Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 4 (СИ) - "gulsim" - Страница 27
Как же внутри было узко и горячо! Как нежно и сладостно смыкались внутренние мышцы вокруг пальца Ялэра! Демон сам едва не потерял голову и не обрушил на Милэса всю нерастраченную страсть, которая требовала немедленного выхода. И лишь когда мальчик, не в силах более терпеть двойную утонченно-сладострастную ласку, пронзительно закричал, кончая, Ялэр резко выпрямился и, перевернув малыша на живот, плавно проник в его напряженное тело.
Милэс не сразу осознал, что потерял не только бдительность, но и невинность. Но сокрушаться и о том, и о другом он будет позже, а сейчас — весь во власти запредельного ощущения наполненности — он лишь гибко прогнулся, утыкаясь пылающим лицом в подушку, и тем самым неосознанно подставляясь Ялэру. А демон словно лишь этого и ждал, начиная медленно, едва не затаив дыхание, двигаться внутри столь желанного тела. Но постепенно он настолько распалился, что перестал сдерживаться и атаковал невинную попку своего мальчика с таким напором, что тот лишь приглушенно вскрикивал. Но не отстранялся, потому Ялэр и решил, что его действия приятны его любимому. Вцепившись в бедра Милэса, он то вталкивал свое мощное орудие в мальчика, то почти выскальзывал, оставляя внутри лишь головку, чем заставлял внутренние мышцы Милэса судорожно сжиматься и расслабляться.
— Ялэр… Я сейчас… А-а-х… — Милэс плотно вжался упругими золотистыми ягодицами в пах демона и задрожал, толчками выплескиваясь на постель. Ялэр зарычал от того, как крепко и даже жестко стиснул мальчик его пульсирующий член внутри своего тела, и конвульсивно стал изливаться в теплые глубины.
Расслабленно улыбаясь, Милэс вытянулся на ложе, ему было невероятно хорошо, так, как никогда в жизни. «Это так чудесно…» — и тут до парня дошло, что он натворил.
— Боги! — вскричал он и, обернувшись, с ужасом уставился на лежавшего рядом мужчину.
— Что случилось? — Ялэр всполошился.
— Я… мы… ты меня… боги… — Милэс, с трудом удерживаясь чтобы не зарыдать в голос, бросился прочь из каюты.
— Постой! — отчаянно закричал ему вслед Ялэр. — Нет, нет, нет! Ведь все было хорошо… — сев в кровати, мужчина расстроено принялся думать не поспешил ли он, и простит ли ему мальчик потерю невинности.
***
Тщательно умывшись, Хальен приложил к лицу полотенце и чуть его не выронил, когда над ним раздался голос хозяина:
— А вот и я, — Рэндиарим бесцеремонно подхватил парня на руки и, выйдя из туалетной комнаты, покинул таверну и направился к стоявшему неподалеку жеребцу.
— Что вы делаете? — опомнился Хальен.
— Неужели не понятно?
— Нет.
— Увожу тебя, — Рэнди ловко закинул парня в седло, а затем уселся за его спиной.
— Я не поеду с вами, — набрался мужества Хальен.
— Поедешь, — мужчина тронул бока коня, понуждая его двинуться вперед.
— Нет.
— Я твой хозяин, и ты обязан меня слушаться, — Рэндиарим лукаво усмехнулся. Знал, что мальчик с детства живущий в его доме, привык к безоговорочному подчинению и не посмеет противоречить.
Хальен вздрогнул и поник головой, ему напомнили о его месте, он для любимого всего лишь слуга. На что-то большее рассчитывать безродный найденыш, которого из милости приютил Рэндиарим, просто не имел права.
— Отпустите меня, — тихо попросил он.
— Нет, — Рэнди потеснее прижал к себе парня и удовлетворено вздохнул. Он вернул назад свое сокровище.
— Вы найдете себе другого слугу.
— Не думаю, что найду такого же, — эта такая редкость - встретить любящее сердце не испорченное корыстью.
Парень, ощущая спиной твердую грудь мужчины, украдкой вздохнул и расстроено подумал, что совсем скоро ее будут ласкать чужие руки. Ему не следует возвращаться в замок, он не сможет выжить, если любимый женится.
— Отпустите меня, — прошептал он.
— Нет, — он не настолько глуп, чтобы своими руками вручить такую драгоценность кому-то другому. Рэндиарим легонько поцеловал пушистую макушку, тонкий аромат, идущий от волос, сразу же напомнил ему о нежности и страсти, подаренной ему мальчиком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Печально опустив глаза, парень пытался придумать, как ему выпросить у хозяина свободу. Но в голову ничего убедительного не приходило.
— Отпустите меня, — Хальен, в который уже раз по пути к замку, повторил эту фразу, и ответ на нее был снова тот же:
— Нет.
— Зачем я вам? Я же слуга.
— Что ты заладил: слуга, слуга? — рассердился Рэндиарим и опять украдкой поцеловал макушку мальчика. — Я тебе уже говорил, что мне на это плевать. Сколько раз тебе нужно это повторить, чтобы ты запомнил? Ты мой, и я тебя никому не отдам! — такой восхитительно податливый, искренний в своем желании.
Хальен, вскинув голову, несколько секунд смотрел в лицо мужчины, не понимая какой смысл тот вложил в последние слова. Мой слуга или мой любовник? Сердце сладко екнуло, когда он встретился с горящими возбуждением глазами Рэндиарима. Все-таки, кажется, любовник.
— Но вы теперь герой, и у вас много поклонников, — сказал он, не до конца веря, что вызывает страсть у этого великолепного существа.
— Ты тоже мой поклонник? — улыбнулся Рэнди.
— Не скажу, — застеснялся парень.
— Ты как дитя малое, — ласково засмеялся мужчина. — Смешной такой.
Обиженно засопев, Хальен отвернулся.
— Знаешь, а ведь я рад, что герой, — произнес Рэндиарим.
— Еще бы вам не радоваться, — парень упал духом, вспомнив как вокруг любимого крутились желающие стать его мужем. Роскошные, богатые, знатные, кому-то из них крупно повезет. Жаль не ему.
— Думаю, мне теперь с легкостью дадут разрешение на зачатие малыша, не смогут отказать, — Рэнди просиял. — Ты не будешь возражать, если мы сразу же после свадьбы пойдем в храм за ребенком?
— Я? — оторопел Хальен. — А почему я должен возражать?
— Я рад, что ты тоже хочешь малыша, — Рэндиарим, склонившись, поцеловал мальчика в щеку. — Назовем его Гор, мне нравится это имя.
— О чем вы? — от пришедшего на ум предположения Хальен даже вспотел. Это же не может быть правдой? Или может?
— Я об имени нашего детеныша, — Рэндиарим, погруженный в мечты, не подумал, что парень не умеет читать мыслей, и что стоило бы ему рассказать о своих планах.
— Я ничего не понимаю.
— А что тут не понятного? — удивился мужчина. — После свадьбы мы…
— После чьей свадьбы? — уточнил Хальен.
— Нашей, — Рэндиарим недоуменно взглянул на него. — Почему ты задаешь такой странный вопрос?
— А что в нем странного?
— Да все! Как он тебе вообще пришел в голову?
— А почему он не должен был приходить мне в голову?
— Та-ак, вижу мы не совсем понимаем друг друга, — протянул Рэндиарим и остановил коня.
— Честно говоря, я вас вообще не понимаю, — Хальен замер в ожидании объяснений мужчины, похоже, сейчас он точно узнает, что его ждет по приезде в замок.
— Начну с главного, — Рэндиарим улыбнулся, глядя на напряженную мордашку своего мальчика. — Я знаю, что ты меня любишь, и это позволяет мне надеяться, что я не услышу «нет» в ответ на предложение руки и сердца.
— Вы предлагаете мне свое сердце? — Хальен недоверчиво помолчал, а потом внезапно разревелся, когда до него дошло, что его мечта стала явью.
— Что ж ты такой плаксивый у меня, — ласково проговорил мужчина и принялся с нежностью сцеловывать слезинки со щек парня. — Ну что ты? Не плачь.
— Я больше не буду плакать, — пообещал Хальен и вновь разревелся.
Рэндиарим с тихим смешком приподнял его и развернул, усаживая на седло боком. Убрав с лица мальчика растрепавшиеся волосы, он без раздумий впился в его рот, посчитав, что поцелуй успокоит гораздо быстрее, нежели слова. Хальен, вцепившись ладонями в рубашку любимого, пылко ответил.
— Теперь я знаю быстрый способ осушения твоих слез, — мужчина загляделся в ставшие шальными глаза парня. — Поехали домой, у нас полно дел.
— Да, — Хальен переместил руки на шею мужчины и, крепко обхватив его, уткнулся в шею и довольно засопел.
- Предыдущая
- 27/97
- Следующая