекратить ее «галоп», чтобы сохранить силы на утро для схватки с Розкой.
Бутор был доволен партнершей, а поэтому уже симпатизировал ей:
— Надя, ты мне угодила. Я доволен встречей с тобой. Ты шикарная женщина и к тому же не дурная. Неужели ты не можешь найти себе путевого мужика, чтобы женить его на себе и не заниматься тем, чем ты сейчас промышляешь?
— Ты меня хочешь обидеть?
— Мне часто приходилось не только обижать, но и убивать людей. Но к тебе я прежде всего испытываю жалость и сочувствие.
— Ну, если так, то обижаться на тебя не стану. Как я поняла, ты хочешь вызвать меня на откровенность? Ну что же, давай поговорим. Я работаю в садике воспитателем. У меня на иждивении две дочери. Тех денег, что я там зарабатываю, мне не хватает. Поэтому приходится подрабатывать своим «треугольником». Правда, спрос на меня уже не тот, что был раньше, но куда денешься от старости и конкуренции?
— Муж есть?
— Был да сплыл!
— Что так?
— Пил, гулял, а пахать приходилось на семью мне одной. Из-за него, подлеца, была вынуждена начать «подрабатывать».
«Бедное бабье, всю дорогу вам приходится выкручиваться и приспосабливаться, изыскивать средства, чтобы прокормить семью», — жалея ее, подумал Бугор.
Тыльной стороной ладони он погладил ее по щеке.
— С кем детей оставила дома?
— Одних.
— Отпустить тебя к ним?
— Если не обидишься и не возражаешь, — помня свои обязательства, ответила она.
— После такой беседы с тобой меня уже на лирику не потянет.
Щедро расплатившись за полученное удовольствие. Бугор спросил:
— Хочешь, я скажу своему шоферу, чтобы он отвез тебя?
— Спасибо за заботу, но у Душмана в гостинице постоянно дежурит машина для обслуживания. На ней я и подъеду до своего дома.
— Ну, как хочешь, — ответил он и случайно остановил свой взгляд на сервированном столе. — Если не побрезгуешь, то можешь все, что на этом столе, взять домой. Иначе все равно придется выбрасывать, — солгал Бугор, чтобы уговорить Надю.
По зардевшемуся в смущении ее лицу он понял, что угадал ее тайное желание. Поблагодарив, Надя быстро опустошила стол.
Оставшись один в номере, Бугор задумался:
«Надя, Надя… Расстроила ты меня своей несложившейся судьбой. Лучше бы нашей с тобой встречи не было. Она не нужна была ни тебе, ни мне. Так ли это? Если я действительно не нуждался в ней, то ей-то был нужен как источник существования. А давно ли я сам стал жить в том достатке, вы котором живу? Не очень! Вот почему мне понятна ее боль и я так близко принял ее к своему сердцу. У ее детей хоть есть мать. Я же рос в детском доме, без родительского внимания, в драках, в жестокости и подлости. Как я еще не разучился понимать и чувствовать чужую боль?»
Глава 52
Ровно в десять часов кавалькада из пяти легковых машин заехала во двор продовольственного магазина. Из «форда» парни Бугра достали инвалидную коляску, усадили в нее Бугра, как беспомощного калеку, и закатили в подсобное помещение, дверь которого была открыта для приема гостей.
В подсобном помещении вместе с Розкой и Шуриком находились пять человек из их «гвардии». Кроме того, десять подручных толклись во дворе.
Отпустив своих носильщиков и проверив работу коляски, Бугор подъехал к Розке.
— Я слышал, молодой человек, что у тебя появилось желание поиздеваться над калекой?
Кавалькада машин и вид бравых гренадеров, вывалившихся из них, убедили Розку в том, что с этим инвалидом надо считаться. Поэтому он спокойно, без обычного пренебрежения в голосе, сказал:
— Я на встрече с вами не настаивал. Это ваш человек, не согласившись с моим решением по интересующему его вопросу, настоял, чтобы я встретился с вами.
— Пускай будет так. Но не хочешь ли ты сейчас сообщить мне что-нибудь приятное?
— Делать кому-то приятное за счет неприятностей себе я не привык.
— То есть ты в просьбе нам отказал. Я тебя правильно понял?
— Именно так и не иначе!
Включив заднюю скорость своей коляски и отъехав от компании Розки на исходную позицию для предстоящей стрельбы, под взглядами ничего не понимающих парней Бугор сказал:
— Своим ответом, сосунок, ты вынес себе приговор.
Пока Бугор вел «дружескую» беседу с Розкой, его люди во дворе бесшумно взяли в плен и рассадили по своим машинам парней Розки.
Наглое поведение инвалида в коляске вывело из равновесия Розку. Он полез рукой за пояс брюк, чтобы вытащить пистолет и поговорить со стариком с позиции силы. Но он не успел осуществить свое намерение. Бугор, дважды выстрелив в Розку из газового пистолета, с угрозой в голосе обратился к его парням:
— Сопляки! У кого из вас увижу в руке пистолет, тот пускай считает себя покойником.
Противник был удивлен, напуган происходящим и растерян. Тем временем на выстрелы, которые были сигналом для гренадеров, в подсобку заскочили Шпала, Носатый и другие боевики. Они обезоружили окружение Розки.
— Отнесите Розку ко мне в машину, а его парней заведите со двора в эти «хоромы».
Когда его указание было выполнено, Бугор, разъезжая перед шеренгой пленников, сообщил им свое решение:
— Ваш Розка низвергнут мной с престола. Мою точку зрения поддерживает Душман, к голосу которого Розка недавно не пожелал прислушаться. Теперь вы видите, к чему может привести неуважение старших. На место свергнутого шустряка я ставлю Шурика. Вы должны ему подчиняться, как подчинялись до этого Розке. Шурик, если кто начнет выбрыкиваться и у тебя на него не хватит управы, обращайся к Душману, он поможет тебе обломать рога этому шустряку. И запомни мое требование: Розку в свою кодлу не принимать! Это, дорогой, между прочим, и не в твоих интересах. Ясно?
— Ясно! — ответил ему один довольный Шурик.
Молчание остальных Бугру не понравилось.
— Шурик! Если твоим парням надо через задницу прочистить уши, то у меня есть на это желающие мастаки. Кто согласен подчиниться моему приказу — шаг вперед!
Шеренга пленников дружно исполнила его команду.
— Теперь я вижу, что глухих среди вас нет и вы отлично все понимаете. Это очень приятно. Теперь, Шурик, слушай меня внимательно. Наш общий знакомый для тебя не корова, а мой друг и компаньон, поэтому оставь его в покое. Если он обратится к тебе за помощью, то ты должен ее с радостью оказать, как будто бы это я попросил тебя. Теперь что касается Розки… Его мы не будем ни «поднимать», ни «опускать». Я ограничусь только беседой. Но если он или кто другой вздумает выступить против Шурика, то я найду способ так наказать провинившихся, что им будет неудобно носить брюки и ходить в мужской туалет.
Быстро прибыв сюда, банда Бугра так же мобильно покинула «поле боя» и возвратилась в гостиницу «Надежда».
- Предыдущая
- 47/67
- Следующая