Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ) - "gulsim" - Страница 25
— Но это действительно так! Я его истинная пара!
— Это священное единение душ, связавшее ваши жизни навечно, умрешь ты, умрет и он, — пояснил Кайл.
— Какой ужас! — прошептал Юуки.
— Это не ужас, ужас был бы, если бы ты остался жить, — сказал Кайл. — Представь себе серую безрадостную жизнь полную тоски по своей паре. Когда твоей половинки нет рядом, не хочется ничего, даже шоколада, — с улыбкой закончил он.
— Но я ничего такого не чувствую к нему, — произнес Юуки, — все как раз наоборот, он меня раздражает до невозможности.
— Все это в скором времени изменится, — успокоил его Кайл. — И еще, ты должен радоваться, не всем везет встретить свою истинную пару.
— А пока мы ждем, когда твое сердце отзовется, может, поедим? — влез Гор.
— Боги, Гор! — Кайл укоризненно посмотрел на мужа, тот в ответ только хмыкнул. Эрволд растерянно посмотрел по сторонам, затем взглянул зачем-то на очаг и нахмурился.
— Э-э-э, — пробормотал он и смолк. К немалому его стыду еды в доме у него не было.
— Делай, что хочешь, я голодным спать не лягу! — Гор оглядел внимательным взглядом шатер и понюхал воздух, но, увы, съестным не пахло.
— Сейчас! — Эрволд с сожалением разомкнул объятья и посадил Юуки на ковер.
— Ураган! — раздался с улицы голос вождя.
— Да?
— Как у вас дела? — крикнул Гростор. — С мальчиком все в порядке?
— Все отлично, — ответил Эрволд.
Снаружи послышался довольный гул.
— Похоже, там вся стая собралась, — рассмеялся Эрволд.
— Думаю, они никуда и не уходили, как притащились за нами, так и остались там, — сказал Гор.
— В смысле? — Ураган обернулся к нему.
— Да, вся твоя стая бросилась защищать тебя от нас, боялись, что мы отберем у тебя малыша.
— Ого, как я их достал, — усмехнулся Эрволд.
— Я не пойму, почему вы называете тех людей стая? — спросил Юуки.
— А как их еще назвать? — удивился Гор.
— Народ, например, или соплеменники!
— А что плохого в слове стая?
— Оно какое-то обидное.
— Разве? — Гор задумчиво сдвинул брови. — Мне кажется, народ волков будет звучать странно, по мне так лучше все же стая.
— Волков? — недоуменно уставился на него король.
— Ну да, а ты что, не в курсе, что твоя пара — волк-оборотень?
Юуки несколько секунд сидел, вытаращив глаза, а потом заорал дурным голосом на Эрволда:
— Так это ты тот зверь, который хотел меня укусить?
— Когда это я тебя хотел укусить? — опешил Ураган.
— Когда я сидел под деревом!
— Я не собирался тебя кусать, я улыбался! — возразил мужчина.
Гор расхохотался.
— Боги, я представляю себе эту улыбку! — сквозь смех проговорил он. — Малыш, небось, решил, что живет последние минуты.
— Да, я так решил! — воскликнул Юуки, сердито глядя на Урагана. — А кто бы ни решил, когда на тебя скалится чудовище с огромными зубами?
— Я улыбался, — Эрволд виновато поежился. Боги, он испугал святое!
— Ураган! — опять раздался крик вождя. — Выходите! Мы приготовили праздничный стол!
— Боги! Что за чудесный народ эти волчьи соплеменники! — Гор, схватив мужа за руку, помчался к выходу.
Эрволд подошел к парню и подхватил его на руки.
— Хватит меня уже таскать куда попало! — проворчал Юуки.
— Надо тебя покормить, а то ты бледный.
— Я всегда бледный, у меня кожа такая.
— У тебя красивая кожа и нежная, — Эрволд залюбовался румянцем, выступившим на щеках мальчика.
Юуки растерянно молчал, чувствовал он себя странно, ему было и уютно на руках у мужчины и в то же время неловко. Подняв глаза, он принялся изучать его лицо: подбородок волевой, а вот губы неожиданно оказались с мягким изгибом. Нос прямой, а глаза желтые с зелеными крапинками на радужке.
— Ну, как? Не очень страшный? — с улыбкой спросил Ураган, заметив взгляд парня.
— Не очень, — улыбнулся Юуки.
— Вот, я тебе уже почти понравился, — Эрволд понес свою драгоценную ношу к выходу из шатра.
Гростор внимательно оглядел пару Урагана и остался доволен, парень выглядел вполне здоровым.
— Нам Гор сказал, что твоя пара король, — произнес он.
— Конечно, король, видишь же, какой он роскошный! — Эрволд весьма гордился тем, что его мальчик очень красивый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гор имел в виду, что он правит королевством.
— Королевством? — Ураган растерялся. — Настоящим?
— Нет, игрушечным! — разозлился Юуки.
— Как ты можешь быть королем? Не обижайся, но ты, мягко говоря, слабая особь, — Эрволд сразу же пожалел о своих словах, заметив, как лицо мальчика исказил гнев.
— Я не слабая особь! — вскинул голову Юуки. — Между прочим, я отлично владею шпагой и умею насылать заклятие цветов, с ним ты, кстати, знаком и, как мне помнится, самостоятельно тебе из него не удалось выбраться.
— Не смог я выбраться только из-за того, что боялся нанести тебе вред, был бы на твоем месте кто-то другой, я бы его давно и с легкостью убил!
— Неужели? — саркастически осведомился Юуки.
— Я не пойму, вы чего разорались тут, вместо того, чтобы со счастливыми лицами бежать к столу? — влез Гор. — Ты бы, величество, не разорялся напрасно, доказывая, какой ты великий воин и настоящий король, а вежливо пригласил свою пару в гости, чтобы он мог своими глазами убедиться, что ты не трындишь!
Юуки стало стыдно за свою несдержанность, что вообще с ним случилось? Куда делось его всегдашнее хладнокровие?
— Эрволд, по прозвищу Ураган, я приглашаю тебя посетить мое королевство, — торжественно произнес он.
— Я принимаю его, — Ураган с серьезным видом ему кивнул и направился к столу. Юуки, поняв, что мужчина ему не поверил, мстительно улыбнулся, представляя, как вытянется завтра лицо у этого наглеца.
Пир, устроенный стаей в честь соединившейся пары, прошел в приятной, дружественной обстановке. Гор, расслабившись после вкусной еды, направился вместе с мужем в шатер Урагана, где им предстояло переночевать. Не успели они переступить порог, как между Эрволдом и Юуки вспыхнула ссора.
— Боги, — раздосадовано вскричал Гор, — что опять не так?
— Он настаивает на том, чтобы мы спали в одной постели! — возмущенно воскликнул король.
— И как он это делает? — спрятал усмешку Гор.
— Говорит, что ни за что не оставит меня одного без присмотра!
— Значит, он спать не будет?
— Почему?
— Ну, он же собирается за тобой присматривать.
— Ты что, не будешь спать? — Юуки повернулся к Урагану.
— Предлагаешь заняться чем-то более приятным, нежели сон? — лукаво улыбнулся мужчина.
Король сердито запыхтел.
— Ты меня достал! — прошипел он.
— Юуки, ты чего распереживался так? — Гор усмехнулся. — Как только он полезет к тебе в штаны, ты его стебельками опутай, и он смирненько пролежит рядом до самого утра.
— Умеешь ты давать добрые советы, — хмыкнул Кайл.
— Хочешь спать со мной рядом? — король коварно сощурил глаза. — Да с удовольствием! Стели постель!
Эрволд, бросив на Гора досадливый взгляд, принялся за дело. Юуки, посмеиваясь, стянул с себя камзол и кожаные бриджи.
— Что это на тебе? — Ураган, бросив одеяло на ложе, подошел к парню.
— Где? — король удивленно себя оглядел, не понимая, что заинтересовало мужчину.
— Эти короткие штанишки с кружевами, — Эрволд прикоснулся к кружеву. — Красиво.
— Это обычные панталоны, а ты что, не носишь такие?
— Нет.
— А что ты носишь?
— Ничего.
— Как это ничего? — удивился парень.
— А вот так, — Эрволд, расстегнув пряжку ремня и пуговицы, стянул штаны с бедер.
Юуки, ошарашено вытаращив глаза, уставился на его член, страшно покраснев, он негодующе завопил:
— Ты с ума сошел? Немедленно надень штаны!
— Зачем? Мы же ложимся спать.
— Ты собираешься спать голым? — взвизгнул король.
— Да, — растерянно произнес Эрволд, не понимая причину возмущения мальчика. — Я всегда так сплю, а ты разве нет?
— Нет!
- Предыдущая
- 25/100
- Следующая