Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 86
— Я любимый, а не пошлый любовник! — надменно проговорил Илго.
— Понятно, — Гор повернулся к Скаю. — Это одно из тех двух привидений, с которым ты живешь, а второй такой же дерьмец или хуже?
— Мисси призрак птички, она со мной с детства, — Скай печально взглянул на Килза. — Прости меня, малыш, что заронил в тебе надежду, но я действительно хотел, чтобы у нас сложились отношения, ты мне очень понравился, я и предположить не мог, что Илго так себя поведет.
— А чего ты ждал? — взвизгнул призрачный парень. — Что я встречу соперника цветами и добрыми пожеланиями? Я тебе еще вчера сказал, что не желаю видеть в нашем доме никого!
— Да какой ты на хрен соперник! — не выдержал Ширан. — Ты просто больная фантазия и ничего больше! Да к тому же с эгоистичным и вздорным характером, — подняв голову к небу, парень обратился к отцу: — Лэрноу, ты можешь сделать так, чтобы на нем держался навоз?
— Легко, — раздался из ниоткуда приятный мужской голос.
— Сын, погоди! — остановил дракончика Гор. — Сначала я хочу узнать, какое решение принял Килз.
— Нечего тут решать, мне не нужен муж, у которого уже есть любовник, — парень нервно стиснул ладони.
— Ты не будешь жалеть? — Гор подошел к Килзу и заглянул в его глаза, наполненные тоской. — Подумай хорошенько, малыш.
— Но ведь ничего нельзя сделать, я — третий лишний, — парень закусил палец, чтобы не разрыдаться от обиды.
— Отчего же нельзя, и возможно, не ты лишний, — Гор прижал его к себе. — Скай, отнеси это привидение в дом Гентори.
— Я не могу.
— Почему?
— Я его создал и несу за него ответственность, — Скай расстроенно посмотрел на Килза, как же ему хотелось самому обнять его и успокоить.
— Ты собираешься всю жизнь нянчиться с этим эгоистичным ублюдком? — Гор вопросительно поднял левую бровь. — Выслушивать его истерики, вместо того, чтобы наслаждаться теплым отзывчивым телом, охотно дарящим тебе свои ласки? Любоваться этим драным призраком, вместо того, чтобы взять на руки своего крохотного детеныша и прижать его к сердцу?
Скай шагнул к Килзу, но дорогу ему заступил разгневанный Илго.
— Не смей! — прошипел призрачный парень. — Нам никто не нужен! Мы любим друг друга!
— Да, — Скай развернулся к входной двери и, прошептав: — Прощайте, — решительно зашагал прочь.
Илго, празднуя победу, злорадно захохотав, полетел за ним.
— Сыны, кто попадет в привидение, получит шоколад! — Гор мстительно сощурился.
Приблуды мигом влезли в гостиную и, похватав навоз, с удовольствием принялись закидывать им разозлившего их призрака. Парням понадобилось всего лишь чуть больше мгновения, чтобы облепить его с головы до ног.
— Твари! — разозлено взвизгнул Илго.
— Сыны, вы просто профессионалы! — восхитился Гор. — Так метко его обстреляли! Идите, мойтесь, в кафе пойдем!
Радостно загалдев, приблуды, гордые собой, помчались на второй этаж.
— Гор, — Скай ошарашенно уставился на мужчину. — Зачем ты это сделал?
— А я ничего не делал! — Гор усмехнулся. — Я же не виноват, что у моих сынов молодая горячая кровь и им захотелось побросаться навозом! И что у нас дружная семья и своих мы в обиду не даем! Ты должен поблагодарить меня, что тебе тоже не досталось, а не претензии предъявлять.
— Хорошо, я тебя поблагодарю! — Скай кинулся к нему, вырвал из его рук Килза и впился в губы парня, жадно его поцеловав, он стремительно выскочил в окно.
— Э-э-э, ничего себе скорость, — Гор проводил глазами умчавшееся вслед за Скаем привидение. — Я только моргнуть успел!
— Он меня поцеловал, — Килз прижал дрожащие пальцы ко рту.
— Понравилось?
— Да, — парень покраснел.
— Вот и отлично, когда этот драный кошак вернется, скажешь ему об этом.
— Он не вернется, — опечалился Килз.
— Куда он денется, — Гор ободряюще похлопал его по спине. — От меня еще никто не уходил! Ну, а пока он идет обратно, полакомишься в лавке Ника шоколадом.
— Да, — Килз успокоенно вздохнул, и мечтательно подумал, что скоро Скай его опять поцелует.
***
После ужина Ширан, немного притомившись от общения с шумными братьями, отправился в свою комнату спать. Выйдя из душа, он подошел к окну, собираясь немного подсушить волосы, и тут заметил лежащие на подоконнике невесть откуда взявшиеся орехи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Айрэн, — пробормотал парень и, высунувшись в окно, вгляделся в окутанный сумерками сад. Но сколько не всматривался, ему так и не удалось увидеть запавшего в сердце мужчину.
— И вовсе я по тебе не соскучился, — разочарованно прошептал он и, усевшись на подоконник, принялся за орехи. В постель дракончик отправился далеко за полночь, все надеялся на появление Айрэна, но тот так и не пришел.
***
Едва семейство Гор расположилось в столовой и приступило к завтраку, как в комнату влетел парень, прервав их трапезу.
— Увик? — нерешительно произнес Гор, глядя на незнакомого блондина с черными глазами.
— Да, — парень затеребил кончик косы.
— Ты почему в таком виде и где твой жених? Садись за стол, не маячь в дверях.
— Я от него ушел, а маскировка, чтобы он меня не узнал, — Увик сел на свое обычное место.
— И с какого перепуга ты ушел от Логроста? У вас же все было хорошо.
— Этот придурок поверил своей матери, когда та сказала, что я украл их семейный артефакт. Он попросил меня его вернуть! Представляешь? Ни капельки не усомнился в словах этой злобной женщины!
— А почему она наговорила на тебя? — нахмурился Гор.
— Потому что я безродный приживала и не подхожу ее сыну королевскому казначею! — Увик обиженно засопел и незаметно вытер глаза. — Это она мне прошипела в лицо, когда Логрост куда-то ушел.
— Вот как? — Гор гневно сдвинул брови. — Значит, если у тебя нет дурацкого титула, то ты неподходящий жених? — Гор полез за пазуху и вытащил зеркальце. — Воргонт! — позвал он. — Опять забыл, как тебя там дальше.
— Называй меня просто сынок, — с насмешкой отозвался король. — Что у тебя стряслось, папа? Кому-то срочно понадобились грифоны или опять войну затеяли?
— Ни то ни другое, скажи мне какой у тебя в королевстве самый высокий титул?
— Король, — улыбнулся Воргонт.
— А после короля?
— Супруг короля.
— А после супруга?
— Лорд командор кавалергарда его Величества.
— Этот твой лорд командор женат? — Гор хитро сощурился.
— Нет, — Воргонт рассмеялся. — Ему начинать готовиться к свадьбе?
— Нет, мне нужно, чтобы он хорошенько покрутился около брата супруга короля! А вы с Нриком должны устроить бал в честь любимого брата супруга короля.
— И кому присвоен почетный титул брата супруга короля?
— Увику.
— Расскажешь, что с ним произошло?
— Мать твоего казначея назвала его безродным приживалой и наговорила на него гадостей.
— Каких? — Воргонт нахмурился.
— Сказала, что он спер их семейную реликвию. Увик вернулся домой расстроенным, и я хочу, чтобы эта ведьма тоже расстроилась.
— Леди Корла уже пару лет пытается женить сына на отпрыске министра юстиции, но Логрост ни в какую не соглашается, — произнес король. — Хитро она избавилась от Увика, знала, на что поставить карту, Логрост очень дорожит этим артефактом, ведь это память об его отце. Надо эту стерву обязательно проучить! Ждем вас завтра с утра на бал.
— Спасибо, сынок, — Гор довольно улыбнулся.
— Не за что, папа, — Воргонт, рассмеявшись, разъединился.
— Вот и все, малыш, — Гор повернул лицо к Увику. — Завтра эта ведьма пожалеет о каждом своем слове! А где, кстати, твой грифон?
— Он увидел своих друзей и полетел к ним на площадку, — парень успокоился и вновь стал привычным всем брюнетом. Взяв тарелку, он наложил себе пирожных и с удовольствием принялся их есть.
— Понятно, наверное, решил поделиться последними сплетнями, — хмыкнул Гор. — После завтрака все пойдем на ярмарку, и не для того, чтобы кататься на каруселях, — предупредил он, заметив, как сыновья радостно переглянулись, — а выбирать себе одежду для бала!
- Предыдущая
- 86/100
- Следующая