Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 48
— Будет чистить навоз в заработанных задницей бриллиантах, — снова смех, ядовитый как вино в его бокале.
Атею уставился на янтарную жидкость, поблескивающую в хрустальном сосуде, пришла пора ее выпить, на любимого он посмотрел, теперь можно уходить. Подняв руку, поднес бокал к губам и бросил последний взгляд на Коэма.
— О, прости, — на него налетел каштанововолосый парень.
Вино расплескалось по камзолу, и незнакомец с виноватым лицом достал из кармана платок и принялся тереть мокрое пятно.
— Дерьмо, — воскликнул он и уставился на Атею зелеными глазами, в которых явственно отразился ужас. — Гор! — заорал он.
— Что? — к ним немедленно подскочил гигант с черно-рыжими волосами, заплетенными в замысловатые косички.
— Этот малыш хочет себя убить, да еще и яд выбрал неудачный.
Мужчина повел носом и сморщился.
— Цветы Фрадео, ты нахрена ими собрался травиться, не мог остановить свой выбор на чем-то другом? — взглянув на парня, проговорил он. — Или тебе захотелось долго и мучительно умирать?
— Это не я выбрал, — произнес Атею. — Яд мне подлили по приказу невесты короля.
— Чем же ты досадил этой милой девочке? — удивился Гор.
— Я был любовником ее жениха.
— Да мало ли кто был его любовником, теперь что, всех нужно потравить? — Гор, нахмурившись, взглянул на кружащуюся в танце пару.
— Коэм после свадьбы собирался вернуться к нашим прежним отношениям, — сказал Атею.
— Вот как, — Гор одарил короля презрительным взглядом. — Значит, подонок решил и рыбку съесть, и на колючку сесть, и жопу не ободрать? — повернувшись к парню, он произнес: — Раз ты хотел выпить это дерьмо, полагаю, тебе не пришелся по душе его план?
— Да, — Атею кивнул.
— А почему ты выбрал именно такой способ разрешения этой проблемы? — спросил Кайл.
— Он самый надежный, добровольно Коэм меня не отпустит, и даже если я попробую сбежать, найдет меня, а еще я боюсь, что не смогу долго сопротивляться и снова окажусь в его постели. Только в этот раз все станет намного хуже, чем было.
— А как было?
— Придворные злились из-за того, что Коэм выбрал в любовники конюха, по их мнению, он должен был отдать предпочтение либо им самим, либо их сыновьям или дочерям, ко мне они относились с презрением, снисходительно считая не больше чем временной забавой короля. Теперь же, если я останусь, меня будут ненавидеть и не дадут спокойно жить ни мне, ни отцу, ни матери. Правда, я не думаю, что проживу долго, битва за место в постели короля уже началась, — Атею печально улыбнулся и продемонстрировал пустой бокал. — Так что, смысла тянуть я не вижу.
— Ясно, — Кайл, с жалостью посмотрев на парня, ободряюще улыбнулся, взял его за руку и сразу же ее отпустил, будто обжегшись. — Гадство!
— Что? — Гор с любопытством уставился на мужа.
— Малыш любит этого придурка, да еще так сильно! Меня просто накрыло его болью из-за предательства короля.
— Как полюбил, так и разлюбит, Коэм сделал свой выбор не в его пользу, так что, о нем нужно забыть, мы найдем ему другого, — отмахнулся Гор. — Как тебя зовут, малыш?
— А вы разве не знаете? — удивился Атею, в королевстве все знали в лицо подстилку короля. Его же на всех мало–мальски значимых мероприятиях выставляли напоказ.
— Должен тебя огорчить, но в мире оборотней ты не так популярен, как здесь, — усмехнулся Гор.
— Вы из мира оборотней? — ошеломленно проговорил парень. — Но… как вы сюда попали? Ой, я Атею.
— Я Гор, а это мой муж Кайл. А попали мы через Врата перехода, обычное дело, — мужчина вынул из руки парня бокал и отшвырнул его в сторону. Послышался тихий вскрик, звон разбившегося фужера и сразу после этого раздался гневный голос:
— Как ты посмел швырнуть в меня это, болван?
— Между прочим, это был подарок от вашей будущей королевы, а ты не смог его поймать, — Гор обернулся к кавалеру, — так что, болван здесь ты, а не я!
Разряженный в шелка парень с ужасом уставился на осколки.
— Вот безмозглый идиот, — усмехнулся Гор, — я не удивлюсь, если он сейчас начнет их собирать.
— Это Рэтим, сын опального лорда Присва, — произнес Атею. — Он уже больше месяца ходит во дворец, пытаясь вымолить прощение для отца, который сейчас сидит в тюрьме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А что натворил его папаша? — заинтересовался Гор.
— Лорд Присва отказался проходить обряд отречения от звериной сущности, — Атею с жалостью посмотрел на Рэтима, по лицу, которого катились слезы. — Я просил за него Коэма, но безрезультатно, балом правят храмовники.
— Эй, малыш, — Гор подошел к Рэтиму и, вынув из кармана шоколадную конфету, сунул ее в руку парню. — Не плачь, совсем скоро все изменится, и твой папа вернется домой.
— Спасибо, — Рэтим поднял на него глаза полные слез. — Я знаю, что напрасно хожу сюда, все это бесполезно.
— А вот и нет, — Гор ободряюще улыбнулся. — Ты все делаешь правильно, бороться нужно до самого конца и твое присутствие здесь греет сердце твоего отца.
— Он не знает, что я здесь, думает, я вместе с матерью и сестренкой убежал на Немейские острова, они принадлежат соседнему государству и их там не посмеют тронуть.
— Уж будь уверен, твоему отцу передали, что ты борешься за него, и он гордится тем, что ты не бросил его, — Гор похлопал парня по спине. — Не унывай, скоро ты с ним встретишься, это я тебе обещаю.
— Хорошо, — Рэтим вытащил из кармана платочек и вытер слезы. И чего он раскис? Отец жив и здоров и еще не все потеряно.
Гор вернулся к мужу, Кайл с беспокойством спросил:
— Успокоил малыша?
— Конечно, родной, я пообещал ему, что с его отцом все будет в порядке.
— Значит, нам нужно узнать, где находится тюрьма, и вызволить его оттуда.
— Нет, лучше мы уничтожим источник бед, наверняка этот лорд Присва не единственный, кто пострадал ни за что, но сначала мы завершим дело, из-за которого сюда пришли, — Гор повернулся к Атею. — Мы ищем кое-что.
— Может, я могу вам помочь?
— Вполне может быть, пойдем с нами, — Гор, обняв мужа, повел его в сторону парадных дверей, немного не дойдя до них, он остановился возле небольшой компании и обернулся к следовавшему за ними парню. — Атею, познакомься, это Стор, Бэсси, Энгэро и Таяф.
— Это же Каювен, — Атею остановил свой взгляд на Энгэро и нахмурился. — Вы его друзья?
— На самом деле, это не совсем Каювен.
— В каком смысле «не совсем»? — парень подозрительно уставился на Гора.
— Каювен на свою голову связался с колдуном, который обманом вселился в его тело, в свою очередь этот недоделанный колдун напал на нас, в итоге ему пришлось бежать, бросив украденное на поле боя. А у нас как раз был дух Энгэро, Кайл и переселил его в освободившееся тело, так что, теперь это не Каювен, а Энгэро Вог, жених Таяфа, малыша висящего на нем, аки недозрелый плод на дереве, — Гор ухмыльнулся, услышав, как сердито засопел Таяф. — Дух колдуна смылся с такой поспешностью, что мы не успели спросить у него, где жил этот Каювен, вот и приходится самим искать его дом, ты, случайно, не знаешь, где он находится?
— Знаю, — Атею был донельзя поражен гибелью Каювена, а впрочем, так ему и надо, тот был еще тем негодяем, — а зачем вам его дом?
— Энгэро собирается жениться, и ему нужно куда-то привести молодого мужа, мы решили, что дом бывшего хозяина тела как нельзя лучше подходит для них, — пояснил Гор. — Ты покажешь его нам?
— Покажу. А куда девался дух Каювена вы, случайно, не в курсе?
— Точно нет, но мы предполагаем, что после того, как они обменялись телами, колдун его убил, — произнес Стор.
— Похоже на какую-то ужасную сказку, — пробормотал Атею.
— Ничего подобного, это хорошая сказка, — улыбнулся Гор.
— А что в ней хорошего? — удивился Атею.
— Мы избавились от Таяфа, — со смехом выдал Гор, хозяин имени сердито сверкнул на него глазами. — Шучу я, сын! — сказал ему опекун. — Я считаю, что на самом деле судьба привела нас сюда, чтобы помочь тебе, — обратился он к Атею.
- Предыдущая
- 48/100
- Следующая