Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 89
— Нет желания, — отказался дракончик. — Я устал.
— Хорошо, — Эрз кивнул, — цветы подаренные тебе слуги отнесли в твою комнату.
— От кого они? — сердце пропустило удар.
— От твоего жениха.
— У меня нет жениха, — насупился Ширан.
— Не будь так категоричен. Все мы хоть раз в жизни совершаем ошибки, маленькие или большие, — произнес Эрз, — от этого никто не застрахован. И не нужно беспощадно за них карать, ведь может получится так, что и ты совершить нечто подобное и тебе понадобится чье-то прощение. Ты бы вместо того, чтобы горячиться пошел к жениху и спросил, что двигало его поступком, возможно у него найдется достойное оправдание. Айрэн совершенно не похож на того, кто способен поступить подло, преследуя какие-либо корыстные цели.
— Я подумаю, — ответил парень.
— Хорошенько подумай и помни потерять легко, а вот найти иногда невозможно! А теперь беги посмотри на подарок своего жениха, — Эрз, спрятав ухмылку, удалился в сторону кухни.
Любопытствуя Ширан отправился в свою спальню, открыв дверь ведущую в его комнату, он чуть не потерял сознание от удушающего аромата цветов.
— Боги, — ошеломленно пробормотал дракончик оглядываясь. — Я что попал в цветник?
Спальня была просто завалена цветами, другое выражение сюда совершенно не подходило, слуги видимо поначалу пытались совать букеты в вазы, а потом без разбора начали складывать их на любую подвернувшуюся поверхность.
— Кажется у кое-кого отсутствует чувство меры, — пробормотал Ширан, пробираясь через завалы к окну, распахнув створки, он глубоко вдохнул свежий воздух. — И где мне интересно спать? — взглянув на свою кровать погребенную под цветами, он несколько минут задумчиво их рассматривал и думал о проступке Айрэна, ему очень хотелось знать, что им двигало, да и слова Эрза все никак не желали покидать голову. Промаявшись еще некоторое время, Ширан стремительно вышел из своей спальни и, пройдя по коридору, решительно постучал в дверь, ведущую в комнату любимого. Надеясь, что тот окажется у себя он не дожидаясь ответа, резко распахнул дверь.
Айрэн, обернувшись на шум, удивленно поднял брови и резко поднялся.
— Не знаю, чего ты себе там уже надумал, — предупреждающе выставил перед собой руки Ширан, увидев, что мужчина двинулся к нему, — но я просто пришел узнать, почему ты так подло поступил со мной?
— Малыш, я так рад тебя видеть, — Айрэн остановился, он совершенно не ожидал, что тот может сам прийти. — Давай присядем и я все тебе объясню. Пожалуйста.
— Можно и присесть. Только держись от меня подальше, — ответил Ширан, быстро сев в кресло, схватился за подлокотники, чтобы удержать себя на месте и не кинуться обнимать этого негодяя.
— Прости меня, — усевшись напротив него, несмело начал Айрэн, — я совершенно не хотел тебя обидеть и поверь, в моих действиях не было никакого злого умысла.
— Ага, не хотел, — сердито вздернул подбородок Ширан, — только повесил на меня какую-то хрень, подавляющую волю и воспользовался этим. А теперь объясни все же, зачем ты так поступил? Я понимаю, что вел себя не лучшим образом, пытаясь навязать тебе свое внимание, но неужели ты считаешь, что за это стоило так мстить?
— Это не было местью. Кулон был зачарован всего лишь на невозможность перехода в иную ипостась. Я боялся, что если подойду к тебе, ты именно так и поступишь. Поэтому немного перестраховался. Мне очень хотелось, чтобы ты принял меня, чтобы я мог спокойно поговорить с тобой, а не с твоим хвостом.
— Просто поговорить? — неуверенно переспросил Ширан, но тут же, ехидно улыбнувшись, продолжил: — То, чем мы занимались, явно нельзя назвать «просто поговорить».
— У нас был прекрасный разговор, — Айрэн мечтательно улыбнулся, — пока не нарисовались эти кошаки. Я совершенно не предусмотрел, что они могут так внезапно появиться. И если бы не их вмешательство, все бы закончилось хорошо. Мы бы поженились, и сразу после этого я бы снял с кулона заклятие. Я знаю, что поступил скверно. Прости меня.
Айрэн встал с кресла и подошел к дракончику. Взяв его за руку, поднял и осторожно притянул к себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я люблю тебя, Ширан, и хочу, чтобы мы поженились. Если конечно ты простишь меня.
— Как бы мне хотелось в это поверить, — грустно улыбнулся парень, — но после всего, что было… Прости… Я пока не могу ничего ответить…
Больше не медля не секунды, Ширан поспешно покинул комнату Айрэна, чтобы спокойно обдумать то, что услышал от мужчины. В спальню решил не заходить, чтобы при виде цветов воля ненароком не растаяла, и потому прямиком отправился в библиотеку. Посчитав что ему следует немного успокоиться, он взял с полки первую попавшуюся книгу, улегся на диван, но перелистнув пару страниц понял, что ошибся в выборе. Автор громоздко и витиевато повествовал об истинной природе вещей, которые на самом деле не являлись тем, чем казались, и путано сожалел о несовершенстве глаз, коим не дано увидеть тайное.
— Какая немыслимая чушь! — Ширан раздраженно отбросил книгу. — Идиот! Получается эта тупая книга вовсе не книга, а замаскированное под нее чудище? Боги, ничего глупее в жизни не читал! — закрыв глаза, он принялся вспоминать о том, как занимался любовью с Айрэном. Как же ему хотелось знать как он повел себя, если бы его воля не была подавлена заклятием. Отдался бы с такой же охотой или все же нет? Мысли все медленнее кружились в голове, и дракончик утомленный бессонной ночью погрузился в беспокойный сон.
«Как ты мог говорить такое о моем бесценном трактате полном мудрости и тайн недоступных примитивному уму! — вскричал крохотный человечек, одетый в мантию украшенную вышитыми на ней серебряными нитями пентаграммами. — Ты безголовый юнец, которому неведомы элементарные вещи! Тебе как никому другому следовало бы знать, что кровь демиургов легко противостоит любой волшбе! Глупый, глупый ты дракон, сын демиурга!»
Сон с Ширана мигом слетел, широко распахнув глаза, он улыбнулся. Принуждения не было и это не может не радовать!
Параллель Гремирод
— Леди Корла со своим сыночком уже здесь? — Гор оглядел зал.
— Она да, а вот Логрост еще не появлялся, — Воргонт взмахом руки подозвал высокого статного мужчину с серебристыми волосами, стянутыми у шеи в низкий хвост. — Лорд командор Эндор, — представил он, как только тот явился на его зов.
— Привет тебе, — Гор улыбнулся. — Я видел тебя на поле боя.
— Я тоже видел тебя у столов, — мужчина усмехнулся. — Аппетит у тебя хороший.
Гор расхохотался, лорд командор ему понравился.
— Не жалуюсь, — произнес он. — Эндор, у меня есть не совсем обычная просьба, не мог бы ты поухаживать за одним из моих сынов, только делать это нужно демонстративно.
— Без проблем, — лорд командор взглянул на толпившихся за спиной Гора парней. — И кто мой избранник?
— Увик, подойди, — позвал Гор. Парень встал рядом с опекуном, осмотрев его, Эндор улыбнулся.
— И кого нужно заставить ревновать? — осведомился он.
— Логроста, — Увик опустил глаза.
— Дай мне лапку, — Эндор протянул к парню руку, тот нерешительно вложил в нее свою ладонь. — А теперь немного погуляем по залу и ты мне расскажешь что произошло.
— Хорошо, — Увик стеснительно улыбнулся и пошел с мужчиной.
— Мальчика мы сплавили, теперь нужно поболтать с министром юстиции, — произнес Воргонт.
— Зачем? — удивился Гор.
— Он имеет весьма прискорбную привычку сплетничать, мелет языком направо и налево, — Воргонт усмехнулся. — Через несколько минут все в зале будут в курсе, что Увик не просто брат супруга короля, а что он любимый брат, и я сватаю его за моего лорд командора.
— Зови этого лучшего из министров к нам, — Гор заухмылялся. — Пора преподать урок леди Корле, пусть знает, что из-за своего снобизма лишилась счастья принадлежать к королевской семье!
Леди Корла, нетерпеливо дожидающаяся прихода отпрыска, едва приметив его в дверях, поспешила ему навстречу.
- Предыдущая
- 89/100
- Следующая