Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim" - Страница 71
На следующий день Дцэр вспомнил о доставшейся ему в наследство семейной реликвии. Вытащив ее из кармана куртки, он повертел артефакт в руке и сунул его в поясную сумочку. Позвав Ятли, Дцэр вместе с ним отправился на ярмарку искать мага, способного починить волшебную вещь. Долго искать не пришлось, на вывеске с названием «Магические диковинки» снизу значилось, что помимо продажи осуществляется и ремонт. Дцэр, крепко сжав рукой ладошку парня, вошел в небольшое помещение, до отказа набитое всякой всячиной. Сидевший в кресле у окна старик, покряхтывая, встал.
— Привет тебе, почтеннейший, — Дцэр извлек из поясной сумки артефакт. — Нам нужно починить кое-что.
Кивнув на приветствие, маг приблизился, и мужчина протянул ему семейную реликвию.
— Исполнитель желаний, — в голосе старика прозвучало восхищение. — Это артефакт двадцати камней, я знаю о существовании еще двух таких диковинок. По легенде добрые сердца получили их в дар от демиургов. Всего таких даров должно быть шесть. Кстати, в этом недостает именно камня демиургов. Боюсь, что я не смогу починить его, камни богов величайшая редкость, найти их большая удача.
Дцэр покосился на Ятли, тот прижал руку к груди и испуганно замер.
— Спасибо, почтеннейший, — мужчина забрал у мага артефакт.
— Постой, — остановил его парень и, стянув через голову цепочку, протянул ему. — Вот, возьми.
— Не нужно, малыш, — попытался отказаться Дцэр.
— Нужно, — Ятли впихнул ему в руку камень.
— Спасибо, маленький, — мужчина улыбнулся мальчику и передал все магу.
Старик, не мешкая, устроился за высоким столом и при помощи щипчиков отжал крапаны в виде драконьих лапок, удерживающие камень демиургов. Едва приставив освобожденный кристалл к сломанной вещице, он торопливо отдернул руки от внезапно засверкавшего артефакта.
— Весьма неожиданно, — пробормотал маг.
— Что именно? — заинтересовался Дцэр.
— Это его родной камень, они признали друг друга, отсюда и этот всполох, — старик с любопытством взглянул на Ятли.
— Сколько ты хочешь за свои услуги, почтеннейший?
— Одно желание.
— Исполнитель перед тобой.
— Да, — маг обрадованно кивнул. Прошептав свое желание, он удовлетворенно понаблюдал за пробежавшими по кристаллам огоньками и вернул артефакт хозяину. — Спасибо тебе, добрая душа.
— Это мне следует благодарить тебя, — Дцэр улыбнулся старцу, а затем повернулся к Ятли. — Держи, — протянул он парню артефакт. — Попроси его исполнить твое заветное желание, — мужчина был твердо убежден, что видит мальчика последние секунды, и поэтому смотрел на него, с жадностью впитывая успевший поселиться в сердце образ. Ему до боли не хотелось расставаться с мальчиком, но неволить его и заставлять жить с собой он не станет.
Ятли пораженно уставился на камень, всунутый ему в ладонь. Ему только что дали право выбора. Очень благородно со стороны Дцэра, но разве можно было ожидать другого от того, у кого большое доброе сердце? Чьи поступки говорят громче слов…
Вот он крадется по спальне мужчины с ножом в руке и намерением прикончить навязавшегося на его голову негодяя.
— И чего тебе не спится? — раздается со стороны кровати хриплый со сна голос, и через миг Дцэр очень осторожно отнимает у него нож и шлепает по заду. — Мне придется тебя наказать, чтобы отбить желание убивать, — еще один шлепок, едва ощутимый, но Ятли стало обидно, что его план не удался, он горестно всхлипывает, и Дцэр сразу же обеспокоенно забормотал:
— Боги, я сделал тебе больно! Прости. Я хотел легонько тебя отшлепать просто для острастки, да видать силу не рассчитал.
А потом он сидел на коленях мужчины и ел необычайно вкусные сладости под названием «шоколад». А Дцэр ласково гладил его по голове и тихим голосом рассказывал забавные истории…
Неудачный выстрел из лука и один единственный шлепок по заднице. И Ятли уже знает, как можно остановить наказание, он поспешно всхлипывает, и мужчина испуганно отдергивает руку.
— Я не стану тебя утешать, — Дцэр пытается придать голосу твердости, но в нем явственно звучит беспокойство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты меня побил, — плаксиво бормочет Ятли.
— Ты заслужил, — виновато ежится мужчина.
— Мне больно.
Дцэр тяжело вздыхает и достает из кармана леденец на палочке — розово-белую лошадку.
— Это мне? — Ятли очарованно глядит на редко выпадавшее на его долю лакомство.
— Тебе, — мужчина испускает облегченный вздох, заметив, что слезы из бирюзовых глаз исчезли…
Боль в содранных в кровь ладонях, катящиеся по щекам слезы и ожидание не наказания, а помощи. И Дцэр не подвел — едва увидев, что он плачет, подхватил его на руки и помчался к магу, беззлобно и озабоченно ворча:
— Хватит уже дурью маяться, такими темпами ты скорее себя угробишь, чем меня.
А после лечения утащил в сад, заставил перекинуться в рысь, сам обратился в льва и принялся вылизывать его шкурку, успокаивающе урча. Ятли до сих пор помнит, как было уютно под боком громадного зверя, ему ни разу в жизни не доводилось испытывать подобного чувства.
— Хочу полную корзину спелых ягод! — произнес Ятли, глядя в излучающие теплоту глаза мужчины.
Облегченный вздох, и он оказался прижат к горячему сильному телу.
— Ты не пожалеешь, маленький, — прошептал Дцэр.
— Я знаю, — а еще он твердо уверен, что будет счастлив. Ну, а пока можно найти уютный уголок и, устроившись под тенистым деревом, поесть ягод, которые судя по запаху находятся где-то около их ног.
Маг, безмерно удивленный, проводил взглядом корзинку с ягодами, уносимую мужчиной. Артефакт никогда не исполнял пустяковых желаний, а впрочем, возможно, именно в этих ароматных дарах природы больше всего и нуждалась эта пара.
***
— Здравствуйте, мальцы! — в гостиную вошел Ноавэр в сопровождении очень похожего на него мужчины, такого же кареглазого брюнета. — Знакомьтесь, это мой младший брат Даил.
Приблуды поприветствовали гостей и назвали свои имена новому знакомому.
— А где ваши отцы? — спросил Ноавэр.
— В саду дерутся, — ответил Лакуш.
— Дерутся? — оторопел Ноавэр.
— Да, Кайл бьет Гора, — кивнул Чэни.
— Боги! За что? — еще больше поразился Ноавэр.
— Этот дурной ангел Кенстию посоветовал нам почитать ужастики, — Лакуш поежился и боязливо огляделся по сторонам. — Он сказал нам, что это намного интереснее любовных романов, мы поверили, и теперь нам немного страшно.
— Немного страшно? Да вы от любого шороха визжать начинаете, — усмехнулся Кенстию. — Гор их дразнил, они орали дурными голосами, вот Кайл и разозлился на мужа, перекинулся в пуму и погнался за Гором, собираясь его хорошенько покусать.
— А как Гор их дразнил?
— Началось все со вчерашнего вечера, — Кенстию заухмылялся. — Гор покрасил светящейся краской страшную маску с рогами, вставил ей в глазницы красные светящиеся шары и постучал в окошко. Ребята обернулись, и Гор, издав душераздирающий вой, прижал маску к стеклу. Получилось впечатляюще: из темноты на нас смотрела горящими глазами страшная рожа. Братовья с криками ужаса выбежали из библиотеки и помчались к лестнице. Гор, видимо, перекинулся в тигра и при помощи когтей залез на второй этаж, там забрался под старинный гобелен, висевший в нише и стал бить под ним хвостом и завывать дурным голосом. Выглядело это так, как будто привидение бьется в конвульсиях. На завтрак все ребята пришли с красными глазами и не выспавшиеся. А Гор, до того как мы явились, спрятался под столом и, как только мы уселись, стал хватать нас за ноги, крику было! В общем, Кайл распсиховался и погнал мужа в сад, не знаю досталось ли Гору, но перед тем, как они выпрыгнули в окно, Кайл успел укусить его за заднюю лапу.
— А этот идиот смеялся до икоты, — Лакуш одарил ангела сердитым взглядом.
— Видели бы вы свои рожи, — Кенстию расхохотался.
— А ты почему не испугался?
- Предыдущая
- 71/97
- Следующая